La ricerca ha trovato 50 risultati

da Lonelywolf
mar ott 28, 2014 1:07 pm
Forum: Animazione
Argomento: Primi poster di Evangeliwon
Risposte: 78
Visite : 30582

Re: Primi poster di Evangeliwon

http://www.animenewsnetwork.com/daily-briefs/2014-10-27/anno-jokes-that-4th-new-evangelion-film-might-be-4-6-years-after-3rd-one/.80406 (o http://www.oricon.co.jp/news/2043797/full/?from_al , per chi conosce il giapponese). "I am definitely doing it, but I have to do this sort of thing [such as...
da Lonelywolf
ven ott 24, 2014 6:46 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaguyahime Monogatari - Isao Takahata (3-4-5 novembre 2014)
Risposte: 336
Visite : 81304

Re: Kaguyahime Monogatari - Isao Takahata (3-4-5 novembre 20

Argh, domenica non posso proprio. Pazienza :( Grazie genbu, sei stato fulmineo (l'apparenza del tuo avatar inganna, eh? XD)
da Lonelywolf
gio ott 23, 2014 7:55 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaguyahime Monogatari - Isao Takahata (3-4-5 novembre 2014)
Risposte: 336
Visite : 81304

Re: Kaguyahime Monogatari - Isao Takahata (3-4-5 novembre 20

Sto aspettando anch'io di sapere di più sulla proiezione di Lucca, sono piuttosto impazienzte di guardare il film :P Spero che abbia luogo il sabato pomeriggio, dato che domenica non ci sarò, ma nel peggiore dei casi andrò alla proiezione cinematografica dei giorni successivi.
da Lonelywolf
dom ott 12, 2014 3:18 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sanzoku no Musume Ronia - Goro Miyazaki - 11 ottobre 2014
Risposte: 47
Visite : 17639

Re: Sanzoku no Musume Ronia - Goro Miyazaki - 11 ottobre 201

Lo stile grafico mi ricorda molto quello di Ni No Kuni, che abbiano usato proprio lo stesso motore o forse una sua versione più evoluta? Mi sembra che spesso le battute dei personaggi non corrispondano bene ai movimenti della loro bocca e questo mi infastidisce un po', più dell'uso della CG in sé. I...
da Lonelywolf
sab ott 11, 2014 4:55 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaguya-Hime no Monogatari - improvvisamente in italiano
Risposte: 52
Visite : 21623

Re: Kaguya-Hime no Monogatari - improvvisamente in italiano

Leggo dall'elenco delle voci che mi piace sempre ascoltare, su tutti Valli e Bulckaen. Sono contento, non vedo l'ora di guardare il film al cinema! :D Intanto grazie ancora per gli sforzi che stai profondendo, speriamo che alla fine tu possa permetterti un po' di riposo prima di riprendere col pross...
da Lonelywolf
dom set 28, 2014 1:23 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Risposte: 321
Visite : 79917

Re: Si alza il vento - finalmente in italiano

Ma il pianeta dice "oh beh" e continua a girare, mi pare. Trovo veramente risibile quando gli esseri umani voglio immaginare il dannato pianeta Terra come un'ente dotato di una morale/etica "umana". E' incredibile quanto l'essere umano sia borioso, quando decide che la "bio...
da Lonelywolf
lun set 22, 2014 12:38 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Risposte: 321
Visite : 79917

Re: Si alza il vento - finalmente in italiano

Vediamo, spostamenti nello spazio e nel tempo. Ecco cosa vedo "senza documentazione". Jirou bambino -> in un paese rurale Jirou da ragazzotto -> va all'università a Tokyo (sul treno incontra Nahoko bimba) Jirou universitario incontra Kayo a Tokyo due anni dopo (lo dicono) Di lì a breve, J...
da Lonelywolf
dom set 21, 2014 6:03 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Risposte: 321
Visite : 79917

Re: Si alza il vento - finalmente in italiano

L'impressione che ho avuto dopo aver visto Kaze Tachinu/Si Alza il Vento è che mi fosse un po' più chiaro cosa fosse un otaku (ma sono sempre pronto ad essere smentito XD). Ammetto anche di essermi commosso un po'. Verso il personaggio di Horikoshi Jirou ho provato al contempo compassione e rabbia. ...
da Lonelywolf
lun lug 07, 2014 12:21 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaguyahime Monogatari - Isao Takahata (3-4-5 novembre 2014)
Risposte: 336
Visite : 81304

Re: Kaguyahime Monogatari - Isao Takahata (23/11/2013)

L'ho letto anch'io, ma studioghibli.it è spesso un po' impreciso e quindi aspetto la comunicazione ufficiale da Lucky Red. La traduzione di "Kaguya" in "Splendente" ci sta (per lo stesso principio per cui Bou è Piccino), però in questo ipotetico titolo italiano si perderebbe &quo...
da Lonelywolf
ven lug 04, 2014 12:36 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Risposte: 321
Visite : 79917

Re: Si alza il vento - finalmente in italiano

Mi sembra un approccio giustificato e ragionevole, ti aiuta a tenere traccia delle ricorrenze di termini dal significato simile e a mantenere la coerenza nella traduzione di ogni specifica parola, no? Certo, è un lavorone, ma poiché (seppur in misura minore) sono anch'io un po' pignolo ti capisco. D...
da Lonelywolf
mer lug 02, 2014 11:18 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano
Risposte: 187
Visite : 48134

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Si potrebbe dire che l'educazione genitoriale dovrebbe essere un tracciato, una guida e una spinta alla crescita sana (nel corpo e nello spirito) del fanciullo. Un tutore, dico in botanica, non ostacola lo sviluppo naturale di una pianta, ma la sostiene nel suo sviluppo, indirizzandone il verso. Le...
da Lonelywolf
mer lug 02, 2014 11:07 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Omoide no Marnie - 24-26/8/2015 - Hiromasa Yonebayashi
Risposte: 355
Visite : 79999

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

PPS: Io non so niente di questa storia, ma Marnie sembra la tipica "amica immaginaria", nevvero? Neanch'io ne so nulla, ma dal video sembrava uguale alla bambola che si vede con Anna da piccola. L'impressione che ho avuto è che Marnie possa simboleggiare l'attaccamento di Marnie all'infan...
da Lonelywolf
mer lug 02, 2014 4:15 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano
Risposte: 187
Visite : 48134

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Tra le scene del film mi ha incuriosito una scena all'inizio: appena il marito trova la stradina sterrata e deserta si mette a fare il Loeb della situazione correndo a tutta forza ed esaltando la sua macchina "questa è una 4x4!" con la moglie che lo riprende, non so a voi ma a me ha quasi...
da Lonelywolf
mar giu 24, 2014 8:15 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano
Risposte: 187
Visite : 48134

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Per gli interessati, dovrebbe andare in onda questa sera una mia intervista su questa radio/podcasc/noncapiscobeneperchésonovecchio: http://www.trasmissione.eu/i-programmi/ricciotto/ ^^; Live qui: http://www.radionation.it/category/live/ (cliccare sul player a destra, sotto "RADIONATION 1")
da Lonelywolf
lun giu 09, 2014 7:37 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 162184

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

Ma è perfettamente lecito che i dialoghi non ti siano piaciuti, il punto è che te la stai prendendo con la persona sbagliata. Il responsabile non è Shito, che cerca con il suo lavoro di rendersi trasparente, ma evidentemente Miyazaki Hayao. Guarda, non ci credo neanche un po' che Miyazaki, in giapp...