Per proseguire nelle citazioni di volpi (o volpini che dir si voglia): "C'est le temp que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante"Shito ha scritto:Perché per gli esseri umani, in genere le cose hanno il valore del tempo che gli si è dedicato.
Heisei TakukiGassen Ponpoko - vigorosamente in italiano
Moderatore: Coordinatori
- Palla di fuliggine
- Membro Senior
- Messaggi: 222
- Iscritto il: lun mar 30, 2009 10:39 am
- Località: Pistoia
Re: Heisei TakukiGassen Ponpoko - vigorosamente in italiano
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Heisei TakukiGassen Ponpoko - vigorosamente in italiano
Gualtiero, vedrei positivamente se LR affidasse a te il doppiaggio de"Il piccolo principe"
Re: Heisei TakukiGassen Ponpoko - vigorosamente in italiano
Shito ha scritto:Ma no, è normale.
Perché per gli esseri umani, in genere le cose hanno il valore del tempo che gli si è dedicato. Di quanto ci si è spesi in pensiero e azione per quelle cose.
Una volpe lo chiamava 'addomesticamento', e vale un po' per tutto. Per le persone, ma anche per gli oggetti.
Se togli il tempo dell'addomesticamento, se dai tutto e subito e senza fatica, nulla vale niente, sai?
Gli umani sono fatti così.