Karigurashi no Arrietty - minuziosamente in italiano

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
Boulayo
Membro
Membro
Messaggi: 80
Iscritto il: sab ago 15, 2009 8:00 pm

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da Boulayo »

Visto oggi.
Bellissimo, Genuino, E'Miyazaki (anche se non è proprio di Miyazaki).
La canzone tradotta però non l'ho apprezzata particolarmente (quella pronuncia strana non mi andava giù), ma non si può avere tutto!
Ps: ma in OGNI film ghibli c'è sempre l'espressione "Te ne prego"!? xDD
Avatar utente
sdz
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 439
Iscritto il: dom set 05, 2004 7:52 pm
Località: Firenze

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da sdz »

Visto ieri sera all'ultimo spettacolo pomeridiano in una sala per fortuna non troppo vuota (ottima proiezione in digitale 2K). Commento rapido a caldo: potente coinvolgimento sensoriale, l'esplorazione nel silenzio della casa uno dei momenti migliori, con tutti i rumori domestici amplificati e resi misteriosi. Bellissimi fondali e animazione della vegetazione. Per qualche strano motivo pensavo ad un film minore, invece anche la storia mi ha convinto e colpito (la ricerca dell'identità data dal crescere, la famiglia e le tradizioni, gli affetti, la responsabilità delle scelte, la spinta verso la vita nonostante le difficoltà e la necessità di cambiamento). Bello! :)

Ps-Alla comparsa del logo dello Studio, molti dei bambini in sala hanno manifestato approvazione per Totoro :D
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da Shito »

Mi sembra un commento veritiero e centratissimo in ogni riga. :)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
monique*
Membro
Membro
Messaggi: 59
Iscritto il: sab dic 04, 2010 12:14 pm
Località: Soave VR

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da monique* »

:cry: :cry: uffi.. anche io lo voglio vedereeeee! non potrò farlo prima di sabato o domenica prossimi.. dovrò tenermi lontana da questo topic per non peggiorare l'attesa! :mrgreen:
"L'angelo scese come ogni sera ad insegnarmi una nuova preghiera. Poi d'improvviso mi sciolse le mani e le mie braccia divennero ali, quando mi chiese -conosci l'estate?- io per un giorno, per un momento corsi a vedere il colore del vento.."
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da genbu »

Recensioni online varie:
Ondacinema
Cinezapping
Mymovies
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Avatar utente
Debris
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 427
Iscritto il: mar giu 06, 2006 7:28 am

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da Debris »

Prenderei la breve e corretta recensione di Luca Raffaelli su Repubblica di ieri, mi è sembrata molto buona...
La lettera uccide,lo spirito salva.
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da genbu »

Video dal "solito" Cinematografo :roll:
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da luca-san »

rivisto poco fa dopo un annetto, adattamento molto buono e pubblico abbastanza numeroso, partecipe, totalmente soddisfatto...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
*Kiki*
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 342
Iscritto il: mar mar 31, 2009 6:33 pm

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da *Kiki* »

genbu ha scritto:Video dal "solito" Cinematografo :roll:
Beh, dai, non pare un servizio così terribile (nel senso che c'è di peggio), a parte uno stupido commento di meraviglia per il fatto che un film di animazione giapponese (a quanto pare sinonimo di violenza! :evil: ) possa essere così delicato... :? E comunque anche in Biancaneve c'è una scena molto horror, anzi, lì ce ne sono 2, Biancaneve (per il luogo comune Disney = innocenza, l'ideale per i bimbi) che fugge nel bosco di notte e la trasformazione di Grimilde in vecchia strega! :|
Una casa senza libreria è una casa senza dignità,
ha qualcosa della locanda,
è come una città senza librai,
un villaggio senza scuole,
una lettera senza ortografia.

Edmondo De Amicis
Avatar utente
PeterParker
Membro
Membro
Messaggi: 76
Iscritto il: lun giu 20, 2005 4:50 pm
Località: Bologna

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da PeterParker »

Visto ieri pomeriggio con mi figlia piccola (8 anni) in un Cinema Europa clamorosamente pieno (molti bimbi, è vero, ma non si è sentita volare una mosca per tutta la proiezione, a parte le sacrosante risate quando il corvo si schianta nella zanzariera).
Che dire? film poetico, che blandisce i sensi in ogni loro sfaccettatura (sembra quasi di poter avvertire anche certi profumi evocati dalle immagini...), mi sono sentito prendere dall'emozione sin dalle prime inquadrature, e confesso di aver versato qualche lacrimuccia verso la fine del film.
Prodotto diverso dalle ultime uscite ghibliane, e forse diverso da ogni precedente film dello studio, anche se ci si può ritrovare qualcosa di Totoro, ovviamente, di Kiki, di Sen to Chihiro (la prima sequenza sembra quasi un omaggio al Maestro), di Ponyo e, perché no?, di Conan.
Ma come molti altri film dello studio è fruibile su diversi piani, e conseguentemente da diverse generazioni: mia figlia, che ha visto tutto il vedibile in italiano di Ghibli, l'ha subito etichettato come il più bello, io non credo che lo sia (l'evolversi della storia, come sottolineò a suo tempo Shito, è decisamente ridotto all'essenziale), ma è ugualmente una pellicola che mi ha regalato grandi emozioni e spunti di riflessione assolutamente non banali.
Per vari motivi mia figlia grande (12 anni) non è venuta con noi, ieri, ed è stata una fortuna: sarò costretto a breve ad una seconda visione di Arrietty.
Avatar utente
Muska
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1708
Iscritto il: lun mag 17, 2004 10:16 pm
Località: La Città Eterna

