Sottotitoli Kiki

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Tarin
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 7
Iscritto il: dom mar 13, 2011 10:00 am

Sottotitoli Kiki

Messaggio da Tarin »

Ciao ragazzi, ho bisogno di una info circa i sottotitoli di Kiki presenti qui sul sito.

Nel pacchetto .rar ci sono due diverse traduzioni del film. Una si chiama Kiki_Ita, l'altra Kiki_Ita_Totoro (ed è divisa in due parti).

Qualche consiglio su quale delle due utilizzare?

Conto sulle vostre risposte eh =)
Avatar utente
kaorj
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 1624
Iscritto il: mar apr 08, 2003 8:33 am
Località: Mestre (VE)

Re: Sottotitoli Kiki

Messaggio da kaorj »

Oddio... giuro non mi ricordo più che differenze c'erano... *_*
Son passati troppi anni. :roll:
Quello con "totoro" era fatto dall'utente Totoro, che usava per tradurre script trovati in rete, mentre l'altro mi pare l'avessi fatto io partendo dai sottotitoli del dvd cinese.

Sinceramente se ci fosse il DVD italiano ancora in commercio, li cancellerei io stessa dal download... Non erano/sono un gran chè.
Tarin
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 7
Iscritto il: dom mar 13, 2011 10:00 am

Re: Sottotitoli Kiki

Messaggio da Tarin »

Beh ma quelli del dvd hanno i dialoghi cambiati! Per questo userei questi!!
pippov
Tanuki
Messaggi: 3563
Iscritto il: dom apr 13, 2003 11:59 am

Re: Sottotitoli Kiki

Messaggio da pippov »

Attento Tarin, che questo è un lavoro amatoriale fatto su materiali non ufficiali, come ben spiega Kaorj, qui e nell'altro topic. Non so dirti che livello di fedeltà all'originale giapponese possano avere.
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Tarin
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 7
Iscritto il: dom mar 13, 2011 10:00 am

Re: Sottotitoli Kiki

Messaggio da Tarin »

Eh immagino... ma è l'ultimo Miyazaki che mi manca e sono anni che aspetto.
Purtroppo quando è stato trasmesso al festival di Roma me lo sono perso... Sono però riuscito a vedere Mononoke e Chihiro nella versione corretta ^^

Tornando ai sub, ho trovato anche la traduzione italiana di questo http://www.nausicaa.net/w/images/6/6c/K ... nglish.txt

Ci penserò un po' su ma se avete suggerimenti fatevi pure avanti ^^