Pippov cerco di fare del mio meglio, comunque se tu conosci altri metodi per avere notizie dalle aziende ben venga, se chi risponde alle e-mail è in buona fede e con molta correttezza mi da notizie serie con fondamento la mia premura e quella di informare chi ha le mie stesse passioni, nulla di più, comunque tranquillo quanto ho riportato questa mattina è stata l'ultima notizia che ho dato in questo forum.pippov ha scritto:Manuel, però, con tutto il rispetto per le notizie che riporti, se hai contatti o persone che conosci che hanno la possibilità di darti anteprime succose (notizie ufficiose ma fondate), ben vengano. Ma se quelle che scrivi sono solo risposte a mail mandate al "servizio clienti" delle varie case, direi che possiamo aspettare i comunicati ufficiali, no?
Sennò ogni volta si parte a razzo con gli "Era ora!" oppure gli "Stavolta ci speravo" e non ne usciamo più.
Solo notizie confermate, o ufficiali o da talpe affidabili!
SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA
Moderatore: Coordinatori
Non capisco la tua reazione.
Mica ho detto che spari notizie a caso. Ti chiedo solo di darci la possibilità di conoscere la fonte delle notizie che riporti: se fonti tue personali (magari amici o conoscenti) o fonti accessibili a tutti.
Non volevo assolutamente offenderti, solo, se possibile, dare a chi legge il forum una possibilità in più di capire come effettivamente stanno le cose.
Mica ho detto che spari notizie a caso. Ti chiedo solo di darci la possibilità di conoscere la fonte delle notizie che riporti: se fonti tue personali (magari amici o conoscenti) o fonti accessibili a tutti.
Non volevo assolutamente offenderti, solo, se possibile, dare a chi legge il forum una possibilità in più di capire come effettivamente stanno le cose.
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
La settimana scorsa ho mandato una email a Wild Bunch per avere notizie fresche riguardo l'attuale situazione Ghibli-Italia, nello specifico ho chiesto se sono loro a gestire la vendita dei diritti per i "Grandi Classici" in particolare per i film Nausicaa Della Valle Del Vento, Il Mio Vicino Totoro, Porco Rosso, ecco la risposta che ho ricevuto oggi:
These titles have already been sold in Italy
Ovviamente non accontendandomi di questa risposta ho appena mandato un'altra email per cercare di sapere chi sia il licenziatario
These titles have already been sold in Italy
Ovviamente non accontendandomi di questa risposta ho appena mandato un'altra email per cercare di sapere chi sia il licenziatario
E' strano come periodicamente si ritorni sempre agli stessi discorsi.
Come già mesi fa avevo accennato, ci sono delle trattative che hanno i loro tempi, e dunque non vi parrebbe più ragionevole aspettare i comunicati ufficiali ?
Tanto sapere chi pubblicherà le opere mancanti qualche ora/giorno prima non cambia certo nulla per noi, né accelera i tempi delle uscite...
Se ci sono indiscrezioni di fonte attendibile, diretta e ben informata, ben vengano, tanto per parlare tra noi, altrimenti è un continuum di "senseless rumors"...
Come già mesi fa avevo accennato, ci sono delle trattative che hanno i loro tempi, e dunque non vi parrebbe più ragionevole aspettare i comunicati ufficiali ?
Tanto sapere chi pubblicherà le opere mancanti qualche ora/giorno prima non cambia certo nulla per noi, né accelera i tempi delle uscite...
Se ci sono indiscrezioni di fonte attendibile, diretta e ben informata, ben vengano, tanto per parlare tra noi, altrimenti è un continuum di "senseless rumors"...
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).
quel poco che ne so, l'ho riportato, ma ho un'ipotesi:
Che in qualche modo, il ''litigio'' siano più richieste, che nella casa del sorcio stiano ben valutando, al fine di pagare qualche altro decennio di congelatore... per un certo walter.
Sia come sia, a parte gli scherzi, è ovvio cerchino di trarne il massimo (di soldi) fa parte della logica delle multinazionali, e la dizney è solo quello da un bel pezzo. Dalla defenestrazione post la bella e la bestia, perlomeno.
Niente di nuovo sul fronte occidentale.
Remarque...
Che in qualche modo, il ''litigio'' siano più richieste, che nella casa del sorcio stiano ben valutando, al fine di pagare qualche altro decennio di congelatore... per un certo walter.
