[SPOILER] Gake no ue no Ponyo

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Shito » sab lug 19, 2008 7:17 pm

Dunque, delle molte parole, interviste e commenti che si trovano su Ponyo, ho voluto tradurre per voi (da GhibliWorld), un breve estratto da una chiacchierata/intervista tra Suzuki Toshio e Suzuki Yasuhiro, intercorsa il 9 di luglio. Sappiamo tutti chi è Suzuki Toshio, mentre Suzuki Yasuhiro è il presidente del webstore giapponese noto come 7andY. Il soggetto della chiacchierata è ovviamente Ponyo, e in particolare la domanda: "Anche per un quinquenne, il mondo è 'maschi e femmine'...?"

Ho voluto tradurre questo piccolo testo perché lo ritengo assai esplicativo del forte sessismo (inteso come 'percezione della vita umana come incardinata nella diversità e nella complementarità di maschio e femmina) di Miyazaki Hayao. Qualcosa che ho sempre visto trasudare in tutti i suoi film.

Potrei dilungarmi nel sottolineare come la femminilità per Miyazaki abbia due età e la maschilità no, ma magari sarà per un altra volta.
Del resto, se vi guardate intorno, è sin troppo evidente. Nella realtà, dico. Nel mondo. :)


Toshio: Com'è stato il film?
Yasuhiro: Molto divertente. Mi sono sentito in un mondo meraviglioso.
Toshio: Cosa si ha fatto divertire?
Yasuhiro: Sosuke besi comporta molto ingenuamente. Ho pensato che fossi così, da piccolo.
Toshio: Eri come Sosuke?
Yasuhiro: Ponyo e Sosuke navigano su una barca in una città sommersa. Quella scena mi ha eccitato. Quando ero piccolo, ci fu un tifone e l'energia elettrica fu interrotta. Illuminai una barchetta di plastica alla luce di una candela. Avrei voluto salirci a bordo in caso di alluvione. Mi ha ricordato questo.
Toshio: Come sai Sosuke non ha amici maschi. Era così anche per te?
Yasuhiro: No, io giocavo solo con i bambini.
Toshio: Sebbene Sosuke abbia solo cinque anni, si preoccupa solo di bambine. Mi chiedo come sarà il suo futuro (ride). Miya-san di solito fa cose del genere. Quando producemmo Kiki, avemmo una discussione. La prima persona che Kiki incontra nella città di Koriko è un ragazzo di nome Tombo. Gli dissi violentemente "Chi incontra per primo è un maschio?" Secondo me, quando uno visita un posto sconosciuto la prima persona da incontrare dovrebbe essere dello stesso sesso.
Yasuhiro: Capisco.
Toshio: Dopodiché, lei o lui diviene conscio del sesso opposto. Sono passati vent'anni da allora e lui segue ancora lo stesso andamento. Questa volta, gli ho chieso in modo non intrusivo "Sosuke non sembra avere alcun amico maschio...?" Lui ha risposto: "In effetti ne ha. Solo che loro non appaiono perché sono troppo occupato per disegnarli." Ho pensato che il suo pensiero fosse coerente. Lui ritiene che anche per un bambino di cinque anni, il mondo sia "maschi e femmine".
Yasuhiro: In qualche modo, è naturale.
Toshio: No. Non credo sia naturale. Di solito, prima diventiamo amici con persone dello stesso sesso, e dopo di quello ci rilassiamo mentalmente, quindi diventiamo consci del sesso opposto. Voglio dire, i personaggi di Miya-san's non hanno interesse nel loro stesso sesso. Questo è uno dei punti d'attrattiva dei suoi film.
Ultima modifica di Shito il dom lug 20, 2008 7:14 am, modificato 2 volte in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

La Raison d'Être Juste
Avatar utente
Shito
Chibi Totoro
Chibi Totoro
 
Messaggi: 2743
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Jigen » sab lug 19, 2008 11:48 pm

Versione a più alta risoluzione del secondo trailer: (40MB)

http://www.mediafire.com/?wczdmmlhctm

:aaaaaah:

(grazie a _gallo_ del Plusnet)
Immagine
C'ENTRA, nel senso di: "aver a che fare/riguardare"
si scrive CON L'APOSTROFO!!!
Avatar utente
Jigen
Membro Senpai
Membro Senpai
 