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da Muska »

Arrietty ha conseguito l' 11° posto negli incassi settimanali, direi un buon risultato, spero che questa settimana e il prossimo weekend mantenga la posizione, chissà...
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).
KwErEnS
Membro
Membro
Messaggi: 148
Iscritto il: ven set 11, 2009 10:03 pm

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da KwErEnS »

Una cura prodigiosa e sbalorditiva nella rappresentazione dettagliata (visiva, ma anche acustica) della flora e dell'ambiente domestico! Mai visti così tanti fiori di tantissime specie, e frutti, bacche, foglie, piante, alberi! E i segni lasciati dal tempo sugli oggetti! Sensazioni da prendimprestito che gli artisti dello Studio Ghibli sanno cogliere e ricreare con sensibilità e perizia uniche (anch'esse sulla via dell'estinzione?).
Avatar utente
Mirara
Membro
Membro
Messaggi: 87
Iscritto il: lun ago 11, 2008 5:14 pm
Località: Radisia

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da Mirara »

...mhmmm... come rosico... :x
e pensare che dovrò guardarmelo e sentirlo sul portatile che ha uno schermo e un'audio orribile... :(
"Kimi wa hikari, boku wa kage"
(Ai no hikari to kage)

"Che pensavi?
Ch’io forse non pigliaria da te anche tutto questo dolore?
Dammelo! Lo esigo!
Sarà per me delizia e diletto, poichè t’amo!"
disse l’Amore.
(Ratio Amoris)
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da Shito »

E' bello leggere delle impressioni delle visioni cinematografiche.

Hint per voi: avete notato i due Ohm in miniatura (scoperto il referente primario!), e la citazione (ripresa?) posizionale di Nausicaa che ripara il mulino? :)

Ci sono in effetti parecchie cose, così.

Sul giadino di Shou, ci sono due referenti. Il primo è il giardino del celebre romanzo per l'infaziona inglese "The Secret Garden" (in Italia: "Il giardino segreto", in Giappone "Himitsu no Hanazono"). Ovviamente anche l'immagine di Shou malato e fiacco è assai ripresa dalla figura maschile di quel classico (dichiarato da Yonobayashi, non illazione mia). Sulla varietà floreale, la traccia è questa. Botticelli -> Millais.

Non scherzo.

Alla proiezione dell'anno scorso, lo chiesi proprio al regista. Gli chiedi: "mh, ho notato la grande varietà floreale nel giardino, mi ha fatto pensare all'Ophelia di Millais, che come sappiamo Miyazaki portò a riferimento dello staff quando si trattò di animare Granmammare in Ponyo, forse lei aveva quel dipinto in mente?". Yonebayashi mi ha risposto "Io ero proprio l'animatore che si occupò di GranMammare". Per la serie: "Ah, ecco." Ora, come sappiamo Millais era un preraffaelita, e di tutti forse il più prossimo alla natura pre-gotica e fantastica del buon Botticelli. Provate a guardare la varietà floreale che si trova soprattutto nel celebre "Il regno di Venere" (fu: "La primavera") di detto autore.

Per chi ama il genere, consiglio l'ottima mostra ora allestata alle Gallerie del Quirinale (Roma) proprio su Filipp(in)o Lippi (insomma, il figlio) e Botticelli.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Avatar utente
*Kiki*
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 342
Iscritto il: mar mar 31, 2009 6:33 pm

Re: Arrietty - edizione italiana

Messaggio da *Kiki* »

Come al solito nella mia città Miyazaki è assai poco considerato, lo proiettano in un solo cinema, in una zona lontana da casa mia e nemmeno molto agevole da raggiungere... :cry: Un altro cinema in zona più centrale, multisala, proietta in 2 sale I 3 moschettieri (quella versione 3D la cui originalità sta in Milady che impugna la spada, ma che cosa c'è di tanto interessante in ciò? :grrr: )... :? Ma dico, avrebbe potuto usarne una per Arietty, no??? :evil:
Quindi anche stavolta mi toccherà aspettare il DVD... :roll:
Una casa senza libreria è una casa senza dignità,
ha qualcosa della locanda,
è come una città senza librai,
un villaggio senza scuole,
una lettera senza ortografia.

Edmondo De Amicis