Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (13-14-15-16 settembre 2014)

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da Shito »

A giudicare dall'effetto, dovremmo dedurre che Hirokoshi fosse ipermetrope... XD
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da genbu »

Sito con qualche video interessante
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da luca-san »

"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da Shito »

Grazie anche per quest'altro post, Luca. ^^

Le informazioni fornite non possono in nessun caso dirsi 'inedite', ma è una bella antologia. Certo per un vecchio otaku come me oltre a dire che Mononoke Hime e The End of Eva avevano catchcopy opposte, verrebbe da aggiungere che 'ikiro!' è la frase topos del Capitano Nemo in Fushigi no Umi no Nadia. O che c'è stata la mostra sul tokusatsu in cui Anno e Higuchi Shinji hanno collaborato con Ghibli, da cui il cortometraggio sul Soldato Titano fatto in live-action (tokusatsu). O che Anno aveva recitato come protagonista in Kaittekita Ultraman della DAICON FILM. O che un altro esempio di 'personaggio doppiato da un non-doppiatore' fu quello del padre di Shizuku in MimiSuma (ma ok, lì il regista non era Miysan). Cmq sappiamo bene che tutta questa cosa del 'realismo del doppiaggio' viene in realtà da Takahata. ^^;

Se ho ben capito a una prima visione, quel volpone di Suzuki ha chiesto a Yuming il permesso di usare Hikoukigumo proprio durante l'evento celebrativo che si tenne per l'uscita in BluRay di Kiki... mamma mia che trappolone! Chissà se anche l'idea di usare Anno come doppiatore del protagonista è di Suzuki. Mi pare ben plausibile, come fu per KimuTaku che doppiò Howl (Miyasan pare manco lo conoscesse, Kimutaku)... me lo vedo, il buon Suzuki, che alla ricerca di stratagemmi per rendere "evento" un film senza azione e senza nulla di saliente per il grande pubblico, con la sua aria finta causale dice a Miyasan: "ah, il protagonista del tuo nuovo film è una persona alta, no? Non c'era quel tuo amico regista, di molto alto?". Una cosa simile. Strano che nel programma non si sia parlato dei rumori fatti da voci umane, altro punto di hype random messo intorno al film. :-)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da genbu »

occhio ...forse venerdi sera su NTV trasmetteranno l'ormai famoso "Trailer da 4 minuti".... :shock:
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da luca-san »

http://ajw.asahi.com/article/cool_japan ... 1307160068

un bell'articolo in lingua "potabile"...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da Shito »

Un altro bell'articolo, grazie per il link!

Traduzione al volo per i non anglofoni:

Miyazaki raggiunge nuove vette con una love story all'epoca della Seconda Guerra Mondiale

---
Miyazaki Hayao, maestro dell'anime fantastico, e il suo rinomato Studio Ghibli stanno tentato qualcosa di completamente diverso dalle loro opere precedenti: un film basato sulla vita di una persona reale.

"Non è il tipo di film in cui il pubblico sarà in grado di identificarsi col protagonista," dice Miyazaki, 72 anni, di 'Kaze Tachinu' (S'alza il vento), basato sulla vita di Hirokoshi Jiro, l'ingegnere che progettò il Mitsubishi Zero, il caccia giapponese nella Seconda Guerra Mondiale.

Il soggetto, scritto da Miyazaki, è la fusione della vita di Horikoshi e di un omonimo romanzo di Hori Tatsuo, nel quale una giovane donna combatte una battaglia persa contro la tubercolosi. Ambientato prima e durante la guerra, il film è una love story interpretata sullo sfondo del periodo più turbolento della storia giapponese.

Nato nel 1941, Miyazaki è stato personalmente affascinato dal detto ingegnere, creando persino un manga basato sulla vita di Horikoshi. Il manga fu notato da un produttore, che suggerì di realizzare un film basato sul manga.

Miyazaki, tuttavia, dice che si sentiva inizialmente spaesato su come rispondere all'offerta.

"Ero combattuto sul da farsi," dice. "Horikoshi non è un risoluto, un tratto che rende difficile per il pubblico giovane afferrare che cosa stia pensando. Quindi ero preoccupato che non avrebbero capito il film."

Mentre soppesava le sue scelte, si è ricordato della sua stessa esperienza del guardare i film dei defunti maestri giapponesi Ozu Yasujiro e Naruse Mikio durante la crescita.

"Al tempo mi chiedevo perché dovessimo vedere film così cupi, che ritraevano il dolore di vivere," dice. "Ma a tutt'oggi le loro opere restano ancora forti nei miei pensieri. Sono giunto a pensare che essere esposti a qualcosa che è difficile da comprendere appieno quando si è ancora molto giovani abbia un significato."

Miyazaki dice che non si sente più a suo agio con le opere animate attuali, che fanno pesante affidamento sul mondo della fantasia.

Oggigiorno la maggioranza degli anime, sostiene, sono ancora attaccati ai metodi 'di routine' stabiliti decadi fa, a dispetto del mare di cambiamenti che si dispiega sul mondo.

