Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Moderatore: Coordinatori
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
il dvd de i racconti di terramare l'ho già aperto mentre quello di Lupin ancora no...
però alla feltrinelli non hanno la versione 2DVD di lupin!
però alla feltrinelli non hanno la versione 2DVD di lupin!
- Vampiretta
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 833
- Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
- Località: Roma
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Bhe se vuoi la due dischi ti conviene cambiarlo con altro e poi prendi da Mediworld la due dischi.
Sarai uno di quelli che avranno entrambe le edizioni di Terramare, pensa che c'è gente che lo fa a posta! Oppure regalalo e fai proseliti Ghibli!
Sarai uno di quelli che avranno entrambe le edizioni di Terramare, pensa che c'è gente che lo fa a posta! Oppure regalalo e fai proseliti Ghibli!
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Voi avete una bella copertina DVD per le due edizioni. Mi piace soprattutto, la scrittura del titolo (police d'écriture in francese).
In Francia, la nostra è cosi per l'edizione semplice:
E per l'edizione collector:
Trovo interessante di vedere le differenze tra paesi.
In Francia, la nostra è cosi per l'edizione semplice:
E per l'edizione collector:
Trovo interessante di vedere le differenze tra paesi.
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Normalmente avete confezioni molto migliori di quelle italiane. Purtroppo dopo Mononoke e Chihiro la Ghibli Collection francese si è ridotta a queste bruttissime amaray semplici. E' un peccato... Io ho l'edizione francese di Chihiro con il fotogramma ed è bellissima!Gagaie ha scritto:Trovo interessante di vedere le differenze tra paesi.
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
È vero... Molti francesi sono delusi che le edizioni fotogramma e pellicula sono fermate... Ho il dvd collector "Principezza Mononoké" con la pellicula ed è veramente bellissimo.
Ora, ho l'impressione che Buena Vista Francia esce delle edizione ridotte al massimo. È peccato... L'ultima uscita dvd in Francia, "Only yesterday". Non c'è pista francese soltanto i sottotitoli francesi. È bene per i purista (non so se si scrive cosi ) ma per un pubblico più vasto è un'altra storia...
Mi fermo qui perché porrei scrivere delle ore sul soggetto.
Ora, ho l'impressione che Buena Vista Francia esce delle edizione ridotte al massimo. È peccato... L'ultima uscita dvd in Francia, "Only yesterday". Non c'è pista francese soltanto i sottotitoli francesi. È bene per i purista (non so se si scrive cosi ) ma per un pubblico più vasto è un'altra storia...
Mi fermo qui perché porrei scrivere delle ore sul soggetto.
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Amaray a parte, la fascetta dell'edizione speciale mi piace parecchio.
-
- Nuovo Membro
- Messaggi: 13
- Iscritto il: dom mag 11, 2008 9:34 am
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
in merito alla qualità tecnica rimando a quanto postato da Drachetto un paio di pagine fa'.
da parte mia avendo già letto la recensione di AF per trovare conferme a quanto visto dai miei occhi dico che sono parecchie le scene del film in cui i rossi e i marroni (che contengono il rosso) sono caratterizzate da strani squadrettamenti (bloking), perchè strani?, perchè il bloking solitamente è legato ad una scarsa quantità di dati utilizzati per comporre un'immagine rispetto a quelli necessari alla sua composizione. questo è uno dei tipici difetti dell'algoritmo MPEG 2 utilizzato (non solo) per i DVD-video. provate a far caso, nelle trasmissioni televisive in tecnica digitale, a quando ci sono dei cambi di scena o con le onde dell'acqua...sarà che io ho un TV di 32" e queste cose le vedo (col 14" della cucina 'ste cose non si vedono). questi difetti non mi piacciono proprio, mi danno parecchio fastidio, di conseguenza per me la qualità tecnica dell'edizione è bassa. Ammettendo di non comprendere appieno la natura del difetto in questione, mi resta la curiosità di saperne la causa. Qualcuno ha delucidazioni (lo so che questo non è un forum "tecnico")?
da parte mia avendo già letto la recensione di AF per trovare conferme a quanto visto dai miei occhi dico che sono parecchie le scene del film in cui i rossi e i marroni (che contengono il rosso) sono caratterizzate da strani squadrettamenti (bloking), perchè strani?, perchè il bloking solitamente è legato ad una scarsa quantità di dati utilizzati per comporre un'immagine rispetto a quelli necessari alla sua composizione. questo è uno dei tipici difetti dell'algoritmo MPEG 2 utilizzato (non solo) per i DVD-video. provate a far caso, nelle trasmissioni televisive in tecnica digitale, a quando ci sono dei cambi di scena o con le onde dell'acqua...sarà che io ho un TV di 32" e queste cose le vedo (col 14" della cucina 'ste cose non si vedono). questi difetti non mi piacciono proprio, mi danno parecchio fastidio, di conseguenza per me la qualità tecnica dell'edizione è bassa. Ammettendo di non comprendere appieno la natura del difetto in questione, mi resta la curiosità di saperne la causa. Qualcuno ha delucidazioni (lo so che questo non è un forum "tecnico")?
