La ricerca ha trovato 107 risultati

da Haku91
sab ott 03, 2015 1:34 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 12290

Re: Lupin III - L'avventura italiana

nodisco ha scritto:Mi chiedo se i dvd/br di questa nuova serie, quando usciranno, avranno solo la sigla italiana o anche quella giapponese... :|
Per quelli della serie su Fujiko si sa nulla?
Su Fujiko non si sa nulla. Su questa serie, se la distribuirà la Yamato è improbabile che inseriscano solo la sigla italiana.
da Haku91
sab ott 03, 2015 1:29 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 103200

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Nel leggere l'intervento di Haku91 mi è venuta proprio in mente la concezione di terra piatta e al centro dell'universo. Argomento già sviscerato da Gualtiero. A pensarci bene la storia è piena di certezze assolute che si sono frantumate. :D Sui doppiaggi passati anche io sono dell'idea valga la pe...
da Haku91
ven ott 02, 2015 8:47 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 103200

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Non e' detto. Se il 'vizio' e' all'origine, tutto quello che ne segue non puo' che essere viziato, anche se sedimentato nel tempo tanto da diventare 'consuetudine'. E le consuetudini possono essere anche sbagliate, no? Sì, ma che questa sia sbagliata è una tua opinione, non condivisa ad esempio da ...
da Haku91
ven ott 02, 2015 7:52 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 103200

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

A parte le età dei due protagonisti -e dici poco- tutto il testo era stato arricchito o 'arrotondato' per suonare più 'da cartone animato'. Tipo, anche la battuta di Setsuko "faccio una tomba per le lucciole" era inventata: lei dice solo "sto facendo una tomba". Questa voglia di...
da Haku91
ven ott 02, 2015 3:42 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 103200

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

La verità è che non avrebbe mai dovuto esistere. E quindi, ora che esiste una versione italiana corretta, quella errata può (o meglio "dovrebbe") semplicemente essere dimenticata. Il fatto che una cosa non sia mai dovuta esistere non significa che vada dimenticata. Altrimenti dovremmo but...
da Haku91
ven ott 02, 2015 12:44 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 103200

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Ora basta non includere il vecchio doppiaggio nei BD e tutto sara' sistemato. Perché Takkun, come me, ritiene che una cosa che era viziata non debba resistere accanto a quella che è stata corretta. ^^; Io però queste affermazioni non le condivido proprio. In primo luogo la Yamato ha sempre incluso,...
da Haku91
ven ott 02, 2015 1:05 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Riedizioni film studio ghibli
Risposte: 53
Visite : 17907

Re: Riedizioni film studio ghibli

Mi correggo, in effetti tra l'uscita al cinema e quella in home video passano almeno tre mesi. Però va detto che parliamo di film che stanno nelle sale un mese o più (Jurassic World c'è rimasto un'eternità, con quello che ha incassato), diversa è la questione per quelli che escono per un paio di gio...
da Haku91
gio ott 01, 2015 5:28 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 12290

Re: Lupin III - L'avventura italiana

è stata diffusa la sigla giapponese, che è una nuova versione del celeberrimo tema di Lupin III: https://www.youtube.com/watch?t=1&v=dvaosZlQqrY Rispetto alla nostra (anche come immagini) non c'è davvero paragone... Una prima TV mondiale che Mediaset ha gestito malissimo sotto tutti i punti di v...
da Haku91
gio ott 01, 2015 4:51 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Risposte: 418
Visite : 103200

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Shito ha scritto:C.D.R. - Creative Dubbing Rome
Se non sbaglio è la stessa a cui la Yamato Video ha affidato i recenti doppiaggi de L'Arcadia della mia giovinezza, dei crossover di Go Nagai e degli episodi inediti di Mazinga Z.
da Haku91
gio ott 01, 2015 4:20 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze no Tani no Nausicaä - sospiratamente in italiano
Risposte: 260
Visite : 76867

Re: Kaze no Tani no Nausicaä - sospiratamente in italiano

Eouh, certo: quattro commenti di una riga, con qualche nick che orecchia di "già sentito" altrove. Praticamente un plebiscito! :lol: Non ho detto che è un plebiscito. Le clip sono appena uscite, le visualizzazioni sono (ancora) poche. Cosa intendi per "già sentito"? Perche', ne ...
da Haku91
gio ott 01, 2015 3:35 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze no Tani no Nausicaä - sospiratamente in italiano
Risposte: 260
Visite : 76867

Re: Kaze no Tani no Nausicaä - sospiratamente in italiano

I dialoghi invece mi lasciano al solito perplesso, ma piuttosto che niente, meglio piuttosto. Concordo. La seconda clip soprattutto per me è inascoltabile, e dai commenti sotto sembra che non sia l'unico a pensarla così. Mi piace poco anche l'intonazione troppo acuta e infantile della Ciampa (in qu...
da Haku91
gio ott 01, 2015 3:00 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Riedizioni film studio ghibli
Risposte: 53
Visite : 17907

Re: Riedizioni film studio ghibli

Viene annunciata l'uscita al cinema ma anche che il mese successivo uscirà già in blu-ray. Che faccio?...aspetto?...effettivamente non è che manchi poi molto. Ormai qualunque film esce in home video a un mese o poco più dalla sua uscita nei cinema, a prescindere dagli annunci. Questo è pacifico. Ch...
da Haku91
lun set 14, 2015 10:58 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 12290

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Confermo che le nostre musiche sono dei Papik, dato che vengono citati nella sigla finale.
da Haku91
ven set 11, 2015 8:59 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 12290

Re: Lupin III - L'avventura italiana

MagicSton ha scritto:Un motivo in più per iniziare a vederlo in lingua originale, sperando di trovare dei sottotitoli accurati
Io più che altro sarei curioso di vedere se la suddetta notizia sia effettivamente vera, dato che finora ho trovato solo quella pagina che ne parla (anche Wikipedia si basa su di essa).
da Haku91
ven set 11, 2015 1:53 pm
Forum: Animazione
Argomento: Lupin III - L'avventura italiana
Risposte: 28
Visite : 12290

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Visti gli episodi di ieri sera, devo dire che sono rimasto molto deluso: animazione quasi statica, storie lente e poco coinvolgenti. Alla fine la cosa migliore è la sigla di Moreno... :D Beh non esageriamo... L'animazione credo sia volutamente statica per imitare lo stile anni '70. Su sceneggiatura...