Sia come sia, a parte gli scherzi, è ovvio cerchino di trarne il massimo (di soldi) fa parte della logica delle multinazionali, e la dizney è solo quello da un bel pezzo. Dalla defenestrazione post la bella e la bestia, perlomeno.
Niente di nuovo sul fronte occidentale.
Remarque...
Salve. Se posso vorrei farvi un po' di chiarezza.
Mi chiamo Erik e ho lavorato fino a novembre 2006 alla BV (ora lavoro per un'altra casa che preferisco non dire).
Siccome sono un appassionato dei films dello Studio Ghibli, sono capitato per caso su questo sito e visto questo post voglio chiarirvi un po' le idee.
Un anno e più fa, ho fatto parte del gruppo di lavoro che si è occupato dei films del "maestro" come lo chiamate voi.
I films Porco Rosso, Nausicaa, Totoro, Sussurri del Cuore erano definiti... Pom poko e Omohide poroporo invece ancora arano su carta, come piani editoriali.
In particolare Porco Rosso e Nausicaa furono annunciati perché effettivamente pronti alla grande distribuzione, ma alcuni avvenimenti interni e non causarono il loro rinvio.
La divisione interna a BV, che portò alla separazione di coloro che erano i maggiori sostenitori della causa Ghibli (e questo lo sanno tutti), ha causato un po' di freddezza e di riconteggi per tutti i mercati di questi.
A noi in particolare arrivò una comunicazione per cui i lavori andavano cessati per colpa del seguente fatto: soldi. Kiki e Laputa italiani furono quelli che abbero il minore ritorno economico di tutta europa... anzi anche a causa della sostituzione del disco e delle non velate proteste sulla qualità dei doppiaggi (cosa di cui BV america si è lamentata), assai costosi a dire il vero, contribuirono al far apparire il mercato italiano sotto una cattiva luce. (non ultima la delusione sul paragone di vendite dei titoli ghibli editi dalla Lucky Red, che hanno venduto quasi 5 volte tanto i ex nostri).
Fu deciso allora di rivendere guadagnandoci i diritti dei doppiaggi e dell'edizione ad altre case... Di Sanzo fu il primo a sentire i nuovi doppiaggi, si interessò all'acquisto, ma poi si ritirò per mancanza di fondi.
L'ultima trattativa quando ancora ero nell'ambiente fu con Lucky Red, ma fallì perché BV america sembra aver deciso di non vendere più i diritti, ma di aspettare la scadenza facendoli puoi uscire in un unico box ad edizione limitata contenente anche i titoli già usciti, indivisibile, così che il guadagno sia doppio...
Almeno così si vociferava nei coridogli.
Mi chiamo Erik e ho lavorato fino a novembre 2006 alla BV (ora lavoro per un'altra casa che preferisco non dire).
Siccome sono un appassionato dei films dello Studio Ghibli, sono capitato per caso su questo sito e visto questo post voglio chiarirvi un po' le idee.
Un anno e più fa, ho fatto parte del gruppo di lavoro che si è occupato dei films del "maestro" come lo chiamate voi.
I films Porco Rosso, Nausicaa, Totoro, Sussurri del Cuore erano definiti... Pom poko e Omohide poroporo invece ancora arano su carta, come piani editoriali.
In particolare Porco Rosso e Nausicaa furono annunciati perché effettivamente pronti alla grande distribuzione, ma alcuni avvenimenti interni e non causarono il loro rinvio.
La divisione interna a BV, che portò alla separazione di coloro che erano i maggiori sostenitori della causa Ghibli (e questo lo sanno tutti), ha causato un po' di freddezza e di riconteggi per tutti i mercati di questi.
A noi in particolare arrivò una comunicazione per cui i lavori andavano cessati per colpa del seguente fatto: soldi. Kiki e Laputa italiani furono quelli che abbero il minore ritorno economico di tutta europa... anzi anche a causa della sostituzione del disco e delle non velate proteste sulla qualità dei doppiaggi (cosa di cui BV america si è lamentata), assai costosi a dire il vero, contribuirono al far apparire il mercato italiano sotto una cattiva luce. (non ultima la delusione sul paragone di vendite dei titoli ghibli editi dalla Lucky Red, che hanno venduto quasi 5 volte tanto i ex nostri).
Fu deciso allora di rivendere guadagnandoci i diritti dei doppiaggi e dell'edizione ad altre case... Di Sanzo fu il primo a sentire i nuovi doppiaggi, si interessò all'acquisto, ma poi si ritirò per mancanza di fondi.
