Tonari no Totoro - rigogliosamente in italiano

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
Heimdall
Tanuki
Messaggi: 3450
Iscritto il: sab apr 26, 2003 12:39 pm
Località: Rescaldina (Mi)

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Heimdall »

HakuGirl ha scritto:nerini del buio...vorrei sapere come sono usciti fuori....
Cfr. il primo post di questo stesso topic e, per integrazione, questo post e questa risposta di Shito. ;)
Immagine
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Shito »

algid ha scritto:"tratto dal manga omonimo"? ma non era un romanzo :shock:
Né da un manga, né da un romanzo. Totoro nasce come soggetto cinematografico originale, a mia memoria.
Vampiretta ha scritto:Io volevo fare una richiestina a Shito... non che sarebbe possibile avere il copione del doppiaggio anche di Totoro come è stato per Ponyo e Terramare? :oops:

Magari non è il momento guisto, non saprei, è giusto una richiesta! :wink:
Certo che sarà possibile, Vampiretta. Come ricorderai, però, in genere ho reso disponibili i copioni dopo l'uscita dell'home-video. Mi sembra quindi sensato dirti che il copione di Ponyo sarà disponibile a voi tutti per Natale. :-)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
algid
Membro Senior
Membro Senior
Messaggi: 191
Iscritto il: mar nov 27, 2007 9:33 pm
Località: Torino

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da algid »

ah ok, oops.. grazie per la precisazione.. :mrgreen:
in ogni caso mi piacerebbe acquistare il romanzo illustrato, era uscito anni fa da Panini..
chissà se penseranno ad una riedizione?
lo spero! ora è introvabile
"Which is the most comfortable chair?"
"This one, father. It is the chair I use myself, when I have visitors."
Avatar utente
Shinji71
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 308
Iscritto il: ven nov 18, 2005 12:10 am
Località: brianza lecchese

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Shinji71 »

forse vado ot:qualcuno conosce la stagionalità delle semine del riso in giappone ? mi è nata la curiosità di sapere il mese esatto di ambientazione dell'opera
mono no aware
Avatar utente
Muska
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1708
Iscritto il: lun mag 17, 2004 10:16 pm
Località: La Città Eterna

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Muska »

algid ha scritto:ah ok, oops.. grazie per la precisazione.. :mrgreen:
in ogni caso mi piacerebbe acquistare il romanzo illustrato, era uscito anni fa da Panini..
chissà se penseranno ad una riedizione?
lo spero! ora è introvabile
Su ibs.it lo hanno a 9,30 Euro.
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).
Avatar utente
algid
Membro Senior
Membro Senior
Messaggi: 191
Iscritto il: mar nov 27, 2007 9:33 pm
Località: Torino

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da algid »

davvero? wow.. grazie della segnalazione..
allora ci faccio un serio pensierino :P
"Which is the most comfortable chair?"
"This one, father. It is the chair I use myself, when I have visitors."
Avatar utente
algid
Membro Senior
Membro Senior
Messaggi: 191
Iscritto il: mar nov 27, 2007 9:33 pm
Località: Torino

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da algid »

oh.. ho appena controllato (scusate il doppio post)
ma lo da come "attualmente non disponibile" :(
Shinji71 ha scritto:forse vado ot:qualcuno conosce la stagionalità delle semine del riso in giappone ? mi è nata la curiosità di sapere il mese esatto di ambientazione dell'opera
Io sapevo (mi raccomando, correggetemi se sbaglio!) che il film è ambientato a maggio..
in quanto "Mei" è appunto la translitterazione fonetica dell'inglese "May", mentre "Satsuki" in giapponese vuol dire appunto Maggio.
Ma potrei sbagliarmi, e soprattutto non me ne intendo di agricoltura! eheh :mrgreen:
"Which is the most comfortable chair?"
"This one, father. It is the chair I use myself, when I have visitors."
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da luca-san »

