Volume monografico su Miyazaki - mi serve il vostro aiuto

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Ciemme
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 26
Iscritto il: sab mag 07, 2005 6:25 pm

Volume monografico su Miyazaki - mi serve il vostro aiuto

Messaggio da Ciemme » sab mag 07, 2005 7:01 pm

Salve, vengo subito al dunque.
Spero di non aver sbagliato sezione, in tal caso pregherei gli amministratori di spostare il topic nella stanza giusta.
Sono un collaboratore della rivista "Ciemme", quadrimestrale di studio e ricerca cinematografica. Mi è stato comunicato dal direttore della suddetta, la possibile realizzazione di un numero monografico dedicato a Hayao Miyazaki, da presentare in concomitanza con il prossimo Festival del Cinema di Venezia (saprete meglio di me il perchè). Contestualmente mi è stato dato incarico di curare la preparazione del volume.
Non essendo certo il massimo esperto in materia, mi è sembrato opportuno rivolgermi a questo forum, che leggo spesso con interesse e che mi pare inequivocabilmente il punto di riferimento italiano per tutto quello che ruota attorno all'opera di Miyazaki.
Avrei dunque bisogno del vostro aiuto e dei vostri suggerimenti per approntare una degna scaletta degli argomenti da affrontare. E se qualcuno di voi ha voglia di pubblicare qualcosa non esiti a segnalarmelo. Prenderò in considerazione ogni vostra proposta.
Saluti, Gianluca

Avatar utente
Ani-sama
Kodama
Kodama
Messaggi: 1322
Iscritto il: lun giu 14, 2004 6:18 pm
Località: Hasselt (BE)
Contatta:

Messaggio da Ani-sama » sab mag 07, 2005 7:12 pm

Eh, c'è tanto da dire su Miyazaki... Dipende tutto dal "taglio" che si intende dare... cioè, questo lavoro vuole essere qualcosa di molto biografico, oppure piuttosto una presentazione del suo cinema e delle sue tematiche, o tutte e due le cose? :)
Il mio amico voleva impostare la famiglia in un modo nuovo / e disse alla moglie "Se vuoi, mi puoi anche tradire" / lei lo tradì, lui non riusciva più a dormire (G. Gaber, Un'idea)

Ciemme
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 26
Iscritto il: sab mag 07, 2005 6:25 pm

Messaggio da Ciemme » sab mag 07, 2005 7:22 pm

In realtà, l'ideale sarebbe dire cose che gli altri non hanno ancora detto. :)
Su Miyazaki in Italia esiste già un libro edito da Le Mani (se non sbaglio) e chissà quanta altra letteratura. C'è dunque il rischio di ripetere cose già scritte e che non aggiungono nulla allo studio critico sul Maestro. Ho trovato invece interessante, per esempio, il topic Saint-Exupéry: "Porco Rosso, il Corriere del Sud". Anzi, se l'autore si fa vivo, si potrebbe pensare seriamente alla pubblicazione di quell'intervento.
Grazie per la risposta. :wink:

Avatar utente
Ani-sama
Kodama
Kodama
Messaggi: 1322
Iscritto il: lun giu 14, 2004 6:18 pm
Località: Hasselt (BE)
Contatta:

Messaggio da Ani-sama » sab mag 07, 2005 9:16 pm

La maggiore attenzione, al di là di tutto, sarà quella di non cadere nei soliti errori... errori che, ad esempio, voglio il buon Miya-san REGISTA di Heidi... cose così.
Il mio amico voleva impostare la famiglia in un modo nuovo / e disse alla moglie "Se vuoi, mi puoi anche tradire" / lei lo tradì, lui non riusciva più a dormire (G. Gaber, Un'idea)

Avatar utente
spaced jazz
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1120
Iscritto il: mer lug 30, 2003 9:47 pm
Località: Café Alpha

Messaggio da spaced jazz » sab mag 07, 2005 11:36 pm

Ciemme ha scritto: Ho trovato invece interessante, per esempio, il topic Saint-Exupéry: "Porco Rosso, il Corriere del Sud". Anzi, se l'autore si fa vivo, si potrebbe pensare seriamente alla pubblicazione di quell'intervento.
Grazie per la risposta. :wink:
Per me va bene, tutto quello che scrivo è copyright-free 8)
Immagine

Ciemme
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 26
Iscritto il: sab mag 07, 2005 6:25 pm

