La ricerca ha trovato 74 risultati

da Shi no Tenshi
ven nov 13, 2015 11:50 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Leggendo in giro, sembrerebbe proprio che l'uniforme di Seita sia quella del corpo dei pompieri. In effetti, lungo tutto il film, si vedono spesso delle stazioni inutilizzate contenenti acqua anti-incendio. Anche l'uomo che grida "Evviva il Giappone!" in mezzo alle fiamme è, in effetti, un pompiere,...
da Shi no Tenshi
ven nov 13, 2015 11:19 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Non piange per la madre morta, ed è il primo a gioire per il riso bianco comprato con le vesti di lei. Il suo sguardo di soddisfazione quasi orgasmica col riso bianco bollente in bocca non è meno disgustoso di certe durezze della zia, anzi. Non c'è niente di sensato nel suonare l'harmonium in tempo...
da Shi no Tenshi
ven nov 13, 2015 12:26 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

A tal proposito ho trovato poco in linea col film in generale le reiterati immagini finali a ricordo della sorellina quasi a dare maggior tono drammatico fine a se stesso al termine compiuto del film. La storia è cruda, è talmente realistico che viene da chiedersi perché avrebbe dovuto essere un car...
da Shi no Tenshi
gio nov 12, 2015 10:33 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Io però ho un forte concetto del singolo, e ragiono anche oltre alla volontà dell'autore. L'autore non può costringermi a ragionare entro i suoi limiti, lui mi da un film, e io ne traggo le conclusioni che ne traggo, mi sembra giusto così, è il bello dei film. Sono solo miriadi di strati di esemplif...
da Shi no Tenshi
gio nov 12, 2015 7:26 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

9728 l'11 Novembre. (Penso ci sia un errore nella data il che MMMM in effetti non fa ben sperare nei numeri)

http://www.cineblog.it/post/661044/box- ... e-lucciole
da Shi no Tenshi
gio nov 12, 2015 6:42 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Da quale film proviene questa immagine?
Risposte: 5
Visite : 1461

Re: Da quale film proviene questa immagine?

È una fanart.
In un film d'animazione sarebbe praticamente impensabile inserire una grafica del genere, e in qualunque artwork ufficiale nessuno avrebbe tanto cattivo gusto da mettere quell'acqua. È interamente realizzato a pennelli digitali.
Così a occhio mi ricorda qualcosa tratto da Mamoru Hosoda.
da Shi no Tenshi
gio nov 12, 2015 5:37 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Questa è umanità, Takahata ci racconta l'umanità. E la zia rappresenta l'umanità, così come tutti gli altri personaggi. Il problema è la guerra, non la zia. Negli intenti di Takahata sicuramente è così. Ma nella vita reale una persona così è un debole ed un egoista. In "Furore" di Steinbeck viene r...
da Shi no Tenshi
mer nov 11, 2015 11:30 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Condivido queste considerazioni sulla zia. Non è un personaggio CATTIVO. È un personaggio reale. E, come molte persone reali, è shtrunza nel senso che si fa sovrastare dalla sua antipatia e dal fastidio che nutre nei confronti dei due bambini, arrivando addirittura, quasi per ripicca, a spiattellare...
da Shi no Tenshi
mer nov 11, 2015 10:49 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Visto. In effetti la zia è shtrunza, fermo restando che, per come l'ho intesa, è comunque una lontana parente che probabilmente nemmeno li aveva mai visti i due ragazzi, né conosceva per forza i due genitori. Pur tuttavia, la tragedia si compie unicamente perché Seita gestisce malissimo la situazion...
da Shi no Tenshi
gio nov 05, 2015 11:55 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Comunque, secondo me, il traduttore ha "gabbato" l'adattatore. Nel senso che si è spinto al passo successivo per approssimazione compiendo già un mezzo adattamento. "Se dici così --> dici così = dici che non ti va" - ergo - "Se dici che non ti va" - tagliamo la testa al toro - "Se non ti va". Non è ...
da Shi no Tenshi
mer nov 04, 2015 10:09 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Però secondo me in molti non propongono "alternative di adattamento" con intenti malvagi di sovra-elaborazione. Magari alcuni sì, ma in altri casi si parte dal presupposto che un'opera, in originale, sia stata pensata in una determinata lingua, e se l'opera fosse stata scritta in italiano, anzichè i...
da Shi no Tenshi
mer nov 04, 2015 3:12 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Sullo 'spiacere', comunque, credo che in italiano permanga il senso di 'non piacere, non volere', specie in determinate costruzioni. D'altro canto Treccani riporta: Più com. che dispiacere nel sign. di causare grave dolore o amarezza, provocare un forte risentimento, una reazione grave ma giustific...
da Shi no Tenshi
sab ott 31, 2015 12:15 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

そないな è una variazione in Kansai ben del più standard そのような. !!! Ma allora la frase originale sarebbe tipo "A dire così \ Se continui a dire così". "Sono you na koto" da quel che so significa proprio "cose del genere \ cose simili". Per me c'è un inghippo. Non vado a cercare la clip originale perché...
da Shi no Tenshi
ven ott 30, 2015 11:20 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Comunque le battute corrette sono: Setsuko: 防空壕いややなぁ boukuugou iyayanaa http://imgbox.com/mG6ItCmj Seita: そないなこというとって Sonaina kotoiutotte http://imgbox.com/7kxzICQ7 爆弾で ぶっとばされても しらんで bakudande buttobasaretemo shirande http://imgbox.com/bjtfbyug 早う おぶさり hayou obusari http://imgbox.com/lbRzAaZT la co...
da Shi no Tenshi
ven ott 30, 2015 12:01 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 57678

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

@nodisco: Se il bambino della frase precedente smetterà di fare quei giochi stupidi eviterà di diventare uno scemo, se Setsuko smette di dire che il rifugio le spiace NON eviterà di essere colpita dalle bombe, per questo bisogna che faccia un'altra cosa (andare nel rifugio). No, vabè, calma. Qui, bi...