Majo no Takkyuubin - correttamente in italiano

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Shito » lun nov 26, 2012 2:43 am

Più che altro, è la traduzione corretta del titolo originale. ^^

宅急便 <- takkyuubin

Sarebbe un neologismo, coniato e utilizzato dall'azienda di consegne espresse private 'Kuroneko Yamato':

http://www.kuronekoy....co.jp/top.html

che era tra gli sponsor del film, tra l'altro.

http://ja.wikipedia....ia.org/wiki/宅急便

Si noti che per 'takkyuubin' si parla proprio del nome commerciale di un servizio 'espresso' della Kuroneko Yamato.

宅急便(たっきゅうびん)とは、ヤマト運輸が提供する宅配便サービスの商品名である。

Il termine significa, in sostanza, 'consegne rapide', dato che 'consegne espresse è 宅配便 (takuhaibin)。Questo composto significa letteralmente 'spedizione con consegna a domicilio', ma si traduce convenzionalmente con 'consegne espresse' (sebbene non ci sia un kanji di 'velocità). Al contrario, in takkyuubin c'è: come si nota, cambia (solo) il secondo kanji, da 配 a 急, è quest'ultimo è proprio il kanji di 'urgenza'. Letteralmente takkyuubin sarebbe dunque 'spedizioni espresse a domicilio'. Dico qui qui 'espresse' perché in genere quel kanji si assicia all'espresso anche nelle categorie di treni tradizionali (non Shinkansen)

普通(ふつう) - ordinario
急行(きゅうこう)- linea espressa
通勤急行(つうきんきゅうこう)- linea espressa pendolari
特急(とっきゅう)- espresso speciale (più veloce dell'espresso, salta stazioni)
通勤特急(つうきんとっきゅう)- espresso speciale pendolari
快速急行(かいそくきゅうこう)- linea espressa rapida (proprio più rapido dell'espresso)

La dizione non è in ogni caso sconoscita al nostro dizionario:

http://www.gassexpress.it/espresse.html
http://www.facebook.com/pages/Roberto-G ... 4117139989
http://www.linde-gas.it/it/services/sup ... index.html
http://milano.bakeca.it/traslochi-trasp ... 6r27694548
Ultima modifica di Shito il lun nov 26, 2012 10:11 pm, modificato 1 volta in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Tuffgong
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 589
Iscritto il: ven ott 12, 2007 11:27 am
Località: Cesenatico

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Tuffgong » lun nov 26, 2012 7:59 pm

Gualtiero, posta nuovamente la "celebre" proposta di Miyasan per la locandina che son curioso!!! :wink:
Immagine
"Ciò che ho realizzato è definita un'eresia da alcuni fan di Lupin, ma io penso che tutte le opere su Lupin, a parte quelle realizzate da noi, siano insignificanti!" H.M

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Shito » lun nov 26, 2012 8:00 pm

E' nella pagina prima di questa. ^^

Non si vede?
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

AxlPG
Membro
Membro
Messaggi: 113
Iscritto il: dom nov 14, 2010 5:53 pm

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da AxlPG » lun nov 26, 2012 9:14 pm

Non mi si aprono nemmeno i link dell'ultimo post tuo Shito!

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Shito » lun nov 26, 2012 10:12 pm

All fixed.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
fede91it
Membro
Membro
Messaggi: 70
Iscritto il: gio apr 26, 2012 9:20 am

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da fede91it » lun nov 26, 2012 10:27 pm

Shito ha scritto:Più che altro, è la traduzione corretta del titolo originale. ^^

宅急便 <- takkyuubin

Sarebbe un neologismo, coniato e utilizzato dall'azienda di consegne espresse private 'Kuroneko Yamato':

http://www.kuronekoy....co.jp/top.html

che era tra gli sponsor del film, tra l'altro.

http://ja.wikipedia....ia.org/wiki/宅急便
Ancora questi link sono errati. E detto questo, aspetto ansioso il nuovo Kiki!
Complimenti vivissimi per la passione che ci infondi coi tuoi lavori! Spero che i maya si sbagliassero! :lol:

Avatar utente
Tuffgong
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 589
Iscritto il: ven ott 12, 2007 11:27 am
Località: Cesenatico

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Tuffgong » lun nov 26, 2012 10:56 pm

Shito ha scritto:All fixed.
Sure? :loool:

Sciov mi de pictciur :sorriso2:
Immagine
"Ciò che ho realizzato è definita un'eresia da alcuni fan di Lupin, ma io penso che tutte le opere su Lupin, a parte quelle realizzate da noi, siano insignificanti!" H.M

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Shito » mar nov 27, 2012 12:28 am

Il link non funziona?

Credo che l'hotlinking non sia permesso, da quella fonte.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Mirara
Membro
Membro
Messaggi: 87
Iscritto il: lun ago 11, 2008 5:14 pm
Località: Radisia
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Mirara » mar nov 27, 2012 2:55 pm

Quando vidi Kiki la prima volta rimasi estremamente delusa. Lo trovai noioso, troppo triste in alcuni tratti e piatto in altri.
Poi lo rividi... e lo rividi... e lo rividi... ad ogni nuova visione c'era qualcosa che diceva: "qui dentro ci sei anche tu".
Credo che sia stato il tempo e l'esperienza di vita a farmelo rivalutare.
Sono curiosa di sapere come saranno i dialoghi della nuova edizione e anche la colonna sonora originale.
Ammetto che, sebbene fosse commerciale, la canzone "In volo" era orecchiabile e Roberta Frighi, che l'aveva eseguita, la trovai molto brava. Ma non era il prodotto per come era stato concepito, quindi attendo impaziente di poterlo vedere... e rivedere... e rivedere... Buon lavoro a chi di dovere!
"Kimi wa hikari, boku wa kage"
(Ai no hikari to kage)

"Che pensavi?
Ch’io forse non pigliaria da te anche tutto questo dolore?
Dammelo! Lo esigo!
Sarà per me delizia e diletto, poichè t’amo!"
disse l’Amore.
(Ratio Amoris)

qu
Membro Senior
Membro Senior
Messaggi: 220
Iscritto il: sab ott 25, 2003 1:06 am

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da qu » gio nov 29, 2012 2:51 am

oh, potrò smettere di switchare la sigla, finalmente.

nb: mi sono spaccato una vertebra anch'io, cadendo in un albergo, durante un convegno di legulei, da una doccia difettosa: nel mio caso fui miracolato di tornarmene a casa, dato che la loro premura era non ricoverarmi, ma levarmi dalle scatole. Aspetto con immensa gioia il giorno in cui renderò loro la pariglia e la resa dei conti...

dopo il quadratino atipico, sappi che fui fra i promotori del linciaggio della casa del sorcio. Come saprai, la prima versione dei DVD era fallata a livello video. Dietro quella sollevazione, ci fui pure io.

Ah, era il 2002, non il 2012. Ma ti perdoniamo...

KwErEnS
Membro
Membro
Messaggi: 146
Iscritto il: ven set 11, 2009 10:03 pm

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da KwErEnS » gio nov 29, 2012 11:52 am

Shito ha scritto:"Celebre" proposta di Miyasan per la locandina:

http://www.geocities.jp/azicon1/AMG8909_P30B.jpg
Ho prelevato l'immagine da questa pagina è l'ho ricaricata qui:
Immagine :shock:
Kiki al cesso? Cosa c'è scritto sotto? Shito, potresti cortesemente dirci qualcosa in più?

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Shito » gio nov 29, 2012 11:49 pm

Era una proposta di Miyasan per la locandina, quella che è poi lei annoiata sul bancone della panetteria. :-)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Jo3y
Membro
Membro
Messaggi: 149
Iscritto il: gio nov 17, 2011 12:43 pm

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Jo3y » ven nov 30, 2012 1:09 am

Non capisco se Miyazaki ci faccia o ci sia :lol:

Avatar utente
sdz
Ghibliano
Ghibliano
Messaggi: 439
Iscritto il: dom set 05, 2004 7:52 pm
Località: Firenze

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da sdz » ven nov 30, 2012 1:39 am

Shito ha scritto:"Celebre" proposta di Miyasan per la locandina:
:sorriso2: Non male!

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5407
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Le consegne espresse della strega

Messaggio da Shito » mer gen 30, 2013 1:53 am

Nel frattempo continua la saga degli update silenti della catchcopy... ^^
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Rispondi