Messaggi: 381
Iscritto il: dom apr 13, 2003 11:49 pm
Località: Treviso

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Vampiretta » dom lug 20, 2008 9:42 am

Waaa Jigen grazie è FAVOLOSO!!!! :gresorr: :cry:

Che emozione... io trovo i disegni favolosi!!! Peccao che non capisco un H di giapponese!! :cry:
Immagine Immagine
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
 
Messaggi: 834
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi sdz » dom lug 20, 2008 10:04 am

Molto interessante questa intervista: mi pare si possa condivide in toto
Shito ha scritto:"In effetti ne ha. Solo che loro non appaiono perché sono troppo occupato per disegnarli."

Questa dichiarazione fa il pari con la risposta che diede in un'altra intervista in cui gli chiesero perché disegnasse nei suoi film sempre eroine femminili e lui rispose perché mi piacciono molto le donne :)
Avatar utente
sdz
Membro Senpai
Membro Senpai
 
Messaggi: 275
Iscritto il: dom set 05, 2004 7:52 pm
Località: Firenze

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi cipeciop » dom lug 20, 2008 10:23 am

:aaaaaah: Eccezionale! Grazie, Jigen!

Attenzione: in questa recensione si racconta tutta la trama: Recensione sul Daily Yomuri.
Vi si dice che 'Ponyo' è un termine onomatopeico che significa morbido e paffutello. :sorriso2:
Utente che se n'è andato.
cipeciop
Ghibliano
Ghibliano
 
Messaggi: 575
Iscritto il: mar gen 04, 2005 3:27 pm

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi lo zaffo » dom lug 20, 2008 10:32 am

Non guardo i trailer per non rovinarmi la sorpresa. Comunque nessuno in questo forum ha visto il film giusto??
Avatar utente
lo zaffo
Membro
Membro
 
Messaggi: 84
Iscritto il: gio set 01, 2005 4:55 pm

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Vampiretta » dom lug 20, 2008 11:24 am

Io non riesco a smettere di guardare il trailer. Ponyo è troppo troppo simpatica e tenera ma non nel senso melenso del termine! :D

E poi...

Spoiler:
Sbaglio o ad un certo punto si vede Ponyo correre sulle onde?
Immagine Immagine
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
 
Messaggi: 834
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi cipeciop » dom lug 20, 2008 11:38 am

Spoiler:
Sìììì e come sottofondo mi immagino la cavalcata delle valchirie. :scered:
Utente che se n'è andato.
cipeciop
Ghibliano
Ghibliano
 
Messaggi: 575
Iscritto il: mar gen 04, 2005 3:27 pm

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Vampiretta » dom lug 20, 2008 12:39 pm

cipeciop ha scritto:
Spoiler:
Sìììì e come sottofondo mi immagino la cavalcata delle valchirie. :scered:

Esagerato! :sorriso2:
Immagine Immagine
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
 
Messaggi: 834
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Shito » dom lug 20, 2008 1:21 pm

sdz ha scritto:Molto interessante questa intervista: mi pare si possa condivide in toto
Shito ha scritto:"In effetti ne ha. Solo che loro non appaiono perché sono troppo occupato per disegnarli."

Questa dichiarazione fa il pari con la risposta che diede in un'altra intervista in cui gli chiesero perché disegnasse nei suoi film sempre eroine femminili e lui rispose perché mi piacciono molto le donne :)


Per l'esattezza, ai tempi dichiarò che "inizialmente pensavo di farlo perché un'eroina femminile è più drammatica, ma invecchiando penso onestamente che sia perché mi piacciono le donne".

La domanda era sensata, dato che storicamente si riconosce in Clarice (e poi in Nausicaa), la radice del 'moe'. :)

Del resto, le eroine Miyazakiane sono sempre giovani ragazze in cui l'idealismo è ancora vivo, e lottano con la loro forza interiore oltre alla loro naturale debolezza fisica. Un 'kokoro' forte oltre alla debolezza femminile del 'karada'. Lana ne è chiaramente il prototipo, ma anche Clarice è così, ed è così Nausicaa, Sheeta, e tutte le altre.