L'ultima trattativa quando ancora ero nell'ambiente fu con Lucky Red, ma fallì perché BV america sembra aver deciso di non vendere più i diritti, ma di aspettare la scadenza facendoli puoi uscire in un unico box ad edizione limitata contenente anche i titoli già usciti, indivisibile, così che il guadagno sia doppio...
Almeno così si vociferava nei coridogli.
EdwardE ha scritto:Salve. Se posso vorrei farvi un po' di chiarezza.
Mi chiamo Erik e ho lavorato fino a novembre 2006 alla BV (ora lavoro per un'altra casa che preferisco non dire).
Siccome sono un appassionato dei films dello Studio Ghibli, sono capitato per caso su questo sito e visto questo post voglio chiarirvi un po' le idee.
Un anno e più fa, ho fatto parte del gruppo di lavoro che si è occupato dei films del "maestro" come lo chiamate voi.
I films Porco Rosso, Nausicaa, Totoro, Sussurri del Cuore erano definiti... Pom poko e Omohide poroporo invece ancora arano su carta, come piani editoriali.
In particolare Porco Rosso e Nausicaa furono annunciati perché effettivamente pronti alla grande distribuzione, ma alcuni avvenimenti interni e non causarono il loro rinvio.
La divisione interna a BV, che portò alla separazione di coloro che erano i maggiori sostenitori della causa Ghibli (e questo lo sanno tutti), ha causato un po' di freddezza e di riconteggi per tutti i mercati di questi.
A noi in particolare arrivò una comunicazione per cui i lavori andavano cessati per colpa del seguente fatto: soldi. Kiki e Laputa italiani furono quelli che abbero il minore ritorno economico di tutta europa... anzi anche a causa della sostituzione del disco e delle non velate proteste sulla qualità dei doppiaggi (cosa di cui BV america si è lamentata), assai costosi a dire il vero, contribuirono al far apparire il mercato italiano sotto una cattiva luce. (non ultima la delusione sul paragone di vendite dei titoli ghibli editi dalla Lucky Red, che hanno venduto quasi 5 volte tanto i ex nostri).
Fu deciso allora di rivendere guadagnandoci i diritti dei doppiaggi e dell'edizione ad altre case... Di Sanzo fu il primo a sentire i nuovi doppiaggi, si interessò all'acquisto, ma poi si ritirò per mancanza di fondi.
L'ultima trattativa quando ancora ero nell'ambiente fu con Lucky Red, ma fallì perché BV america sembra aver deciso di non vendere più i diritti, ma di aspettare la scadenza facendoli puoi uscire in un unico box ad edizione limitata contenente anche i titoli già usciti, indivisibile, così che il guadagno sia doppio...
Almeno così si vociferava nei coridogli.
Ciao Erik, benvenuto nel forum
solo una domanda, ma i diritti quando scadono??
Erik, questo tuo post ci insegna che:
- una edizione perfetta (Lucky Red) fa vendere di più di una scadente (Kiki, Laputa e Mononoke);
- un doppiaggio ben fatto (Kiki e Laputa) costa parecchio e non piace agli americani (e questo sarà un gran vanto per Shito, credo!);
- Di Sanzo non ha più soldi;
- possiamo sperare in un cofanetto limitato.
Ora, a parte il cofanetto limitato e Di Sanzo, quale degli altri punti, che hanno portato al fallimento della Ghibli Collection italiana, non era conosciuto a DEI PROFESSIONISTI che si occupano di questo PER PROFESSIONE?
Possibile che ci siano voluti anni e 3 dvd per arrivare a capire queste cose?
Ma la cosa peggiore è che, ovviamente, la responsabilità di tutto questo non sarà mai di questi geni del marketing, ma dei Ghibli, inadatti all'Italia.
Spero nel cofanetto limitato...
- una edizione perfetta (Lucky Red) fa vendere di più di una scadente (Kiki, Laputa e Mononoke);
- un doppiaggio ben fatto (Kiki e Laputa) costa parecchio e non piace agli americani (e questo sarà un gran vanto per Shito, credo!);
- Di Sanzo non ha più soldi;
- possiamo sperare in un cofanetto limitato.
Ora, a parte il cofanetto limitato e Di Sanzo, quale degli altri punti, che hanno portato al fallimento della Ghibli Collection italiana, non era conosciuto a DEI PROFESSIONISTI che si occupano di questo PER PROFESSIONE?
Possibile che ci siano voluti anni e 3 dvd per arrivare a capire queste cose?
Ma la cosa peggiore è che, ovviamente, la responsabilità di tutto questo non sarà mai di questi geni del marketing, ma dei Ghibli, inadatti all'Italia.
Spero nel cofanetto limitato...
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Peccato che abbiano cessato i lavori proprio quando avevano annunciato finalmente delle edizioni (Nausicaa e Porco Rosso) con qualita' pari a quelle americane e francesi, cioe' doppio DVD, con l'intero storyboard sul secondo disco.
bye
P.s.: Laputa ha venduto cosi' male che ora il DVD ha quotazioni che vanno intorno ai 100euro, potevano stamparne un po' di piu' (dico io).
bye
P.s.: Laputa ha venduto cosi' male che ora il DVD ha quotazioni che vanno intorno ai 100euro, potevano stamparne un po' di piu' (dico io).
la domanda è: quando scadono i diritti?
E qua entra in giuoco la maledetta casa del sorcio: che stà tratandone il rinnovo MONDIALE. In HD.
Ergo: A leggere sopra -> MAI.
Cosa fare?
Staccare la presa al congelatore con dentro il nazista, servirebbe?
Purtroppo no.
Quindi, resta solo una possibilità: SPERARE nella Lucky Red. Unica ditta di cui mi fidi.
Di mio qui lo dico e l'affermo:
Se lucky red ha bisogno di un aiuto economico, anche consistente, per prendere i diritti, o non ce la fa per qualsiasi motivo inerente le sovrarichieste economiche della casa del ratto, o c'è un'altro qualsiasi motivo ECONOMICO che possa sbloccare la situazione, mi farò latore del problema.
Smuovero', se serve, il mio consiglio dell'ordine, mettendo in moto amicizie in grado di suscitare battaglioni di avvocati.
Metterò su un TALE CASINO che, a lungo andare, alla casa del sorcio potrebbe sembrare opportuno chiudere i battenti in Italia, e ricedere tutto alla Mondadori...
E qualora non bastasse:
C'è Internet: mettano su una prevendita -e una specifica richiesta- o un fondo di garanzia. Io, appena messa su la cosa, per comiciare gli metto in mano mille euro sulla fiducia. E poi presto opera legale gratis.
Chi stà con me?
E tempo di passare ai fatti: quest'ultimo intervento ci ricorda una realtà sepolcrale che troppo tempo ha pesato sull'animazione italiana.
--
qu
E qua entra in giuoco la maledetta casa del sorcio: che stà tratandone il rinnovo MONDIALE. In HD.
Ergo: A leggere sopra -> MAI.
Cosa fare?
Staccare la presa al congelatore con dentro il nazista, servirebbe?
Purtroppo no.
Quindi, resta solo una possibilità: SPERARE nella Lucky Red. Unica ditta di cui mi fidi.
Di mio qui lo dico e l'affermo:
Se lucky red ha bisogno di un aiuto economico, anche consistente, per prendere i diritti, o non ce la fa per qualsiasi motivo inerente le sovrarichieste economiche della casa del ratto, o c'è un'altro qualsiasi motivo ECONOMICO che possa sbloccare la situazione, mi farò latore del problema.
Smuovero', se serve, il mio consiglio dell'ordine, mettendo in moto amicizie in grado di suscitare battaglioni di avvocati.
Metterò su un TALE CASINO che, a lungo andare, alla casa del sorcio potrebbe sembrare opportuno chiudere i battenti in Italia, e ricedere tutto alla Mondadori...
E qualora non bastasse:
C'è Internet: mettano su una prevendita -e una specifica richiesta- o un fondo di garanzia. Io, appena messa su la cosa, per comiciare gli metto in mano mille euro sulla fiducia. E poi presto opera legale gratis.
Chi stà con me?
E tempo di passare ai fatti: quest'ultimo intervento ci ricorda una realtà sepolcrale che troppo tempo ha pesato sull'animazione italiana.
--
qu
Proteste mosse da chi?EdwardE ha scritto:Kiki e Laputa italiani furono quelli che abbero il minore ritorno economico di tutta europa... anzi anche a causa della sostituzione del disco e delle non velate proteste sulla qualità dei doppiaggi (cosa di cui BV america si è lamentata),
A mia memoria, le proteste del pubblico si fecero ben sentire per la scandalosa edizione di Mononoke Hime, con finale cambiato e mille altre leccornie del genere.
