Pagina 9 di 24

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: sab gen 10, 2015 9:08 pm
da luca-san
Chissà da dove spuntano le date...

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: sab gen 10, 2015 9:34 pm
da Shun
In effetti le date sono un po' strane... festa della liberazione, festa del lavoro e tra l'altro gli eventi cadrebbero durante i weekend... mah, vedremo...

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: dom gen 11, 2015 2:36 am
da Cobra70
Personalmente l'idea che anche questo nuovo film arriverà in Italia è già di per sé la notizia più bella... l'attesa rende l'idea ancor più bella.
L'abitudine ad avere tutto e subito cancella il piacere dell'attesa e la bellezza della scoperta.

Nausicaa in BD

Inviato: dom gen 11, 2015 2:39 pm
da tasuku
Shito ha scritto:E qui ci sarà da "piangere in cinese" per avere in italiano il lussuoso e importantissimo extra del BD giapponese... ^^;
Nel BD giapponese di Nausicaa c'e' la chiacchierata su Nausicaa, Eva e soldati titani tra Suzuki e Anno (46 minuti!), ma anche il commento audio al film dell'aiuto regista Katayama e lo stesso Anno. Cio' non puo' e non deve mancare nell'edizione italiana, con tutto il tempo che la si e' aspettata :?
Questi extra sono stati inclusi nelle edizioni statunitensi e australiane, che comprendono anche un documentario di quasi mezz'ora sulla nascita dello Studio.

Inoltre il BD giapponese presenta anche una mini guida in fascicoletto e come extra video cinque trailer cinematografici, storyboard e AR script.

Capito, Lucky Red? :)

Re: Nausicaa in BD

Inviato: dom gen 11, 2015 3:03 pm
da Muska
tasuku ha scritto:... Cio' non puo' e non deve mancare nell'edizione italiana, con tutto il tempo che la si e' aspettata :? ....
Capito, Lucky Red? :)
Potresti ripetere personalmente, a voce, questo tuo desiderio al Sig. Occhipinti, magari agitando minacciosamente il tuo indice destro sotto il suo naso quando scocca l'ora della domanda finale...

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: mer gen 14, 2015 4:26 pm
da AxlPG
Twistor ha scritto:Il 2015 è appena iniziato e sussurri sui prossimi eventi Ghibliani serpeggiano nell'aria... cito questa notizia, chissà che non nasconda un germoglio di verità ^^
http://ghiblitalianblog.tumblr.com/post ... -lucky-red
Grazie Twistor per aver citato il mio blog :) in ogni caso, ti posso dire che queste due date mi sono state confermate da alcuni amici che gestiscono dei cinema, e la notizie è stata riportata in precedenza anche da MovieForKids! http://www.movieforkids.it/news/studio- ... era/25006/

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: mer gen 14, 2015 8:14 pm
da Shun
AxlPG ha scritto:Grazie Twistor per aver citato il mio blog in ogni caso, ti posso dire che queste due date mi sono state confermate da alcuni amici che gestiscono dei cinema, e la notizie è stata riportata in precedenza anche da MovieForKids! http://www.movieforkids.it/news/studio- ... era/25006/
Grazie a te per la notizia, ero incappato sul sito cercando qualche news e mi fa piacere che ci sia anche tu su questo forum, così ti posso ringraziare di persona!
Non ci resta che attendere con serenità, come dice Cobra70 nel suo commento! :sorriso2:

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: gio gen 15, 2015 3:49 pm
da AxlPG
Twistor ha scritto:Grazie a te per la notizia, ero incappato sul sito cercando qualche news e mi fa piacere che ci sia anche tu su questo forum, così ti posso ringraziare di persona!
Non ci resta che attendere con serenità, come dice Cobra70 nel suo commento! :sorriso2:
Grazie! *_* si infatti, e poi penso che comunque Shito ci terrà aggiornati su eventuali sviluppi :)

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: sab feb 14, 2015 7:16 pm
da Nintendo Fever
Più guardo questa Clip e più penso che questo film sarà davvero stupendo: http://youtu.be/7aRGqozrINQ
Sicuramente un po' triste, ma sembra molto meglio di Arrietty.
Non riuscirò ad aspettare l'uscita italiana, il 18 marzo dovrò infrangere la legge :P , Ma al momento fuori dal giappone è uscito solo in francia? Si sa qualcosa riguardo gli incassi?

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: lun feb 23, 2015 12:58 pm
da luca-san
uscirà a settembre per un evento di quattro giorni (12/15 settembre)
http://www.studioghibli.it/quando-cera- ... elle-sale/

Gualtiero, mi auguro di cuore che il titolo definitivo sarà " i ricordi di marnie"....

Re: Omoide no Marnie - 12-15/9/2015 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: lun feb 23, 2015 6:11 pm
da Cobra70
Questo periodo (12-15 settembre) si rivela propizio per portare eventi al cinema da parte di LuckyRed.
Qualcuno ha detto loro che è per me graditissimo presente di compleanno? :aureola:
Ringrazio, ringrazio.... e ancora ringrazio :tongue:

Re: Omoide no Marnie - 12-15/9/2015 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: lun feb 23, 2015 7:32 pm
da CiroUvona
Gualtiero, mi auguro di cuore che il titolo definitivo sarà " i ricordi di marnie"....
Lo spero anch'io, prorpio non si può sentire, per quanto sia "corretto"

Re: Omoide no Marnie - 12-15/9/2015 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: gio feb 26, 2015 11:28 am
da Shito
In che mondo "I ricordi di Marnie" è un titolo "corretto" per questo film?

Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: gio feb 26, 2015 4:42 pm
da kaibutsu-kun
Nintendo Fever ha scritto:Più guardo questa Clip e più penso che questo film sarà davvero stupendo: http://youtu.be/7aRGqozrINQ
I capelli di Marnie al vento... che belli. Bastano quei due fili biondi che escono dal contorno per creare un effetto di movimento meraviglioso. Adoro l'animazione tradizionale.

Re: Omoide no Marnie - 12-15/9/2015 - Hiromasa Yonebayashi

Inviato: gio feb 26, 2015 6:41 pm
da Goo
Perché "Quando c'era Marnie" e non "Quando Marnie era qui"/"Quando era qui Marnie"?
Quel "c'era" è un po' cacofonico...

Edit: ho visto il titolo del romanzo che è "When Marnie was there", quindi "qui" per "there" non va bene, ma neanche "c'era", sarebbe letteralmente "Quando Marnie era lì" non con l'impressione che sia una cosa vicina.