... tanto chiasso per un titolo ?
quando tutti sappiamo di cosa si tratta per giunta ?
quel che conta è il contenuto , no ?
finalmente posso buttare i vecchi sottotitoli
e vedermelo in pace, tutto il resto ... è noia ...
La ricerca ha trovato 4 risultati
- dom feb 21, 2016 4:45 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano
- Risposte: 81
- Visite : 25479
- sab feb 20, 2016 4:30 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano
- Risposte: 81
- Visite : 25479
- ven dic 04, 2015 1:51 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 104810
Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
La pace dell'uomo bianco Shito ...
non presso tutte le culture si raggiungono tali abissi di ...semplificazione
(non è la parola che avrei voluto scrivere ! !).
non presso tutte le culture si raggiungono tali abissi di ...semplificazione
(non è la parola che avrei voluto scrivere ! !).
- ven dic 04, 2015 1:39 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
- Risposte: 213
- Visite : 55761
Re: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
d'accordo sul fatto che sozzeria e schifezza NON sono la stessa cosa, ancor più in riferimento al contesto del film. un sinonimo non è parola che può sostituirsi ad altra alla via così, ogni parola nel contesto in cui è inserita ha un suo valore unico e preciso. la povertà di lessico è il dramma che...