Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
Muska
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1700
Iscritto il: lun mag 17, 2004 10:16 pm
Località: La Città Eterna

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Muska » gio dic 11, 2014 2:34 pm

Shito ha scritto: Ma voi l'avevate mai notato l'aeroplano? ^^
No, me l'hai fatto scoprire ora tu ! :D

Dalla sagoma sembrerebbe un Boeing B-29 "Superfortress"...
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » gio dic 11, 2014 3:46 pm

Sì, proprio i B29 sono quelli dei bombardamenti del caso.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Muska
Chibi Totoro
Chibi Totoro
Messaggi: 1700
Iscritto il: lun mag 17, 2004 10:16 pm
Località: La Città Eterna

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Muska » gio dic 11, 2014 4:27 pm

Shito ha scritto:Sì, proprio i B29 sono quelli dei bombardamenti del caso.
Del resto non era difficile individuarlo, è che proprio non mi ero accorto della sagoma finché non l'hai accennato tu qui... :sorriso2:
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).

Avatar utente
upirox
Membro
Membro
Messaggi: 77
Iscritto il: mar set 04, 2012 7:56 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da upirox » gio dic 11, 2014 6:45 pm

Di buon auspicio. Se si scoprono cose nuove gia' dalla copertina storica chissa' quanto uscita' dalla visione del film ridoppiato!

u.
This body, this body holding me, feeling eternal all this pain is an illusion.

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » gio dic 11, 2014 8:00 pm

Ne verrà fuori il film, auspicabilmente. ^^
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
upirox
Membro
Membro
Messaggi: 77
Iscritto il: mar set 04, 2012 7:56 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da upirox » gio dic 11, 2014 8:53 pm

Questo lo do per scontato (il che e' un grosso complimento).
Io mi pregusto le discussioni che seguiranno: anche se non partecipo quasi mai (anche perche' i miei ritmi di consumo delle opere Ghibli sono spesso fuori sync coi rilasci) sono un piacere e un appuntamento fisso.
This body, this body holding me, feeling eternal all this pain is an illusion.

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » mar dic 16, 2014 4:41 am

"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » mar dic 16, 2014 4:42 am

upirox ha scritto:Questo lo do per scontato (il che e' un grosso complimento).
E' il più grande, infatti. :-)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Jo3y
Membro
Membro
Messaggi: 149
Iscritto il: gio nov 17, 2011 12:43 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Jo3y » mar dic 16, 2014 4:42 pm

4 e passa del mattino.. come procede il lavoro? :D

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » mar dic 16, 2014 4:57 pm

Il lavoro sul copione direi che procede bene. Giunto alla versione 2.6, lo si può considerare pressoché ultimato.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Jo3y
Membro
Membro
Messaggi: 149
Iscritto il: gio nov 17, 2011 12:43 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Jo3y » mar dic 16, 2014 7:48 pm

E quindi immagino il doppiaggio vero e proprio inizi il nuovo anno.

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » mar dic 16, 2014 10:30 pm

A dire il vero auspico di poter iniziare già prima. ^^
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Jo3y
Membro
Membro
Messaggi: 149
Iscritto il: gio nov 17, 2011 12:43 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Jo3y » mar dic 16, 2014 11:58 pm

Fantastico!!

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5404
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shito » mer dic 17, 2014 5:11 am

Immagine

Questa è una buona versione. Stanotte il copione si considera "pronto per il doppiaggio" (ovviamente è ancora migliorabile, quindi mi sono riservato di non "saltare" alla versione 3.0)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Jo3y
Membro
Membro
Messaggi: 149
Iscritto il: gio nov 17, 2011 12:43 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Jo3y » mer dic 17, 2014 11:41 am

Grande! Una domanda, Gualtiero: sai se il master video su cui lavorerai sarà il medesimo già pubblicato in vhs e dvd tanti anni fa oppure uno nuovo in edizione rimasterizzata?

Rispondi