Shinji71 ha scritto:forse vado ot:qualcuno conosce la stagionalità delle semine del riso in giappone ? mi è nata la curiosità di sapere il mese esatto di ambientazione dell'opera
e' altamente probabile che le vicende del film si svolgano nel mese di maggio...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
Messaggi: 833
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Vampiretta »

Shito ha scritto:
algid ha scritto:"tratto dal manga omonimo"? ma non era un romanzo :shock:
Né da un manga, né da un romanzo. Totoro nasce come soggetto cinematografico originale, a mia memoria.
Sono tutti fissati con questo manga! :cry: Anche Anselma Dell'Olio ieri sera ha detto che è tratto da un manga ed è un anime. :?:

Ora che non è tratto da un manga lo so, io però ricordavo fosse tratto da una novella di Miyazaki, ma ora mi vengono dei dubbi!

Cmq anche Totoro si può definire "anime"? :roll:
Shito ha scritto:
Vampiretta ha scritto:Io volevo fare una richiestina a Shito... non che sarebbe possibile avere il copione del doppiaggio anche di Totoro come è stato per Ponyo e Terramare? :oops:

Magari non è il momento guisto, non saprei, è giusto una richiesta! :wink:
Certo che sarà possibile, Vampiretta. Come ricorderai, però, in genere ho reso disponibili i copioni dopo l'uscita dell'home-video. Mi sembra quindi sensato dirti che il copione di Ponyo sarà disponibile a voi tutti per Natale. :-)
Ecco non ricordavo se era dopo l'uscita del film nelle sale o più in la. Grazie per l'informazione, aspetterò con ansia Natale! :lol:
Immagine
Avatar utente
Muska
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1708
Iscritto il: lun mag 17, 2004 10:16 pm
Località: La Città Eterna

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Muska »

algid ha scritto:oh.. ho appena controllato (scusate il doppio post)
ma lo da come "attualmente non disponibile" :(
A me lo da disponibile, con consegna in 5 giorni.
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).
atchoo
Sposino
Messaggi: 3967
Iscritto il: dom apr 13, 2003 1:22 pm

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da atchoo »

Non disponibile per la spedizione immediata, disponibile entro cinque giorni lavorativi. Tutto torna. ;)
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Shito »

Vampiretta ha scritto: Cmq anche Totoro si può definire "anime"? :roll:
Sicuramente e naturalmente sì.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
atchoo
Sposino
Messaggi: 3967
Iscritto il: dom apr 13, 2003 1:22 pm

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da atchoo »

A ulteriore conferma (e come interessante lettura): http://it.wikipedia.org/wiki/Anime
Avatar utente
algid
Membro Senior
Membro Senior
Messaggi: 191
Iscritto il: mar nov 27, 2007 9:33 pm
Località: Torino

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da algid »

ahhhhh ok.. risolto l'arcano! grazie!
ultimamente non sono brillantissimo, lo ammetto! ci arrivo sempre un pò dopo alle cose LOL :mrgreen:
(ps. il peso dello studio si fa sentire, oramai ho solo più in testa mesopotamia, assiri e babilonesi per il mio esame di archeologia! aiuto!!
scusate l'OT)
"Which is the most comfortable chair?"
"This one, father. It is the chair I use myself, when I have visitors."
Avatar utente
Vampiretta
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
Messaggi: 833
Iscritto il: gio mar 30, 2006 12:59 am
Località: Roma

Re: Il vicino Totoro (ovvero, sul ri-doppiaggio italiano)

Messaggio da Vampiretta »

Shito ha scritto:
Vampiretta ha scritto: Cmq anche Totoro si può definire "anime"? :roll:
Sicuramente e naturalmente sì.
atchoo ha scritto:A ulteriore conferma (e come interessante lettura): http://it.wikipedia.org/wiki/Anime
Si davvero bella lettura, grazie mille per la segnalazione e scusate la domanda scema! :oops:
Immagine