Nausicaa - Mononoke hime : maturazione di idee ?

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
dolcemind
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1041
Iscritto il: gio ago 10, 2006 12:53 pm
Località: Roma, nei pressi.

Messaggio da dolcemind »

Devo dire che non ho capito molto....
ma si parla di Nausicaa "manga" o dell'anime?
Il messaggio ottimistico in Nausicaa "manga" davvero non l'ho percepito, anzi mi sembra molto più ottimistico in questo senso Mononoke. Credo che infatti se parliamo dell'anime, Miyazaki abbia semplificato di molto una storia che poi nel manga è continuata a se stante e si è sviluppata nel tempo. L'anime non ha potuto includere cose che nemmeno l'autore conosceva ancora e forse ne ha "addolcito" i significati. Riporto qui quello che lessi tempo addietro e che mi convinsero appieno:

"....Così è questa l'orribile verità che è dietro a tutto nel mondo di Nausicaa. Ha impegnato tutta se stessa nel combattere dalla parte del mondo "naturale", solo per arrivare a scoprire che non c'è rimasto nessun mondo naturale! Il mondo degli Ohmu e delle foreste rigeneranti sono manufatti tanto quanto i dei guerrieri e la tecnologia che distrusse il mondo. E ancora peggio, tutti gli umani vivi ora nel mondo sono artificialmente modificati per sopportare il mondo inquinato. Nessuno di loro sopravvivrà una volta che il mondo sarà di nuovo ripulito....."

"...Ora io seguo lo stesso sentiero coi domatori di vermi e con il dio guerriero... Per quanto ne so, Forse potrei distruggere l'umanità. Ed è proprio ciò che farà, in un modo o nell'altro..."

"Darà la sua preferenza agli umani precedenti ai Sette Giorni di Fuoco? Dopo tutto sono più "naturali" di quanto lo sia lei e il suo mondo. Ma naturalmente questi sono i discendenti di quelle persone che quasi distrussero il mondo. Gli si può dare una seconda possibilità per distruggerlo definitivamente? O darà la sua preferenza al mondo "naturale" così come è adesso, con gli umani che vivono ora? Naturalmente, se distruggesse i vecchi umani, sarebbe solo questione di tempo prima che i nuovi umani come lei non morranno completamente una volta che la foresta finisce di ripulire il mondo. Così questa è la scelta dolorosa e senza vincitori che deve fare, quale parte dell'umanità dovrà condannare? A quale mondo "naturale" permetterà in definitiva di sopravvivere?"

Questa incomunicabilità tra nuovi e vecchi umani si trova anche in Mononoke....
"Ashitaka, la cui maledizione è guarita, vorrebbe vivere con San, ma ciò non è possibile; i due si amano, ma lei vivrà nella foresta, lui a Tataraba"

Ci sarebbe tantissimo d'altro da dire ma io vedo Nausicaa Prodoma di tutti o quasi i temi successivi tanto più complessi di quelli trattati in qualsiasi film d'animazione (per gli stessi motivi per cui qualsiasi adattamento cinematografico di un'opera letteraria porta a trascurare qualcosa) ed in essi inclusi.

Scusate se mi sono dilungato...o inconssapevolmente ho riportato delle inesattezze.
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Messaggio da Shito »

E' una bella lettura dell'opera, secondo me.

Mi viene in mente ancora una volta che Miyazaki anziano (fine del manga) sa bene ciò che il Miyazaki giovane (fine del film) non sapeva: inutile è la lotta contro il tempo.

"Le lancette dell'orologio non possono tornare indietro, però è possibile forzarle in avanti con le proprie mani" (Anno Hideaki per bocca di Ikari Gendo, o se volete la mente di Kushana che lancia il suo Shougoki nudo, ovvero SoldatoTitano, all'attacco della natura-dio).

Non c'è lieto fine dinanzi a noi. Solo la fine.

Il punto terminale dell'evoluzione è l'estizione, ovvero la morte stessa. Anche per una razza dotata di autocoscienza, a autrice di una 'società' consapevole (?).
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
Marseius
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 599
Iscritto il: dom feb 19, 2006 6:05 pm
Località: città portuale di Panormus

Messaggio da Marseius »

Anche io ho apprezzato molto gli spnti forniti da dolcemind, che risultano molto interessanti.
Io credo comunque l'ideologia di Nausicaa manga decisamente più ottimistica rispetto a mononoke, che sembra per i motivi già delineati più "matura".
Lo spunto che più di tutto mi fa pensare a questo è il fatto che in generali in Nausicaa il tutto è ammantato da una speranzosa credenza di ancor possibile integraqzione. In mononoke i due mondi mi sembrano ben sviluppati ed autonomi.
Certo che in effetti gli spunti forniti da dolcemind sembrerebbero evidenziare una disione magari più sottile, ma pur presente tra due "forme" di natura inconciliabili.
ci penserò su. ^^
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Messaggio da Shito »

La risposta è nei due sguardi finali dell'angelo di On Your Mark.

La sorpresa.
La pietà.

La giovinezza.
La maturità.

In quegli sguardi, c'è tutto. Tutto.

Il pensiero di Miyazaki, in un finale di sogno riscritto dopo la tragedia, prende congendo sulle ali innocenti della fantasia, e abbandona l'auto con i personaggi di gioventù.

Da Nausicaa (animata) a Mononoke, il cerchio si è chiuso. Quell'angelo è l'epilogo 'esterno'. Il manga di Nausicaa è il parallello di tutto il processo evolutivo (del pensiero).
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
Marseius
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 599
Iscritto il: dom feb 19, 2006 6:05 pm
Località: città portuale di Panormus

Messaggio da Marseius »

:shock:
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Messaggio da Shito »

Tutto è negli orecchini che indossava quella cantante quando chiedeva: "Ti ricordi, l'amore?"
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
blisak
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 4
Iscritto il: sab apr 21, 2007 3:36 pm

Messaggio da blisak »

secondo me miyazaki con la principessa mononoke vuole dire ke l' evuluzione della tecnologia e dell'uomo nn devono distruggere la natura o anche le tradizioni i "vecchi" valori che forse credere in un dio come quello della foresta sarebbe meglio che dimenticare e continuare a distruggere il mondo... questo è quello che ho recepito dal film.
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Messaggio da Shito »

blisak ha scritto:secondo me miyazaki con la principessa mononoke vuole dire ke l' evuluzione della tecnologia e dell'uomo nn devono distruggere la natura o anche le tradizioni i "vecchi" valori che forse credere in un dio come quello della foresta sarebbe meglio che dimenticare e continuare a distruggere il mondo... questo è quello che ho recepito dal film.
Edizione italiana, eh?
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
blisak
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 4
Iscritto il: sab apr 21, 2007 3:36 pm

Messaggio da blisak »

non capisco se intendi che lo ho visto in italiano si...
non conosco il giapponese anche se mi piacerebbe impararlo!!!
però lo ho visto coi sotto titoli in italano
Avatar utente
Heimdall
Tanuki
Messaggi: 3450
Iscritto il: sab apr 26, 2003 12:39 pm
Località: Rescaldina (Mi)

Messaggio da Heimdall »

blisak ha scritto:non capisco se intendi che lo ho visto in italiano si...
Shito ha fatto una battuta sul fatto che l'edizione italiana effettivamente riporta una traduzione molto travisata dei dialoghi, vuoi per ignoranza (errori materiali: non si è capito cosa si voleva dire in originale), vuoi per cialtroneria (dialoghi volutamente cambiati perché 'non piacevano'). Se poi sommi a tutto ciò il fatto che quella italiana era la traduzione di una traduzione (inglese), hai un quadro della frittata fatta. Se avrai la pazienza di spulciare per bene questa sezione del nostro forum, troverai un'ampia quantità di informazioni dettagliate sugli errori presenti nei vari adattamenti del film in questione. ;)
Immagine
cipeciop
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 572
Iscritto il: mar gen 04, 2005 3:27 pm

Re:

Messaggio da cipeciop »

Shito, in questo topic ha scritto:La risposta è nei due sguardi finali dell'angelo di On Your Mark.

La sorpresa.
La pietà.

La giovinezza.
La maturità.

In quegli sguardi, c'è tutto. Tutto.

Il pensiero di Miyazaki, in un finale di sogno riscritto dopo la tragedia, prende congendo sulle ali innocenti della fantasia, e abbandona l'auto con i personaggi di gioventù.

Da Nausicaa (animata) a Mononoke, il cerchio si è chiuso. Quell'angelo è l'epilogo 'esterno'. Il manga di Nausicaa è il parallello di tutto il processo evolutivo (del pensiero).
Shito, in questo topic ha scritto:Tutto è negli orecchini che indossava quella cantante quando chiedeva: "Ti ricordi, l'amore?"
Presumo che con questi aforismi si volessero presentare delle considerazioni notevoli sulla poetica di Miyazaki che secondo me meriterebbero un'esposizione meno criptica.
Personalmente non ho capito e chiedo cortesemente una spiegazione di quanto ho citato sopra.
Utente che se n'è andato.
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Nausicaa - Mononoke hime : maturazione di idee ?

Messaggio da Shito »

Miyazaki Hayao ha scritto:How can we go in peace without any dictators? The biggest bet of humankind to that question was socialism. It was grown in Europe during the 19th century and tested during the 20th century. As a result, it failed. We got to know there is no paradise on the earth. I believe paradise only exists in the memories of our childhood. Because of that, many social movements that aim to make a paradise always end up failing. So we must accept that our world isn't a paradise. That is something which is too bitter for us though. That is why mankind created some ways to comfort themselves with several virtual ways.

[...]

When I was a kid, I saw fighter planes and felt them to be very cool. Why did I think them, such “sharpened things”, to be cool? After the war, Japan was forbidden to manufacture “sharpened things” (fighter planes), because the USA wanted to sell them to Japan. So instead of planes, they sharpened the trains (laughing) (note: Miyazaki refers to Shinkansen trains). What do these “sharpened things” mean? In another way of saying, they are a kind of human aggressiveness or form of violence... like the soccer hooligans in Britain. Humans might essentially have such tendencies. We shouldn't reason that the whole of humanity hopes for being in peace. Humans are rather outrageous creatures.
Selezionati per voi.

Ricordate che Miyazaki Hayao è un otaku di generazione zero che divenuto anziano ha scoperto un nichilismo minimalista.
Credo di capirlo abbastanza. Sono nato dopo, ma ci sono arrivato prima.

A proposito di 'dittatura':
Kosaka Kitaro ha scritto:During the production of a film, Miyazaki talks with the main staff members, who are in charge of the four main departments: animation, backgrounds, color design and cinematography. As there are one to three directors for each one of these departments, the main staff usually comprehends ten people. They tell the rest of the staff (four hundred people) about the director's decisions. It is unlikely that Miyazaki would directly talk with each one of the animator: however, there are moments in which everyone can listen to his voice, as during the general meetings he organizes at the beginning of each production. Anyway, it is not allowed for animators or for the other artists to express opinions on Miyazaki's vision of a film. Studio Ghibli exists in order to make Miyazaki's films: the director never submits to the will of his collaborators, and this fact is widely accepted by us.
Oscar Wilde ha scritto:Chi non è socialista a vent'anni, è senza cuore. Chi lo è ancora a quaranta, è senza cervello.
Shito ha scritto:L'espressione artistica è una volontà di imperialismo personale reale.
Chissà cosa ne direbbe (ancora) il povero Oshii Mamoru... :sorriso2:
Ultima modifica di Shito il mer mag 26, 2010 5:15 pm, modificato 1 volta in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
cipeciop
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 572
Iscritto il: mar gen 04, 2005 3:27 pm

Re: Nausicaa - Mononoke hime : maturazione di idee ?

Messaggio da cipeciop »

Ma sei un disco rotto!
Ancora con le solite solfe dell'otaku, la generazione post-bellica, l'imperialismo dell'artista ecc.?!

Per una volta che ho citato due tuoi interventi diversi dalla solita minestra e ti ho offerto la possibilità di spiegarne il senso, a distanza di tempo non sai nemmeno tu cosa volevi dire. :(
Utente che se n'è andato.
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Nausicaa - Mononoke hime : maturazione di idee ?

Messaggio da Shito »

cipeciop ha scritto:Ma sei un disco rotto!
Ancora con le solite solfe dell'otaku, la generazione post-bellica, l'imperialismo dell'artista ecc.?!

Per una volta che ho citato due tuoi interventi diversi dalla solita minestra e ti ho offerto la possibilità di spiegarne il senso, a distanza di tempo non sai nemmeno tu cosa volevi dire. :(
Cipeciop, trovo questo tuo messaggio assai triste. La solita minestra, ti sia gradita o sgradita, è quel che io penso e conosco su Miyazaki Hayao e sul suo pensiero ("poetica" è un termine da ipercritica accademica che non amo). Non è che tu mi possa offrire possibilità alcuna, non è che io abbia bisogno di imbeccate alcune per scrivere di quanto credo e quanto credo, ti prego di non darti tutta questa importanza nei miei riguardi. Tu hai fatto una richiesta, a cui io ho trovato sensato/gradevole dare risposta, e quindi l'ho fatto. L'ho fatto nel modo che ho ritenuto più efficace e giusto. Non ti sei neppure accordo che invece di parlare io, ho citato MIYAZAKI HAYAO stesso? Ho semplicemente selezionato (e con una chiara logica comunicativa!) degli estratti di interviste MOLTO RECENTI a Miyazaki, per cercare di renderti chiaro ciò che chiedevi, ovvero il significato di quei miei "aforismi" di cui sopra (ma erano aforsimi?). Con questa tua risposta, debbo purtroppo constatare quanto sia stato vano il mio pur onesto tentativo, e riconfermarmi come non ci sia peggior sciocco di chi non vuole intendere. Spero d'altro canto che la chiara esposizione del 'pensiero anziano' di Miyazaki Hayao, a cui pure non vorrei aggiungere glosse, sia utile a tutti nella lettura della sua opera. :)
Ultima modifica di Shito il gio mar 19, 2009 2:59 pm, modificato 1 volta in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
cipeciop
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 572
Iscritto il: mar gen 04, 2005 3:27 pm

Re: Nausicaa - Mononoke hime : maturazione di idee ?

Messaggio da cipeciop »

Ringrazio GhibliWorld, fonte delle citazioni di Miyazaki.
Shito ha scritto:Spero d'altro canto che la chiara esposizione del 'pensiero anziano' di Miyazaki Hayao, a cui pure non vorrei aggiungere glosse, sia utile a tutti nella lettura della sua opera.
Concordo sulla necessità di affidarsi alla visione delle opere e alla lettura delle interviste.
Concordo anche sull'inopportunità di tue eventuali annotazioni.
Utente che se n'è andato.