Al contrario, le donne adulte miyazakiane sono sempre donne che hanno sofferto o sono comunque 'macchiate dalla vita', ovvero sottomesse al dover vivere. Da Kushana a Eboshi, sino alle vecchie. Ma in fondo anche la furberia di Fujiko in Cagliostro era lo stesso (il dialogo tra Clarice e Fujiko in Cagliostro rappresenta da solo tutto l'arco della visione femminile miyazakiana).

Tuttavia, tornando a Ponyo, io ho impressioni del tutto diverse guardando il trailer.
Mi sembra un film drammatico. Mi sembra che dietro alla canzone ridanciana succedano cose tremende. Tifoni, alluvioni, lacrime.
La sensazione che ne ho è quella della leggerezza infantile che innesca cose pericolose.

Credo che il film parlerà di come i sentimenti comportino responsabilità e maturazione.
Credo sia questo che spaventa i bambini.
Credo sarà un gran film. :)

Quello che capisco dal trailer (potrei sbagliare, ma non credo).

La storia dovrebbe essere:

*Ponyo è una pesciolina rossa figlia di Fujimoto, un ex-umano deluso dall'umanità che vive nel mare come sovrano-stregone, e di Gran GranMare, una specie di 'madre marina' di tutti, stile 'madre natura'. Ponyo è curiosa del mondo in superficie, e lo va a sbirciare sfruttando una medusa come mezzo anfibio. Però si addormenta al sole. Quindi, in qualche modo riesce a salvarsi ficcando la testa in un barattolo da usarsi come scafandro, ma arriva in secca ed è comunque in pericolo di vita. Sosuke la salva, come si farebbe per un animaletto, e se la porta a casa mettendola nel secchiello di cui le prime immagini del film. La mostra alla sua giovane mamma, che mi pare molto 'lunatica', tanto da avere crisi affettive lei stessa e doversi far rassicurare dal figlioletto. La mostra alle vecchiette della casa di riposo che frequenta, e loro spaventandosi gli dicono di rimetterla subito in mare, perché quella creatura richiamerà uno tsunami. Lui lo fa. Ponyo torna dal padre e gli dice di essersi innamorata di un umano. Il padre la 'sigilla' per evitare ulteriori contatti. Ma Ponyo viene liberata dalla nidiata delle sue sorelline, e sfrutta il potere magico paterna per diventare umana. Questo però scatena anche il potere del mare, che genera un tifone. Mentre il padre di Sosuke è in mare, essendo un marinario. Ponyo torna sulla terra dove Sosuke dovrà capire cosa significa passare dal rapporto padrone-animaletto a quello fratellone-sorellina, ovvero la responsabilità dell'amore.

Note:

-prima di vedere correre sulle onde, si vede Ponyo che 'sale a galla' su un mote di pesci enormi. I pesci sono in realtà 'solo' acqua antropomorfizzata, che gli umani vedono come mera acqua/onde.

-credo che il nome 'ponyo' la pesciolina se lo dia da sola, ovvero lei lo usa come intercalare/verso, e poi diventa il suo nome, stile Pokemon.

Ecco cosa sento nel trailer, ancora potrei sbagliare, però.

Fujimoto: Watashi no chikara de ha osaetemo yuu toki da! Yahari ano hito ni kitemorau aneba...
(direi: E' giunto il tempo di imprigionarla coi miei poteri. E infatti, se permettessi a quella persona di venire...)

Lisa: Sosuke! Sugu modori no yo!
(Sosuke! Torna subito!)

Sosuke: Nh!
(annuisce)

Koichi: Sosuke da! Aitsu ha tensai da! Mada kousai da zo!
(E' Sosuke! Quello è un genio! Sono di nuovo (segnali) luminosi!)

Lisa: Lisa, aishiterutte! Tottemo tottemotte itteru yo!
(mmmh, direi: Lisa! Ti dico che ti amo! Tanto tanto, ti dico!)

Ponyo: Ponyo, Sosuke suki! Ponyo, ningen ni nari!
(A Ponyo piace Sosuke! Ponyo diventa vuole diventara umana!)
(nota: parla di sé in terza persona come una bambina piccola giapponese. Si sente che usa il suo nome come un'interiezione/intercalare).

GranManmare: Ponyo? Ii na moratta no ne...
(Ponyo? Gli hai dato un bel nome...!)