Messaggio da Ciemme » dom mag 08, 2005 9:38 am

spaced jazz ha scritto:
Ciemme ha scritto: Ho trovato invece interessante, per esempio, il topic Saint-Exupéry: "Porco Rosso, il Corriere del Sud". Anzi, se l'autore si fa vivo, si potrebbe pensare seriamente alla pubblicazione di quell'intervento.
Grazie per la risposta. :wink:
Per me va bene, tutto quello che scrivo è copyright-free 8)
Ciao, ti mando un mp. :wink:

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Messaggio da Shito » lun mag 09, 2005 11:18 am

Risposta al tuo PM inviata. :)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Muska
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1701
Iscritto il: lun mag 17, 2004 10:16 pm
Località: La Città Eterna

Messaggio da Muska » lun mag 09, 2005 1:31 pm

Ciao Gianluca, benapprodato a questi lidi... :)
Solo un paio di cose che forse ti saranno utili.
Per quanto riguarda i libri, dovresti dare un'occhiata, oltra al già da te citato volume di Alessandro Bencivenni, all'opera su Miyazaki "L'incanto del mondo" di Anna Antonini" (Editore "Il principe costante"), oltre forse al classico "Hayao Miyazaki-Master of Japanese animation" di Helen McCarthy (Stone bridge press-Berkeley, California).
Nell'ottica, che mi pare giusta, di interessarti soprattutto, anche se non solo, a notizie inedite o poco conosciute per l'Italia, oltre naturalmente ad un'approfondita analisi su "Porco Rosso" sarebbe forse utile, per esempio, riferirsi all'ispirazione che il nostro paese ha fornito a Miyazaki per importanti motivi urbanistico-pittorici da lui spesso usati, ricavata dai suoi viaggi in Italia.
Per farti un esempio, potresti forse riferirti all'interessante, recente DVD dedicato al Museo Ghibli, in cui Takahata Isao parla dell'importanza di tale ispirazione, per esempio quella fornita da una visita a quella che a me pare essere Civita di Bagnoregio (e non Calcata, come riferito nel testo inglese del DVD), con tutta una serie di considerazioni sul tessuto urbano giapponese ed italiano.
Allora buon lavoro ! :)
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).

Ciemme
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 26
Iscritto il: sab mag 07, 2005 6:25 pm

Messaggio da Ciemme » lun mag 09, 2005 3:02 pm

Grazie per il benvenuto e per i consigli. :wink:
Ti ho inviato un mp.

Avatar utente
ghila
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1745
Iscritto il: lun gen 24, 2005 11:37 am
Località: Bergamo
Contatta:

Messaggio da ghila » lun mag 09, 2005 4:02 pm

Mi sembra abbastanza ovvio, ma lo scrivo lo stesso: appena esce il ciemme dedicato ad Hayao, sarebbe bello sapere dove e soprattutto come si può acquistare!

Comunque non scarterei a priori una parte dedicata agli errori di traduzione compiuti ai danni delle opere di Miyazaki, non certo per un processo pubblico alla Buenavista, s'intende. Principalmente perchè ancora non tutti hanno accesso all'universo di internet e quindi conoscono questa realtà, secondo perchè esplica in maniera approfondita le differenze abissali che intercorrono fra lo stile personale perseguito dal regista e quello che vuole il business occidentale nell'approccio ad un'opera come un cartone animato.

Ma vedo che già svariati autori di indubbia fama ti stanno già riempiendo di PM. Eheheh, qui la volontà non manca! :P
Raro concedit, numquam negat, semper distinguit

Avatar utente
sudoppi
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 277
Iscritto il: mar feb 22, 2005 10:56 am
Località: Dublino

Messaggio da sudoppi » lun mag 09, 2005 4:40 pm

mi raccomando con le illustrazioni......so che fanno lievitare i prezzi del prodotto finale....ma sono tanto belle!!! :roll:

Avatar utente
Ale K
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 446
Iscritto il: dom dic 26, 2004 2:44 pm

Messaggio da Ale K » lun mag 09, 2005 7:40 pm

ghila ha scritto:Comunque non scarterei a priori una parte dedicata agli errori di traduzione
Anche per me questo è un punto importantissimo, sia per informare la gente, sia per evitare che possa accadere nuovamente (o almeno limitarne le possibilità).

