La ricerca ha trovato 11 risultati
Vai alla ricerca avanzata
- da Godai
- gio feb 04, 2016 1:08 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 107798
Ieri finalmente ho (ri)visto "La tomba delle Lucciole". Non ho avuto lo stesso magone che ebbi la prima volta che lo vidi; forse per un nuovo adattamento che come ha detto Shito è meno drammatico del precedente; forse perché già sapevo cosa aspettarmi e sopratutto perché sono cambiato io c...
- da Godai
- gio gen 28, 2016 3:08 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
- Risposte: 213
- Visite : 56230
Beh non è detto, nella riedizione de "La tomba delle lucciole" per esempio il titolo è stato cambiato... mah, vedremo. La tomba delle lucciole non era Lucky Red però e se pensi che anche Monoke Hime, Sen to Chihiro to Kamikakushi, Majo no Takkyubin sono stati pubblicati con i loro nomi er...
- da Godai
- gio dic 10, 2015 11:42 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
- Risposte: 213
- Visite : 56230
Visto questa sera, con la mia solita ottima birra ad accompagnare un'ottima visione. In primis una sensazione molto personale, tutto il racconto del processo della lavorazione dei cartami (pianta che non conoscevo minimamente) mi ricorda moltissimo quando mia nonna della veneranda età di 89 anni mi ...
- da Godai
- gio dic 03, 2015 12:12 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
- Risposte: 213
- Visite : 56230
Eccolo là, ti pareva che saltava fuori la stoccata "o giappominkia o girella". Una via di mezzo no? I giappominkia? Un'altra categoria inventata tipo "purista". Ma se proprio vogliamo scendere su certi livelli il giappominkia è quello che dice "il doppiaggio italiano fa sch...
- da Godai
- mer dic 02, 2015 9:22 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
- Risposte: 213
- Visite : 56230
Il film è ambientato in Giappone e certe sfumature devono rimanere e fortunatamente Shito mantiene sempre gli onorifici. Che problema vi dà ascoltarli? Perché questa esigenza di piallare riferimenti giapponesi per italianizzare tutto? Allora che facciamo traduciamo tutti gli inglesismi? Tony Stark? ...
- da Godai
- gio nov 26, 2015 11:24 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - straordinariamente in italiano
- Risposte: 213
- Visite : 56230
Su Animeclick il report della conferenza lucchese su Omohide PoroPoro: http://www.animeclick.it/news/48766-lucca-2015-10-anni-di-studio-ghibli-in-italia-e-pioggia-di-ricordi La foto di Anno e Miyazaki nel deserto è magnifica, la cosa bella è che Miyasan pare davvero divertito dalla posa di Anno. Com...
- da Godai
- mer nov 18, 2015 10:39 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Neko no Ongaeshi - deliziosamente in italiano
- Risposte: 57
- Visite : 17503
Sono molto curioso di vedere questo film, ho amato molto "i sospiri del mio cuore", ma sopratutto sono felice di poter di andare ancora una volta al cinema per vedere un film Ghibli che non conosco. Di Neko no Ongaeshi però conoscevo la canzone, a cui sono molto grato per avermi fatto scop...