"Non negherò il passato, perché io stesso sono stato uno di quelli che ha fondato tali metodi", dice. "Ma in un tempo in cui i sistemi sociali e i modi di vivere stanno attraversando enormi cambiamenti, è impossibile che solo gli anime rimangano gli stessi di prima e producano fantasie. E' tempo per no di muoverci in una nuova direzione."

'Kaze Tachinu' non offre una chiara spiegazione quanto a che cosa Horikoshi pensasse in merito al suo ruolo nel cooperare con gli sforzi bellici della nazione con la progettazione dello Zero e di altri aerei da caccia giapponesi. Il film ritrae la sua vita senza veicolare un giudizio morale.

"Quando ero giovane, lo guardavo da un punto di vista secondo il quale anche lui aveva della responsabilità per la guerra," dice Miyazaki. "Ma per le generazioni successive additarlo è semplice."

Per contro, dice Miyazaki, ci sono altri che lodano Horikoshi quale il superbo ingegnere che ha disegnato il leggendario aereo da caccia Zero.

"In ogni caso," dice il regista, "entrambe le parti non sembrano compiere uno sforzo per cogliere la prevalente atmosfera del periodo."

"Da parte nostra è sbagliato dire in modo definitivo che un periodo di molto tempo fa fosse grigio o che, guardandoci all'indietro (con una prospettiva moderna). Se dobbiamo perseguitare la responsabilità bellica di Horikoshi, dovremmo piuttosto condannare il modernismo, che pose le fondamenta per lo sviluppo dell'aeroplano".

L'incedere di Miyazaki con 'Kaze Tachinu" sottolinea la sua determinazione ad evolvere nella creazione degli anime. Per dirne una, Miyazaki ha portato Anno Hideaki, il regista della celebre seria animata 'Neon Genesis Evangelion', a doppiare il personaggio principale, piuttosto che un affermato doppiatore.

"Non riesco a sopporta l'ovvia vecchia abituale maniera in cui i doppiatori recitano le parti degli sceneggiati stranieri," dice Miyazaki. "Il ruolo di Horikoshi deve essere doppiato da qualcuno con una voce dagli spigoli ruvidi. Anno ha una voce che porta gli altri a fidarsi di lui."

'Kaze Tachinu' è stato altresì registrato in suono mono invece che stereo. Il suono mono rispecchia l'epoca, ma Miyazaki dice che in effetti ha avuto un'altra ragione per utilizzarlo.

"Come risultato il suono si fa più ricco." dice. "Ma so che ci vuole molto lavoro per registrare in monofonia".

Anche il tema canoro 'Hikoukigumo' (Scia di condesa) di Arai Yumi, che viene suonata alla fine del film, proviene da un disco in vinile.

"Il fruscio (del solco dell'LP) genera un bell'effetto," dice Miyazaki. "Il nostro direttore del suono ha preso persino il suono di puntina che viene messa sul disco."

Miyazaki ha altresì creato i rumori dei motori, della terra che trema e altri suoni con voci umane.

Il perseguimento di nuovi orizzonti da parte di Miyazaki è incominciato con il suo ultimo film, il primo dopo la sua opera del 2008, 'Ponyo'. E lui ammette che è ancora combattuto sul come procedere.

"Sono stato ben cinque anni a pensare su questo progetto, preparativi inclusa, quindi ho immaginato che dovrei essere in grado di sapere in che direzione fare il prossimo passo." dice. "Ma non riesco ancora a capirlo."

Dice che gli ultimi cinque anni nel fare il film sono passati in un attimo.

"Invecchiare è così semplice," dice. "sono stupefatto".

tratto da The Asahi Shimbun (online) - articolo del 16 luglio 2013
articolo di ISHITORI NORIKO / redattrice
traduzione italiana di Shito
Ultima modifica di Shito il mar lug 16, 2013 10:34 pm, modificato 1 volta in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da genbu »

Mi associo bel link ( interessanti anche gli altri articoli correlati)
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da luca-san »

beh, grazie a voi per l'attenzione...c'e' veramente tanta attesa per questo film e kaguya-hime...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da genbu »

La soundtrack di Kaze Tachinu su iTunes
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da genbu »

Una Clip del video musicale dedicato alla Theme song del film
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da Shito »

genbu ha scritto:( interessanti anche gli altri articoli correlati)
Sì, lo notavo anch'io, davvero.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da luca-san »

genbu ha scritto:Una Clip del video musicale dedicato alla Theme song del film
chissa' dove l'hanno girato... :)
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da Shito »

Non tutto al Ghibli Bijutsukan, direi che ci sono alcuni ambienti presi dal Nibariki. ^^
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Kaze Tachinu - Hayao Miyazaki (20/7/2013)

Messaggio da luca-san »

mah, mi pare che il resto sian solo spezzoni dell'epoca, anche quando suona il piano (miya-san alla nibariki non ha tende che toccan terra...)...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."