La ricerca ha trovato 74 risultati

da PeterParker
gio feb 02, 2012 9:11 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Tonari no Totoro - rigogliosamente in italiano
Risposte: 281
Visite : 119722

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Riesumo dagli abissi della terza pagina questo thread, visto che ieri sera, per puro caso mi è capitata sotto gli occhi una pagina riguardante la vecchia questione del presunto significato segreto del film... Ricordate la storia di Mei che sembra senza ombra nella parte finale del film? E che quest...
da PeterParker
mar gen 10, 2012 3:37 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: E dopo Mimi wo Sumaseba?
Risposte: 79
Visite : 17238

Re: E dopo Mimi wo Sumaseba?

...tenderei ad escludere che Shito avesse lavorato sulle versioni italiane a suo tempo uscite di Laputa e Kiki, mentre so/sappiamo per certo che non lo ha fatto per Mononoke e Sen to Chihiro... Shito ha lavorato sia a Laputa che a Kiki ,a suo tempo, per la buena vista italia (se non ricordo male .....
da PeterParker
mar gen 10, 2012 12:08 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: E dopo Mimi wo Sumaseba?
Risposte: 79
Visite : 17238

Re: E dopo Mimi wo Sumaseba?

Cobra70 ha scritto: L'uscita al cinema a mio parere non può essere che Laputa.

Cobra70
Su cosa basi questa convinzione?
da PeterParker
mar gen 10, 2012 9:54 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: E dopo Mimi wo Sumaseba?
Risposte: 79
Visite : 17238

Re: E dopo Mimi wo Sumaseba?

Direi che la tua euforia è la benvenuta tanto quanto te. :) Hint per il primo film della coppia (quello al cinema): sto al momento riscrivendo il copione. E mi sorprendo a verificare come tante scelte del tempo fossero ben meno 'italianamente comuni' di quelle che faccio oggi. Infatti, riscrivendol...
da PeterParker
mer gen 04, 2012 3:58 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: E dopo Mimi wo Sumaseba?
Risposte: 79
Visite : 17238

Re: E dopo Mimi wo Sumaseba?

Direi che la tua euforia è la benvenuta tanto quanto te. :) Hint per il primo film della coppia (quello al cinema): sto al momento riscrivendo il copione . E mi sorprendo a verificare come tante scelte del tempo fossero ben meno 'italianamente comuni' di quelle che faccio oggi. Infatti, riscrivendo...
da PeterParker
mer dic 28, 2011 5:25 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

Quanto all'onesta curiosità di Cobra70, direi che il nostro amichevole UomoRagno di quartiere è sottoscrivibile. Sulla stessa falsariga: avete notato CHE libro legge Seiji mentre aspetta Shizuku in biblioteca la sera prima della sua partenza per Cremona? L'abbiamo sottotitolato apposta per non farv...
da PeterParker
mer dic 28, 2011 9:53 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

Mi faccio piccolo piccolo per fare una domanda piccola piccola... ma a Lucca non l'avevo notato. Ora sì :D C'è una motivazione palesata del fatto che sull'orologio sistemato dal vecchio della bottega, all'interno del quadrante sia presente la scritta "Porco Rosso"? Troppo piccolo.... scom...
da PeterParker
ven dic 23, 2011 4:58 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Howl e terramare IN BR
Risposte: 119
Visite : 30910

Re: Howl e terramare IN BR

pippov ha scritto:
PeterParker ha scritto:...boldato non è vero però, eh
Nemmeno questo è vero! :scered: :loool:
Sai che non ho capito?
da PeterParker
mer dic 21, 2011 1:45 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Howl e terramare IN BR
Risposte: 119
Visite : 30910

Re: Howl e terramare IN BR

In sostanza, in Giappone hanno incluso doppiaggio/sottotitoli italiani nei BD di Howl/Ponyo/Terramare solo perchè l'esistenza di quei doppiaggi era data dalla loro pubblicazione degli stessi in Italia. Così non è accaduto per i BD Nausicaa e Lauputa, doppiati anni fa ma mai pubblicati da noi . Il b...
da PeterParker
lun dic 19, 2011 3:47 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA
Risposte: 477
Visite : 196202

Re: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA

Ora mancano due titoli fondamentali, Nausicaa e Omohide: caro Shito, c'è qualche speranza di vederli prossimamente su questi schermi (anche catodici, va bene uguale, eh)?
da PeterParker
lun dic 19, 2011 9:05 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

Parlare puntualmente del film è sempre un piacere, per me. [ CUT ] EDIT by Heimdall: ai fini della leggibilità della pagina, evitiamo per favore il quote integrale di post così lunghi. Basta un semplice riferimento corredato da un "cut" o dai consueti tre puntini. ;) Caro Shito, grazie in...
da PeterParker
dom dic 18, 2011 10:23 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

Allora, devo premettere che non amo la polemica fine a se stessa né intendo questionare lo splendido lavoro fatto da Shito e dai suoi collaboratori, che ho veramente apprezzato in questa come nelle precedenti occasioni di adattamento dei film Ghibli alla lingua italiana. Ciò detto, ho riguardato una...
da PeterParker
gio dic 15, 2011 7:27 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

Acquistato il BD (il mio primo film Ghibli in Blu-ray!) e visto ieri sera. Mi riservo una disamina più approfondita dopo una ulteriore visione, ma devo dire di essere rimasto piuttosto perplesso da alcuni adattamenti dei dialoghi: la scelta di alcuni termini e la costruzione di certe frasi risultano...
da PeterParker
mar dic 13, 2011 8:25 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

luca-san ha scritto:
PeterParker ha scritto:...allora? ma è domani per davvero? :gresorr:
no, uscita posticipata al 27/12.... :cry:







































non e' vero. :tongue:
Non si fa, non è bello, qui c'è gente di una certa età debole di cuore, cattivo, cattivo, cattivo! :no:
da PeterParker
mar dic 13, 2011 9:36 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mimi wo Sumaseba: melodiosamente in italiano
Risposte: 322
Visite : 57530

Re: MimiSuma: edizione italiana on work

...allora? ma è domani per davvero? :gresorr: