Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Moderatore: Coordinatori
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Ci sono cose brutte abbastanza da essere deturpanti, e come tali da non volersi attaccare alla bellezza.
Per dire, io non metterei mai 'doppiaggi storici' nei DVD di vecchie serie ridoppiate.
Al brutto spetta solo la damnatio memoriea. Per liberare i futuri nascituri dal fardello di un'alimentazione infantile nefasta, su cui il gusto di molti si calcò.
Per dire, io non metterei mai 'doppiaggi storici' nei DVD di vecchie serie ridoppiate.
Al brutto spetta solo la damnatio memoriea. Per liberare i futuri nascituri dal fardello di un'alimentazione infantile nefasta, su cui il gusto di molti si calcò.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Capisco... avevo travisato il motivo del tuo giubilo. Me ne scuso.Shito ha scritto:Ci sono cose brutte abbastanza da essere deturpanti, e come tali da non volersi attaccare alla bellezza.
Per dire, io non metterei mai 'doppiaggi storici' nei DVD di vecchie serie ridoppiate.
Al brutto spetta solo la damnatio memoriea. Per liberare i futuri nascituri dal fardello di un'alimentazione infantile nefasta, su cui il gusto di molti si calcò.
Per quanto concerne Hotaru no haka posso comprendere che il doppiaggio Yamato necessiti essere "rivisto", ma per Totoro ricordo avevi riferito che il doppiaggio fosse uno dei migliori in assoluto da te curato...
L'inserimento del doppiaggio italiano in Totoro non avrebbe quindi controindicazioni di sorta.
Cobra70
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Si implicita che lo stesso valga per Totoro?luca-san ha scritto:si, esatto.genbu ha scritto:Guardando attentamente sembra che Hotaru no haka non avrà la traccia italiana (anzi non avrà neanche altre tracce al di fuori del giapponese...solo sottotitoli in inglese).
Non l'avevo inteso.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
si, totoro ha diverse tracce audio, compresa quella da te curata: coreano, mandarino, cantonese, inglese, tedesco e francese.
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Shito ha scritto:Si implicita che lo stesso valga per Totoro?luca-san ha scritto:si, esatto.genbu ha scritto:Guardando attentamente sembra che Hotaru no haka non avrà la traccia italiana (anzi non avrà neanche altre tracce al di fuori del giapponese...solo sottotitoli in inglese).
Non l'avevo inteso.
Dove avete trovato quest'ultima informazione?luca-san ha scritto:si, totoro ha diverse tracce audio, compresa quella da te curata: coreano, mandarino, cantonese, inglese, tedesco e francese.
Io avevo cercato in internet e avevo trovato che Totoro sarebbe stato distribuito con solo inglese e giapponese. (Fonte)
Purtroppo non avendo il supporto ai caratteri giapponesi, non riesco a vedere sul sito ufficiale ghibli (Walt Disney Japan) le tracce presenti nel bd.
Cobra70
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Sito buena vista nipponico,oppure amazon jp
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Si in effetti nel link da te postato (Amazon.jp) c'è un una prima lista dove appaiono solo inglese e giapponese ma sono da considerarsi come una sintesi stringata del contenuto. Proseguendo appare un elenco (in giapponese) dove vengono snocciolati i dettagli (la presenza di altre lingue viene considerata come un extra...).Cobra70 ha scritto: Dove avete trovato quest'ultima informazione?
Io avevo cercato in internet e avevo trovato che Totoro sarebbe stato distribuito con solo inglese e giapponese. (Fonte)
Purtroppo non avendo il supporto ai caratteri giapponesi, non riesco a vedere sul sito ufficiale ghibli (Walt Disney Japan) le tracce presenti nel bd.
Cobra70
Comunque tra le tante informazioni (sempre per Totoro) :
BD 50 MPEG-4avc
16/9 widescreen 1920 1080 fullHD
Tracce audio : giapponese (2.0 ch surround/DTS-HD masteraudioTM lossless)
inglese, cantonese (2.0 stereo/dolby digital)
francese, tedesco, italiano, coreano, madarino (2.0 surround/dolby digital)
Sottotitoli: giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, coreano, cinese (cantonese e mandarino non semplificato)
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Ah, allora non avevo inteso male.
Voglio dire: è un prodotto comunque fatto da giapponesi per il mercato giapponese. C'è una logica, non è "tutto a caso" come siamo in genere abituati per i nostri mercati.
Voglio dire: è un prodotto comunque fatto da giapponesi per il mercato giapponese. C'è una logica, non è "tutto a caso" come siamo in genere abituati per i nostri mercati.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Ho risolto i problemi con i caratteri giapponesi ed ora ho verificato sul sito ufficiale giapponese.
Ora tutto è chiaro ed effettivamente compaiono le altre lingue, differentemente da quanto riportato da amazon.jp.
Avevi inteso benissimo... sono io che, non avendo piena accessibilità al sito ufficiale, mi sono lasciato deviare da informazioni incomplete riportate da Amazon.jp.
Grazie per avermi chiarito la questione.
Cobra70
Ora tutto è chiaro ed effettivamente compaiono le altre lingue, differentemente da quanto riportato da amazon.jp.
Avevi inteso benissimo... sono io che, non avendo piena accessibilità al sito ufficiale, mi sono lasciato deviare da informazioni incomplete riportate da Amazon.jp.
Grazie per avermi chiarito la questione.
Cobra70
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
il 12 novembre ambedue usciranno in UK.
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
intanto:
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
Bella...ma danno anche le matite colorate?
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
E anche la coperta turchino-arabescata ??
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).
Re: Totoro e hotaru no haka in BR il 18 luglio
mah, il sito yesasia le dava in omaggio con l'ordine...genbu ha scritto:Bella...ma danno anche le matite colorate?
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."