Anche Kiki ebbe la colonna sonora violentata dagli americani per loro volontà.
Dunque BV *americana* sì è lamentata del doppiaggio *italiano* di film *giapponesi*. Immagino la competenza con cui sia stata condotta tale istruttoria (?).
A tutt'ora esiste un solo titolo Ghibli edito da Lucky Red. Forse stai considerando anche Sen to Chihiro no Kamikakushi? Quello è edito da Mikado. In ogni caso, si noti che il titolo edito da Lucky Red ha goduto di doppiaggio del tutto analogo a quello di Kiki e Laputa, solo ancora maggiormente affidato alla persona che tento di curare artisticamente i due pregressi, figli negletti la cui lavorazione sollevò il genuino interesse di uno solo (me) e l'egotismo di molti (ma non faccio nomi).(non ultima la delusione sul paragone di vendite dei titoli ghibli editi dalla Lucky Red, che hanno venduto quasi 5 volte tanto i ex nostri).
E' bello vedere che almeno in un caso l'aver lasciato fare a chi conosceva i film abbia premiato (Howl), mentre l'aver voluto ragionare secondo logiche aliene (direttivo BV) sopra alla conoscenza genuina (mia) abbia portato a malpartito.
Ma noi stiamo parlando di una società che è capace di 'sbagliare' la colonna di doppiaggio inserita nella 'edizione di lusso' di un classico INTERNO e DI PUNTA come 'Il Re Leone', capite?
Ovvero parliamo di un pirla che prende il master sbagliato, e IN TUTTO IL PROCESSO PRODUTTIVO NESSUNO SE NE ACCORGE.
Ma cosa ne parliamo a fare?
E se volete questionare la fedeltà dei doppiaggi, guardate altri capolavori. Nel DVD di 'Monsters Inc' in italiano è saltata una battuta, puf, scomparsa. Per non parlare di errori di traduzione palesi come l'infame "This was found on the scene" divenuto "Questa è stata trovata QUI", con un non sequitur narrativo bello e buono ingenerato nel processo.
Oppure "Be safe", meravigliosa battuta finale di Finding Nemo, divenuta l'insensato "Ciao Figlio" (lol)
Bravissimi tutti, soprattutto bravo Roberto.
G.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
La mia massima disponibilità professionale, sotto ogni ambito, è già sul tavolo.qu ha scritto:
Chi stà con me?
qu
Lucky Red lo sa, e confermo qui dinanzi a tutti, se mai fosse necessario.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
qu, fai quasi paura...
Quello che non ho capito è se ci stessi, cosa devo fare? Mettere sul tavolo dei soldi?
Ma soprattutto, secondo te ci sono speranze se qualcuno interno alla BV scrive
Rigrazio comunque Edward per i chiarimenti e soprattutto gli do il benvenuto. Sei giunto da noi con notizie poco felici, ma chiaramente vorrei invitarti a partecipare se ti è possibile ai nostri topic. In fondo, mi sembra di capire, sei stato anche tu rapito dalla bellezza dei film di Miyazaki Hayao.
Sei dunque, parlo personalmente, il benvenuto.
Quello che non ho capito è se ci stessi, cosa devo fare? Mettere sul tavolo dei soldi?
Ma soprattutto, secondo te ci sono speranze se qualcuno interno alla BV scrive
Ora, al di là di questa edizione limitata che, se davvero uscisse, comprerei in 10 copie per essere certo di avere una futura pensione di rendita vendendole pian piano su ebay, il problema è che qui c'è la volontà di tenersi dei diritti e non cederli più a nessuno.L'ultima trattativa quando ancora ero nell'ambiente fu con Lucky Red, ma fallì perché BV america sembra aver deciso di non vendere più i diritti, ma di aspettare la scadenza facendoli puoi uscire in un unico box ad edizione limitata contenente anche i titoli già usciti, indivisibile, così che il guadagno sia doppio...
Rigrazio comunque Edward per i chiarimenti e soprattutto gli do il benvenuto. Sei giunto da noi con notizie poco felici, ma chiaramente vorrei invitarti a partecipare se ti è possibile ai nostri topic. In fondo, mi sembra di capire, sei stato anche tu rapito dalla bellezza dei film di Miyazaki Hayao.
Sei dunque, parlo personalmente, il benvenuto.
Raro concedit, numquam negat, semper distinguit