Pagina 1 di 28

Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 5:17 pm
da Shito
Immagine

Ok, sul copione ci sto lavorando. Vediamo cosa succederà.

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 6:24 pm
da charliebrown490
"Hotaru no haka"? :wink:

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 9:04 pm
da Nintendo Fever
EEEEEEEEEEEEEVVAI!!!!!!
:gresorr: :gresorr: :gresorr: :gresorr: :gresorr: :gresorr: :gresorr:
Yamato o Lucky?

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 10:06 pm
da tasuku
Chissa' se il 'precisamente in italiano' vale anche per il titolo, stavolta :wink:

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 10:13 pm
da luca-san
benone.

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 10:16 pm
da genbu
Beh se non sbaglio è sembre di Yamato video. Il problema sono le tempistiche di Yamato video...speriamo bene

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: ven nov 28, 2014 11:15 pm
da Jo3y
Bè visto il titolo si tratta di una riedizione, e gli unici due Ghibli rimasti sono Nausicaa e la Tomba. Considerando che dubito Shito si limiti a parlare di nuova edizione di Nausicaa col termine "precisamente".. direi che è finalmente l'ora della Tomba? :D

Sia come sia, non sto nella pelle: buon lavoro Gualtiero!

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 8:32 am
da charliebrown490
Jo3y ha scritto:Bè visto il titolo si tratta di una riedizione, e gli unici due Ghibli rimasti sono Nausicaa e la Tomba.
Ecco, ma per Nausicaa riedita quanto ancora dobbiamo aspettare?

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 10:10 am
da Jo3y
Direi che non c'è bisogno di incalzare così. Gualtiero si è appena rimesso al lavoro e ti ricordo che solo questo anno ha doppiato ben 4 titoli Ghibli. Con calma arriverà anche lei.

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 10:57 am
da charliebrown490
Jo3y ha scritto:Direi che non c'è bisogno di incalzare così. Gualtiero si è appena rimesso al lavoro e ti ricordo che solo questo anno ha doppiato ben 4 titoli Ghibli. Con calma arriverà anche lei.
Ehi, non volevo incalzare nessuno. Chiedevo solo informazioni, qualora Shito ne fosse in possesso...

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 2:01 pm
da Shito
Non ne sono in possesso. ^^

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 2:18 pm
da Jo3y
Tra l'altro mi spiace un sacco di questa tempistica, dovrò attendere l'uscita home video perché dopo le vacanze espatrierò a tempo indeterminato a Londra, per cui dubito riuscirò a beccare questo film, qualunque esso sia, al cinema.

PS: charliebrown, ogni fan qui dentro penso attenda impazientemente Nausicaa, e credo Gualtiero per primo per rimetterci mano e farlo uscire come si deve, ma è tutto nelle mani di Lucky Red che, quando potrà, metterà in moto il tutto ;)

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 3:22 pm
da charliebrown490
Shito ha scritto:Non ne sono in possesso. ^^
OK, grazie! :)

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 3:23 pm
da charliebrown490
Jo3y ha scritto:PS: charliebrown, ogni fan qui dentro penso attenda impazientemente Nausicaa, e credo Gualtiero per primo per rimetterci mano e farlo uscire come si deve, ma è tutto nelle mani di Lucky Red che, quando potrà, metterà in moto il tutto ;)
Grazie anche a te. :)

Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano

Inviato: sab nov 29, 2014 9:37 pm
da Ghiblifanatico
genbu ha scritto:Beh se non sbaglio è sembre di Yamato video. Il problema sono le tempistiche di Yamato video...speriamo bene
Sicuro? Io non so niente riguardo chi abbia i diritti per la distribuzione, però ero convinto che questo post sulla pagina lucky red alludesse alla tomba delle lucciole.
Immagine