Avatar utente
Ani-sama
Kodama
Kodama
Messaggi: 1322
Iscritto il: lun giu 14, 2004 6:18 pm
Località: Hasselt (BE)
Contatta:

Messaggio da Ani-sama » lun mag 09, 2005 7:58 pm

ghila ha scritto:Comunque non scarterei a priori una parte dedicata agli errori di traduzione compiuti ai danni delle opere di Miyazaki
Sì, sì, concordo, è un'ottima idea! È senz'altro qualcosa di poco documentato.
Il mio amico voleva impostare la famiglia in un modo nuovo / e disse alla moglie "Se vuoi, mi puoi anche tradire" / lei lo tradì, lui non riusciva più a dormire (G. Gaber, Un'idea)

Ciemme
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 26
Iscritto il: sab mag 07, 2005 6:25 pm

Messaggio da Ciemme » mar mag 10, 2005 9:34 am

Ragazzi non smetterò mai di ringraziarvi. Grazie al vostro aiuto e ai vostri suggerimenti credo che verrà fuori un bel lavoro. Il progetto di un volume dedicato a Miyazaki è nato quasi contestualmente alla creazione di questo topic (l'idea mi era stata comunicata solo qualche giorno prima) e quindi credo che alla fine il risultato apparterrà un po' a tutti voi. Con qualcuno ho già preso dei contatti per la stesura di articoli specifici. Per ora sono in stretto contatto con la direzione della rivista, che dovrà indicarmi a breve risorse a disposizione e tempi di uscita. In generale, come dicevo, l'idea è quella di andare in stampa prima dell'inizio del festival di Venezia e presentare lì la rivista. Dagli ultimi contatti avuti col direttore ho saputo che non si tratterà, purtroppo, di un numero interamente dedicato al Maestro, ma vi troverà anche spazio un approfondimento su Robert Bresson. Poco male, mi è stato assicurato che di pagine a disposizione ne avrò lo stesso parecchie (credo una cinquantina).
Al momento le idee sono queste:
- Approndimento sul lavoro dello Studio Ghibli (a cura di un amico)
- La musica nei film di Miyazaki (contatti con Spaced Jazz)
- Saint-Exupéry: "Porco Rosso, il Corriere del Sud" (contatti con Spaced Jazz)
- Miyazaki e l'Italia (ho chiesto a Muska se se la sente di fare qualcosa)
- "Il castello mobile di Howl - diario dell'adattamento italiano" (contatti con Shito)

Inoltre, visto che molti di voi mi hanno segnalato i numerosi errori di traduzione negli adattamenti italiani, mi chiedevo se ci fosse qualcuno disposto a scrivere qualcosa sull'argomento.

Infine, ho saputo che la rivista ha un collaboratore che vive ad Okinawa, quindi posso chiedergli di reperire informazioni o qualsiasi cosa che possa essere acquistato lì. Consigli?

Questo è quanto, per ora. Vi terrò costantemente aggiornati sui progressi compiuti dal progetto.
Ancora un grazie di cuore.
Gianluca

Avatar utente
ghila
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1745
Iscritto il: lun gen 24, 2005 11:37 am
Località: Bergamo
Contatta:

Messaggio da ghila » mar mag 10, 2005 10:46 am

Ciemme ha scritto:Poco male, mi è stato assicurato che di pagine a disposizione ne avrò lo stesso parecchie (credo una cinquantina).
E' già un'immensità se paragonata a quello che si è scritto nei suoi confronti in questi anni.
Al momento le idee sono queste:
- La musica nei film di Miyazaki (contatti con Spaced Jazz)
Ti consiglierei anche contatti con Howl, del quale ho apprezzato moltissimo questo topic viewtopic.php?t=987&highlight=the+general
- Miyazaki e l'Italia (ho chiesto a Muska se se la sente di fare qualcosa)
Parlerà anche di una certa letterina?? :roll: :wink:
- "Il castello mobile di Howl - diario dell'adattamento italiano" (contatti con Shito)
Assolutamente di straordinario interesse!
Inoltre, visto che molti di voi mi hanno segnalato i numerosi errori di traduzione negli adattamenti italiani, mi chiedevo se ci fosse qualcuno disposto a scrivere qualcosa sull'argomento.
Ci sono molte persone che studiano il giapponese e che frequentano il forum. Sono stati creati anche topic appositi, ma ora non ho tempo per cercarli scusami. Mario ne saprebbe certo di più. :)
Infine, ho saputo che la rivista ha un collaboratore che vive ad Okinawa, quindi posso chiedergli di reperire informazioni o qualsiasi cosa che possa essere acquistato lì. Consigli?
Una parte dedicata a cosa si può acquistare in Italia, in Europa (con le differenze di edizione fra quella italiana e francese per esempio!!! :evil: ) e all'estero con particolare indicazione ai siti coreani illegali per il Giappone. Ma queste effettivamente sono informazioni reperibili benissimo anche qui. :oops:
Questo è quanto, per ora. Vi terrò costantemente aggiornati sui progressi compiuti dal progetto.
Di questo te ne siamo grati! :)
Raro concedit, numquam negat, semper distinguit

Rispondi