La ricerca ha trovato 146 risultati

da KwErEnS
gio ago 14, 2014 2:42 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli
Risposte: 50
Visite : 12298

Re: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli

Aggiornato. Grazie, Genbu e Shito.
Però continuo a non vedere le immagini con Firefox.
da KwErEnS
mer ago 13, 2014 10:32 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli
Risposte: 50
Visite : 12298

Re: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli

Accidenti, grazie della segnalazione! ImageShack dev'essere cambiato dall'ultima volta che l'ho usato. Sul mio pc: - con Chrome, le immagini vengono caricate; - invece no, con Firefox e IE. Così non mi sta bene, perciò vorrei spostare tutto su un altro sito. Qualche suggerimento su dove ricaricarle ...
da KwErEnS
mer ago 13, 2014 3:16 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli
Risposte: 50
Visite : 12298

Re: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli

Aggiornato Marnie.
Non so che cosa ci sia scritto nella figura 1.
Chiedo cortesemente conferma sulla catchcopy delle figure 2 e 3.
Grazie.
da KwErEnS
lun lug 21, 2014 11:37 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Lupin III: Il Castello di Cagliostro
Risposte: 331
Visite : 54477

Re: Lupin III: Il Castello di Cagliostro

Shito ha scritto:Non sono un tecnico, ma una delle due fonti mi pare scura e sfocata, l'altra no. ^^;
Immagine......Immagine
Anche a me la seconda pare sfocata, l'altra no.
da KwErEnS
dom lug 20, 2014 8:38 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Lupin III: Il Castello di Cagliostro
Risposte: 331
Visite : 54477

Re: Lupin III: Il Castello di Cagliostro

Non sono un tecnico, ma mi pare che balzi all'occhio che quelle immagini riferite alla versione Yamato provengano da un riversamento interlacciato trattato con un filtro anti-interlace (che non ha eliminato completamente il 'combing', cioè la seghettatura dei bordi) e un edge-enhancing (che ha intro...
da KwErEnS
mar lug 15, 2014 12:18 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sanzoku no Musume Ronia - Goro Miyazaki - 11 ottobre 2014
Risposte: 47
Visite : 10979

Re: Sanzoku no Musume Ronia - Goro Miyazaki - autunno 2014

Flegias, concordo con te. Quel trailer è stata proprio una grande delusione.
Sarà che sono vecchio e non amo i videogames.
da KwErEnS
dom lug 06, 2014 11:04 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: (Musica) Joe Hisaishi e Hayao Miyazaki: binomio perfetto
Risposte: 39
Visite : 13661

Re: (Musica) Joe Hisaishi e Hayao Miyazaki: binomio perfetto

Grazie mille, Goidil. È un altro articolo interessante, anche se non mi sembra che sia quello là. :)
da KwErEnS
gio lug 03, 2014 5:13 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: (Musica) Joe Hisaishi e Hayao Miyazaki: binomio perfetto
Risposte: 39
Visite : 13661

Re: (Musica) Joe Hisaishi e Hayao Miyazaki: binomio perfetto

Segnalo questa interessante presentazione del prof. Marco Bellano:
Notes on Movement

Sarebbe interessante riuscire a recuperare anche un suo articolo "The Parts and the Whole: Audiovisual Strategies in the Cinema of Hayao Miyazaki and Joe Hisaishi", citato qui.
da KwErEnS
sab giu 28, 2014 4:35 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano
Risposte: 187
Visite : 28082

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Sul film Le mani di Chihiro e Haku al primo incontro, in volo e all'addio. La reazione sul volto di Piccino-ratto quando Yubaaba non lo riconosce. Forse si potrebbero azzardare questi accoppiamenti tra i personaggi di Sen to Chihiro e di Howl? (sono solo suggestioni, eventualmente da approfondire) ...
da KwErEnS
dom giu 22, 2014 2:33 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli
Risposte: 50
Visite : 12298

Re: Titoli e catchcopy originali dello Studio Ghibli

Grazie mille.
da KwErEnS
sab mag 31, 2014 6:18 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 87291

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

In violazione del diritto d'autore, ma giusto per capire: Mid-twentieth century ideas concerning child-parent relationship have been considerably tainted by the scholastic rigmarole and standardized symbols of the psychoanalytic racket, but I hope I am addressing myself to unbiased readers. Once whe...
da KwErEnS
ven mag 30, 2014 10:46 pm
Forum: Varie ed eventuali
Argomento: La musica del Forum
Risposte: 656
Visite : 80200

Re: La musica del Forum

Sì, sì, hai proprio ragione! Per fortuna negli ultimi anni sono usciti molti cd di altre opere poco conosciute di Vivaldi.
Aggiungo un brano più 'marinaresco'. :)

Anche i napoletani mi pare che siano tornati di moda, meritatamente: Alto Giove (Porpora), Vo solcando un mar crudele (Vinci).
da KwErEnS
mer mag 28, 2014 8:44 am
Forum: Varie ed eventuali
Argomento: La musica del Forum
Risposte: 656
Visite : 80200

Re: La musica del Forum

Le quattro stagioni di Vivaldi ricomposte da Max Richter
Non le ho capite. Ma di musica non me ne intendo. Men che meno di quella contemporanea.
Mi piacerebbe leggere cosa ne pensano i musicisti del forum.
da KwErEnS
ven mag 16, 2014 2:01 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 87291

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

http://www.cinemamadison.it/index.php?id_menu=105&cinema_movieid=99261 ma chi le fa le schede del film su questo sito? notate l'ultima frase della trama, per non parlare degli attori ahahah se trovo tempo rivado a vedermelo comunque :D Mammamia!!! :scered: Quella porcheria è ricopiata pari-pari da ...
da KwErEnS
ven mag 16, 2014 9:27 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano
Risposte: 187
Visite : 28082

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Certo che riscrivendo (scrivendo) il testo ilaliano del film, partendo dal giapponese, ci si rende conto di come in Sen to Chihiro ci sia già tutto Howl. Un'altra somiglianza che mi sovviene: mi pare che quei due siano gli unici film in cui Miyazaki presenta dei genitori in modo negativo. (Quelli d...