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Purtroppo spesso in Francia vengono realizzate per copertine e locandine degli orrendi montaggi di immagini che non c'entrano nulla con l'originale. E' stato così per Sen to Chihiro e così pure per Howl, e in entrambi i casi quei bruttissimi patchwork sono stati 'importati' anche in Italia. Fortunamente per Gedo Senki la Lucky Red non ha utilizzato il montaggio francese, ma le locandine originali giapponesi.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Sfatiamo un mito: l'algoritmo MPEG 2 è un ottimo algoritmo. Il problema è che per lavorare al meglio occupa troppo spazio e che un dvd non è sufficiente. Quindi l'unica soluzione è aumentarne la compressione. Gli squadrettamenti sono dovuti a questo. I bd hanno portato in dote più spazio e formati di compressione più efficienti (che non vuol necessariamente dire migliori) e gli squadrettamenti sono spariti.smilla 1010 ha scritto:Qualcuno ha delucidazioni (lo so che questo non è un forum "tecnico")?
Da quel che ho visto l'edizione italiana non mi sembra così scarsa: che valutazione le ha dato AF Digitale?
- Vampiretta
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 833
- Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
- Località: Roma
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Ma mi chiedo c'è un motivo particolare per cui non usare le locandine originali? Magari di diritti o economico???Shito ha scritto:Purtroppo spesso in Francia vengono realizzate per copertine e locandine degli orrendi montaggi di immagini che non c'entrano nulla con l'originale. E' stato così per Sen to Chihiro e così pure per Howl, e in entrambi i casi quei bruttissimi patchwork sono stati 'importati' anche in Italia. Fortunamente per Gedo Senki la Lucky Red non ha utilizzato il montaggio francese, ma le locandine originali giapponesi.
O sono solo cretini di natura!??
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Semplicemente, talvolta le locandine originali non vengono ritenute sufficientemente 'commerciali' per i mercati occidentali.Vampiretta ha scritto:Ma mi chiedo c'è un motivo particolare per cui non usare le locandine originali? Magari di diritti o economico???Shito ha scritto:Purtroppo spesso in Francia vengono realizzate per copertine e locandine degli orrendi montaggi di immagini che non c'entrano nulla con l'originale. E' stato così per Sen to Chihiro e così pure per Howl, e in entrambi i casi quei bruttissimi patchwork sono stati 'importati' anche in Italia. Fortunamente per Gedo Senki la Lucky Red non ha utilizzato il montaggio francese, ma le locandine originali giapponesi.
O sono solo cretini di natura!??
E' stato il caso di Sen to Chihiro no Kamikakushi, ad esempio, e di Howl no Ugoku Shiro.
Non è una logica assai diversa da quella che porta all'alterazioni dei titoli originali.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
- Vampiretta
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 833
- Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
- Località: Roma
Re: Ged Senki / I racconti di Terramare - DVD Edizione italiana
Capisco!!! Grazie!Shito ha scritto:Semplicemente, talvolta le locandine originali non vengono ritenute sufficientemente 'commerciali' per i mercati occidentali.Vampiretta ha scritto:Ma mi chiedo c'è un motivo particolare per cui non usare le locandine originali? Magari di diritti o economico???Shito ha scritto:Purtroppo spesso in Francia vengono realizzate per copertine e locandine degli orrendi montaggi di immagini che non c'entrano nulla con l'originale. E' stato così per Sen to Chihiro e così pure per Howl, e in entrambi i casi quei bruttissimi patchwork sono stati 'importati' anche in Italia. Fortunamente per Gedo Senki la Lucky Red non ha utilizzato il montaggio francese, ma le locandine originali giapponesi.
O sono solo cretini di natura!??
E' stato il caso di Sen to Chihiro no Kamikakushi, ad esempio, e di Howl no Ugoku Shiro.
Non è una logica assai diversa da quella che porta all'alterazioni dei titoli originali.