Fujimoto: Ponyo ha mahoutsukai houdai da! Sekai ni ooana wo wakete shimatta!
(mmmh, direi FORSE una cosa come: Ponyo è in età da strega/maga! Ha finito per creare una voragine sul mondo!

Sosuke: Waaah!

Lisa: Sosuke daisuki!
(Sosuke ti voglio tanto bene!)

Toki: Hayaku teme ni modoshito kure! Tsunami wo yobuyo!
(Direi: Presto, riportala dov'era! Richiamerà uno tsunami!)

Sosuke: Lisa! Lisa!

Koichi: Aaah! Onna no ko da! Sosuke no onaji gurai no ko da!
(E' una bambina! Una bimba della stessa età di Sosuke!)

Sosuke: Onna no ko mo ochita!
(E' caduta/piovuta anche una bambina!)

Lisa: Eh?

Sosuke: Boku ne... Ponyo wo mamotte agerutte yakusoku shita no!
(Io, vedi... ho fatto la promessa a Ponyo che l'avrei porettetta!)

Ponyo: Ponyo! Ponyo, Sosuke suki!
(Ponyo! A Ponyo piace Sosuke!)

Sosuke: Boku mo suki!
(Anche a me piaci!)

Scritta: "Che bello essere nati!"

NOTA:
Ancora una volta la recitazione di un film di Miyazaki si dimostra STRAORDINARIA. Da quando Miyazaki ha potuto imporre la sua visione del doppiaggio di un anime, con Mononoke Hime, discostandosi dalla tradizione degli anime, è sempre così. E' anche il motivo per cui gli anime-fan in genere odiano i doppiaggi dei suoi film. Io li adoro, per la verità che esprimono. In questo caso, la voce di Fujimoto è specialmente affascinante nella sua verità. Incredibili le voci dei due bimbi (veri), soprattutto il livello recitativo della piccola interprete di Ponyo. Anche Lisa è di una veridicità espressiva strabiliante... °_°
Ultima modifica di Shito il dom lug 20, 2008 2:58 pm, modificato 4 volte in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

La Raison d'Être Juste
Avatar utente
Shito
Chibi Totoro
Chibi Totoro
 
Messaggi: 2743
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Vampiretta » dom lug 20, 2008 2:02 pm

Shito ha scritto:Credo che il film parlerà di come i sentimenti comportino responsabilità e maturazione.
Credo sia questo che spaventa i bambini.
Credo sarà un gran film. :)

Nel film non entro in merito, purtroppo so poco e niente se non quel che ho carpito dalla rete e dalle interviste su ghibliworld.

Ma io credo che i bambini restino spaventati perchè oggi più ieri vengono a mancare punti fermi e esempi vicino a loro. I genitori sono sempre più entità astratte che servono a vestirli, rifocillarli e poi...? Il nulla!!
Tanto più mi chiedo cosa i genitori capiscano di questo film e come potranno spiegare loro cosa accade e perchè accade.
Non credo sia il film di per se a spaventare i bambini.

Per altro che i bambini si spaventino non è poi cosa cattiva, pensiamo anche alle fiabe, non erano certo una passeggiata di salute. La paura è un'emozione come lo sono tante altre. Ciò che conta è che sentano che c'è qualcuno ad ascoltare le loro paure e questo ad oggi secondo me manca, sia verso i bambini che verso gli adolescenti.
Immagine Immagine
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
 
Messaggi: 834
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Shito » dom lug 20, 2008 2:05 pm

Vampiretta ha scritto:
Shito ha scritto:Credo che il film parlerà di come i sentimenti comportino responsabilità e maturazione.
Credo sia questo che spaventa i bambini.
Credo sarà un gran film. :)

Nel film non entro in merito, purtroppo so poco e niente se non quel che ho carpito dalla rete e dalle interviste su ghibliworld.

Ma io credo che i bambini restino spaventati perchè oggi più ieri vengono a mancare punti fermi e esempi vicino a loro. I genitori sono sempre più entità astratte che servono a vestirli, rifocillarli e poi...? Il nulla!!
Tanto più mi chiedo cosa i genitori capiscano di questo film e come potranno spiegare loro cosa accade e perchè accade.
Non credo sia il film di per se a spaventare i bambini.

