La ricerca ha trovato 3 risultati
- ven mag 11, 2018 1:41 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
- Risposte: 125
- Visite : 55558
Re: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
Shito, capisco la volontà di non voler snaturare il prodotto, è giusto non addolcire la pillola (es. esempio del padre che insulta la madre) ma il mio discorso era diverso. Ti faccio due esempi. Nella scena di quel prodotto, i dialoghi che hai scritto sono questi: - Silenzio, l'uno e le altre! Non e...
- gio mag 10, 2018 10:12 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
- Risposte: 125
- Visite : 55558
Re: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
Grazie per la risposta ad ogni frase. Continuano a suonarmi molto, molto male. Credo che il doppiaggio dovrebbe adattare il contenuto alla nostra lingua, non tradurre letteralmente. Se i personaggi dei film parlassero come parla mediamente un italiano istruito, la fruizione del contenuto sarebbe più...
- mar mag 08, 2018 5:16 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
- Risposte: 125
- Visite : 55558
Re: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
Salve, apprezzo la grande passione di Gualtiero Cannarsi ma credo che in certi casi il risultato finale sia inadeguato. Mi piacerebbe discutere col diretto interessato, che vedo attivo in questa pagina, delle seguenti frasi presenti nei suoi lavori, che o non hanno senso, o nessuno mai pronuncerebbe...