La ricerca ha trovato 62 risultati

da CAFxX
dom gen 27, 2008 11:57 pm
Forum: Varie ed eventuali
Argomento: frasetta in giapponese...
Risposte: 1
Visite : 933

frasetta in giapponese...

avrei bisogno di un aiutino... qualcuno è in grado di tradurmi questo: italiano: "Arrivo!" o "Sto arrivando!", inglese: "Here I come!", nel senso di "[nome di luogo], sto arrivando!" in giapponese? a casa purtroppo continuo a non avere un dizionario... :( p.s....
da CAFxX
mar set 25, 2007 12:20 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA
Risposte: 477
Visite : 194520

Re: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA

ehi! è vero! :shock:
dimmicheBVhapersoidirittidimmicheBVhapersoidirittidimmicheBVhapersoidiritti...
da CAFxX
mer set 05, 2007 2:09 pm
Forum: Fumetto
Argomento: "Enter! Uzumaki Naruto" - Il manga
Risposte: 115
Visite : 24299

Re: "Enter! Uzumaki Naruto" - Il manga

Se il numero di capitoli per volume è uguale nelle edizioni italiane e inglesi, e se siamo in italia effettivamente al 32, allora sono poco avanti rispetto agli epsiodi giapponesi, ovvero subito dopo il recupero di Gaara.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Naruto_chapters
da CAFxX
lun set 03, 2007 11:44 am
Forum: Fumetto
Argomento: "Enter! Uzumaki Naruto" - Il manga
Risposte: 115
Visite : 24299

Re: "Enter! Uzumaki Naruto" - Il manga

wikipedia riporta 41 volumi usciti in giappone e 32 in italia...
da CAFxX
dom set 02, 2007 8:17 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA
Risposte: 477
Visite : 194520

Re: Re:

Mark0 ha scritto: Mi spieghi che senso avrebbe ricostruire il 5.1 o addirittura il DTS da delle tracce 2.0 se non 1.0 (cioé il doppiaggio storico e l'audio giapponese)? Occuperebbero solo inutile spazio su disco.
Se non ricordo male le specifiche dell'ultima edizione jap, anche la si parlava di 5.1
da CAFxX
gio ago 30, 2007 11:16 pm
Forum: Fumetto
Argomento: "Enter! Uzumaki Naruto" - Il manga
Risposte: 115
Visite : 24299

Re: "Enter! Uzumaki Naruto" - Il manga

Mi sono accorto solo adesso di questo thread... io sto seguendo da qualche mese* le uscite scanlate (si può dire?) il giorno successivo alla pubblicazione di shonen jump in giappone, e mi è venuta una curiosità... del manga ne esiste una versione 'colorata' ufficiale? Senza con questo voler togliere...
da CAFxX
gio ago 30, 2007 11:06 pm
Forum: Fumetto
Argomento: Gridare amore dal centro del mondo
Risposte: 16
Visite : 5594

Re:

Nota: per rendere la cosa almeno un pochino in italiano, tradussi il titolo come "La bestia che gridò AMore nel centro del mondo" (AM come la prima persona singolare del verbo essere in inglese, per intenderci. Credo che il riferimento egocentristico permanesse, almeno... e comuneu 'ore' ...
da CAFxX
gio ago 30, 2007 12:16 pm
Forum: Animazione
Argomento: Primi poster di Evangeliwon
Risposte: 78
Visite : 30538

Re: Primi poster di Evangeliwon

sigh... (senza troppi ammicamenti)
da CAFxX
gio ago 30, 2007 8:16 am
Forum: Animazione
Argomento: Primi poster di Evangeliwon
Risposte: 78
Visite : 30538

Re:

Il progetto di Evangeliwon prevede tre film, sì. :) Io veramente ho sempre saputo quattro Anche in questo teaser si notano quattro scritte (in grigio scuro): "1.0" "2.0" "3.0" "FINAL" Per la cronaca, oramai mancano meno di 24 ore alla prima... la domanda è, q...
da CAFxX
ven giu 22, 2007 3:27 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Cagliostro: Sito ufficiale
Risposte: 3
Visite : 1488

Controllando direi due cose: primo, l'aspect ratio è sbagliato* (di poco, ma sempre sbagliato) 1.64:1 invece di 1.85:1. Secondo, credo (spero!) che quello sia ancora il transfer vecchio, perchè in alcuni fotogrammi si notano dei residui di interlacciamento. http://img402.imageshack.us/img402/4562/lu...
da CAFxX
dom giu 17, 2007 10:55 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Ged Senki - significativamente in italiano
Risposte: 201
Visite : 56416

*sprofonda nella vergogna*
e poi, già che ci sono,
*sprofonda nella tristezza*
da CAFxX
dom giu 17, 2007 7:35 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Ged Senki - significativamente in italiano
Risposte: 201
Visite : 56416

Non sono riuscito a trovare una risposta esauriente in merito, percui provo a porla (se è già stata fatta, chiedo venia): Shito, chi è che si occupa dell'adattamento dei sottotitoli? Nel senso: molto spesso, i dialoghi non sono riportati fedelmente nella versione sottotitolata per ovvie ragioni di s...
da CAFxX
mar giu 12, 2007 2:05 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Festival Visioni d'Anime
Risposte: 27
Visite : 6478

Facile, il cinema è a cinquanta metri dalla mole antonelliana, che si vede da tutta torino (e pure da fuori), in direzione via Po (sud-ovest), all'incrocio tra via Montebello e via Verdi. Tecnicamente puoi arrivare anche fino davanti al cinema con la macchina, però sarà difficile che tu riesca a tro...
da CAFxX
mar giu 05, 2007 6:54 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Festival Visioni d'Anime
Risposte: 27
Visite : 6478

Io sono di Torino... però subito gli unici due che ho già visto al cinema dovevano programmare? Non so cosa darei per vedermi Mononoke al cinema... ma vabbè! Detto questo, non so se ci sarò per i due film ghibli... a parte che sarò in piena sessione d'esami, ci sono altri titoli che vorrei andare a ...
da CAFxX
lun apr 23, 2007 1:02 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Ged Senki - I racconti di Terramare (SPOILER)
Risposte: 364
Visite : 89939

dopo il titolo ( con tanto di musica epica ) la scena cambia di colpo e ci ritroviamo in aperto deserto e subito una bella scena d'azione con i lupi che inseguono Arren in groppa ad uno animale non esattamente un cavallo ( ricorda vagamente la cavalcatura di Ashitaka in Mononoke ) ecco, questo è un...