Per altro che i bambini si spaventino non è poi cosa cattiva, pensiamo anche alle fiabe, non erano certo una passeggiata di salute. La paura è un'emozione come lo sono tante altre. Ciò che conta è che sentano che c'è qualcuno ad ascoltare le loro paure e questo ad oggi secondo me manca, sia verso i bambini che verso gli adolescenti.


Non dico infatti che sia male che i bambini siano spaventati dal film. :)
Solo, credo sia questo aspetto inquietante e drammatico del film a spaventarli.
(PS: ho editato il post di sopra con migliori spiegazioni)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

La Raison d'Être Juste
Avatar utente
Shito
Chibi Totoro
Chibi Totoro
 
Messaggi: 2743
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Vampiretta » dom lug 20, 2008 2:07 pm

Sisi non mi riferivo a te! :wink:

Ma mi aspetto già chi dirà "oh mio dio ma il mio bambino si è spaventato che vergogna... ah la disney...".
E dunque ci ragionavo su!!!
Immagine Immagine
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
 
Messaggi: 834
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Shito » dom lug 20, 2008 2:14 pm

Vampiretta ha scritto:Sisi non mi riferivo a te! :wink:

Ma mi aspetto già chi dirà "oh mio dio ma il mio bambino si è spaventato che vergogna... ah la disney...".
E dunque ci ragionavo su!!!


Lo diranno. E' ovvio che sia così. Del resto, molti bambini uscivano in lacrime durante la proiezione italiana di Sen to Chihiro...

(anche se in effetti la mia sorellina ha avuto un trauma infantile con Fantasia, e se si intona la musichetta dell'apprendista stregone ancora si spaventa).

Tuttavia, Miyazaki Hayao non è il tipo da coccolare narrativamente i bambini. La verità è che anche facendo un film comunicativamente diretto a loro, il contenuto della comunicazione non è 'bambinesco' come comunemente lo si intende (ovvero: 'idiotically problem-free'). Al contrario, Miyazaki si rivolge ai bambini per parlargli, e in un modo a loro accessibile, di cose sensate e serie. Perché Miyazaki crede nelle capacità mentali/intellettive dei bambini. Come Eraclito. Come me.

E' uno dei motivi per cui amo Miyazaki e la sua narrativa. :)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

La Raison d'Être Juste
Avatar utente
Shito
Chibi Totoro
Chibi Totoro
 
Messaggi: 2743
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Gake no ue no Ponyo

Messaggiodi Vampiretta » dom lug 20, 2008 2:30 pm

Shito ha scritto:
Vampiretta ha scritto:Sisi non mi riferivo a te! :wink:

Ma mi aspetto già chi dirà "oh mio dio ma il mio bambino si è spaventato che vergogna... ah la disney...".
E dunque ci ragionavo su!!!


Lo diranno. E' ovvio che sia così. Del resto, molti bambini uscivano in lacrime durante la proiezione italiana di Sen to Chihiro...

(anche se in effetti la mia sorellina ha avuto un trauma infantile con Fantasia, e se si intona la musichetta dell'apprendista stregone ancora si spaventa).

Tuttavia, Miyazaki Hayao non è il tipo da coccolare narrativamente i bambini. La verità è che anche facendo un film comunicativamente diretto a loro, il contenuto della comunicazione non è 'bambinesco' come comunemente lo si intende (ovvero: 'idiotically problem-free'). Al contrario, Miyazaki si rivolge ai bambini per parlargli, e in un modo a loro accessibile, di cose sensate e serie. Perché Miyazaki crede nelle capacità mentali/intellettive dei bambini. Come Eraclito. Come me.

E' uno dei motivi per cui amo Miyazaki e la sua narrativa. :)

Motivo per cui lo amo anche io! ;) Ho sentito spesso dire "se una cosa è realmente adatta a un bambino, lo è anche per gli adulti" secondo è verissimo.

Cmq c'è anche da dire che per Sen To Chihiro andrebbe fatto un ragionamento dierso, Miyazaki ha ben dichiarato che il film era indirizzato alle bambine (e bambini) di 10 anni. E' ovvio che se ci porti un bimbo di 4/5 anni non capisce molto di quel che accade, li l'ignoranza dei genitori nella scelta di un film la fa da padrone.
Immagine Immagine
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
 
Messaggi: 834
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

PrecedenteProssimo

Torna a Studio Ghibli

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti