La ricerca ha trovato 192 risultati

da Valens
mar set 01, 2015 5:33 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 7056

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Beh quella serie era una specie di prequel alla prima, ed era dichiaratamente fedele al manga dove la componente sexy era molto presente. Per me la sua mancanza totale in questi episodi è stata una delusione perché era stata presente più o meno in tutte le opere precedenti. Per tale motivo, il pers...
da Valens
mar set 01, 2015 4:00 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 7056

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Molto belli gli episodi, mi hanno riportato alla mente la prima serie (comunque molto lontana dal fumetto di Monkey Punch, il quale non ha mai goduto di una trasposizione animata vera e propria -se escludiamo l'episodio pilota): un Lupin III più cinico e meno buffone del solito, atmosfera quasi dall...
da Valens
gio mar 12, 2015 3:10 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: h. yonebayashi ha lasciato studio ghibli
Risposte: 4
Visite : 899

Re: h. yonebayashi ha lasciato studio ghibli

Vorrei tanto saperne il motivo, mi auguro che sia stata una sua iniziativa nata dal desiderio di dedicarsi ad altre tipologie di prodotti d'animazione.

Se Ghibli allontana autori così promettenti, le prospettive future dello studio sono assai preoccupanti.
da Valens
mer feb 25, 2015 11:44 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Lupin III: Il Castello di Cagliostro
Risposte: 331
Visite : 46070

Re: Lupin III: Il Castello di Cagliostro

*Intendo dire che, posta la corretta pronuncia di una parola, teoricamente c'è sempre una semplificazione di suoni che la avvicina alla lingua straniera, in cui si trova ad essere pronunciata, per evitare la cacofonia. Per esempio se in un film doppiato in italiano i nomi di persona inglesi con le ...
da Valens
mar set 16, 2014 12:08 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Risposte: 321
Visite : 34199

Re: Si alza il vento - finalmente in italiano

Pur avendo visto il film l'altro ieri, mi accingo solo ora ad esprimere un parere. Solo ora, perché Si alza il vento mi ha lasciato letteralmente di sasso. Non riuscivo ad alzarmi dalla poltrona né a staccare gli occhi dallo schermo, anche dopo lo spegnimento del proiettore. Il bello è che neppure o...
da Valens
mer set 03, 2014 11:54 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Si alza il vento - andiamo insieme? :-)
Risposte: 40
Visite : 6423

Re: Si alza il vento - andiamo insieme? :-)

Se si decidesse per l'Adriano, verrei quasi sicuramente. :)
da Valens
lun giu 30, 2014 9:26 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
Risposte: 125
Visite : 23040

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Qual'è l'italiano a cui debba farsi riferimento è una questione a mio avviso giusta da porre e rilevante. http://i3.kym-cdn.com/photos/images/original/000/482/454/5bb.gif XD Scherzi a parte, che cosa ne diresti di aprire un topic intero dedicato all'argomento (ovvero, le tue critiche agli adattamen...
da Valens
sab mag 17, 2014 1:29 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Turning point (Orikaeshi ten) 1997-2008 in uscita nel 2014
Risposte: 11
Visite : 2536

Re: Turning point (Orikaeshi ten) 1997-2008 in uscita nel 20

Ah, ma tanto anche da Amazon.it ti vendevano la versione inglese: quella italiana non esiste. ^^ Già. E non sarebbe male se una certa casa editrice italiana si decidesse a pubblicare questi due libri nel Bel Paese, invece che (o, meglio, oltre che) tradurre i romanzi che hanno ispirato Miyazaki nel...
da Valens
sab mag 10, 2014 10:18 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 66086

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

Ho visto il film ieri sera al cinema Adriano, alla proiezione delle 20:20. Come avrei dovuto aspettarmi, lo spettacolo è stato relegato alla sala 10, la più piccola (si è riempita immediatamente) e con lo schermo di dimensioni ridotte. Mi ha fatto piacere vedere la sala piena, sensazione rapidamente...
da Valens
ven mar 21, 2014 1:18 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: E... dopo Kiki?
Risposte: 167
Visite : 20343

Re: E... dopo Kiki?

Continuo a non crederci. Mononoke Hime al cinema.

Grazie, Shito e Lucky Red. Il più bel regalo di laurea che avreste potuto farmi. :D
da Valens
ven mar 21, 2014 12:14 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: E... dopo Kiki?
Risposte: 167
Visite : 20343

Re: E... dopo Kiki?

Vuoi dire che non paga di aver sottratto il bosco al dio della montagna, rendendolo un dio maligno… con quegli archibugi tu vorresti dare nascita a rinnovati rancore e maledizione? Al tuo riguardo, mi sono amareggiata…! Quella pietra da lancio l’avrò sparata senz’altro io…! Stolido d'un cinghiale… ...
da Valens
lun mar 03, 2014 11:23 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Lupin III: Il Castello di Cagliostro
Risposte: 331
Visite : 46070

Re: Lupin III: Il Castello di Cagliostro

Chiedo scusa se m'intrometto nella discussione. Mr. hunky, non ho intenzione di difendere Shito dal momento che questi è perfettamente in grado di farlo da solo. Vorrei capire, tuttavia, il motivo delle critiche da te mosse a lui frequentemente (oserei dire con una certa acredine, almeno da quanto m...
da Valens
lun gen 13, 2014 8:59 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: tributo dei simpson ad hayao miyazaki
Risposte: 20
Visite : 2601

Re: tributo dei simpson ad hayao miyazaki

Ho capito, grazie mille! :)
da Valens
lun gen 13, 2014 5:15 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: tributo dei simpson ad hayao miyazaki
Risposte: 20
Visite : 2601

Re: tributo dei simpson ad hayao miyazaki

Shito ha scritto:Intendi la 'prima versione' di Mononoke Hime?

Credo sia stata pubblicata regolarmente.
Sì, esatto. Non in Italia, presumo...
da Valens
lun gen 13, 2014 12:50 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: tributo dei simpson ad hayao miyazaki
Risposte: 20
Visite : 2601

Re: tributo dei simpson ad hayao miyazaki

Shito ha scritto:*
Si trova da qualche parte il libro illustrato al quale fai riferimento, per caso?