La ricerca ha trovato 148 risultati
- sab nov 20, 2010 12:00 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Omohide PoroPoro - Ricordi a goccioloni [SPOILER]
- Risposte: 108
- Visite : 29455
Orribile il titolo Ricordi a goccioloni, il titolo perfetto sarebbe stato “Pioggia di ricordi” ma non potendo essere usato perché gia adoperato da qualcun altro si era pensato a Ricordi a catinelle per assonanza con il detto Italiano : pioggia a catinelle. @ Entity: forse si tratta di lacrimoni piu...
- ven nov 12, 2010 7:29 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Kurenai no Buta - rigorosamente in italiano
- Risposte: 62
- Visite : 19576
Re: Porco Rosso - stralci dal (ri)doppiaggio
Marco
Il personaggio che nella versione italiana è stato chiamato "Violetta", in quella originale era "Fiorina".
Non so perché sia stato traslitterato erroneamente come "Fiolina".
Il personaggio che nella versione italiana è stato chiamato "Violetta", in quella originale era "Fiorina".
Non so perché sia stato traslitterato erroneamente come "Fiolina".
- dom set 26, 2010 1:52 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Download Libro "una tomba per le lucciole"
- Risposte: 2
- Visite : 1757
Re: Download Libro "una tomba per le lucciole"
Il testo era esattamente quello che è stato riportato qui. Buona lettura.
- dom set 12, 2010 10:18 am
- Forum: Varie ed eventuali
- Argomento: Moderatamente...
- Risposte: 143
- Visite : 43061
Re: Moderatamente...
Indubbiamente nulla da recriminare. E ci mancherebbe! Sei tu l'oggetto della recriminazione dei moderatori: capisco, una, due, tre volte, ma andare avanti pensando che, al limite, ci sarà chi si produrrà in un certosino copia e incolla, mi pare alla fine un atteggiamento irrispettoso di chi, Mario ...
- dom mag 09, 2010 4:51 pm
- Forum: Varie ed eventuali
- Argomento: Pubblicità (belle, brutte, particolari...)
- Risposte: 31
- Visite : 9171
Re: Pubblicità (belle, brutte, particolari...)
Avevi allacciato le cinture, Shito? :( A proposito di social marketing, il 5 maggio era la giornata mondiale del lavaggio delle mani. Questi sono i grigi opuscoli dell'Organizzazione Mondiale della Sanità su come e quando sfregarsi e lavarsi le mani: http://www.who.int/gpsc/5may/How_To_HandRub_Poste...
- dom mar 07, 2010 11:00 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Totoro, riferimenti letterari, Susuwatari
- Risposte: 14
- Visite : 12371
Re: Totoro, riferimenti letterari, Susuwatari
Bump.
Se possibile..., sennò continuerò ad attendere fiducioso.
Se possibile..., sennò continuerò ad attendere fiducioso.
- dom gen 24, 2010 6:00 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Il Mio Vicino Totoro in DVD
- Risposte: 207
- Visite : 42006
Re: Il Mio Vicino Totoro in DVD
:offtopic: Riguardo ai contenuti del film ... invito a visitare questa pagina che ho trovato segnalata nel topic Studio Ghibli bookmarks : An analysis of 「となりのトトロ」 from the perspective of a student learning Japanese Incidentally, there seems to be a common misconception on the Internet that the word...
- sab nov 14, 2009 10:19 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Ponyo Sulla Scogliera in dvd e blu ray [Ed ITA dall'11/11]
- Risposte: 468
- Visite : 118524
Re: Ponyo Sulla Scogliera in dvd e blu ray [Ed ITA dall'11/11]
Mi pareva di avere letto in rete che anche nei crediti di Totoro ci fosse un errore e George Castiglia era diventato Pastiglia, ma non trovo più la fonte.
- sab ott 10, 2009 12:58 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Sondaggio NON ufficiale: che film Ghibli dopo Totoro?
- Risposte: 307
- Visite : 68028
Re: Sonodaggio NON ufficiale: che film Ghibli dopo Totoro?
Dico La principessa spettro in base al principio "prima la correttezza, poi la completezza", ossia "il rispetto per l'autore prima dell'ingordigia".
- dom set 20, 2009 2:29 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Totoro, riferimenti letterari, Susuwatari
- Risposte: 14
- Visite : 12371
Re: Totoro, riferimenti letterari, Susuwatari
Grazie di nuovo per la pronta risposta.
- ven set 18, 2009 8:34 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Totoro, riferimenti letterari, Susuwatari
- Risposte: 14
- Visite : 12371
Re: Totoro, riferimenti letterari, Susuwatari
Provo a riprendere questo argomento -- se mi è consentito -- perché penso che la questione possa interessare anche altri appasssionati dello Studio Ghibli da poco giunti su questo bel forum (mi stupirei del contrario!) e mi sembra pertinente col titolo del topic. Quasi un anno fa Shito scriveva: Ner...
- dom set 13, 2009 3:53 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Tonari no Totoro - rigogliosamente in italiano
- Risposte: 281
- Visite : 114902
Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)
Grazie mille per la pronta risposta. :prostrare: Non volevo disturbare, ma la curiosità mi era sorta leggendo il post di apertura di questo topic: Nerini del Buio. Dopo infinite ricerche, per merito del caro Arcuum Ocra , sono pressoché certo di essere riuscito a isolare la fonte letteraria di quest...
- ven set 11, 2009 10:12 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Tonari no Totoro - rigogliosamente in italiano
- Risposte: 281
- Visite : 114902
Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)
Salve. :) Sono contento che Totoro esca nei cinema e che la lavorazione della versione italiana sia stata molto curata. Sfogliando il forum ho trovato un topic intitolato "Totoro riferimenti letterari Susuwatari" che è rimasto in sospeso. Se possibile, mi piacerebbe sapere se alla fine si ...