Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5410
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shito » sab dic 19, 2015 4:07 pm

Siamo appena ai nastri di partenza. Ma la corsa sarà difficile, disseminata di ostacoli, e forsennata.

Immagine
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
peti
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 2
Iscritto il: lun set 22, 2014 11:45 am

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da peti » sab dic 19, 2015 4:25 pm

FINALMENTE!!

Sono in estasi.

Avatar utente
Godai
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 14
Iscritto il: lun ott 19, 2015 2:59 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Godai » sab dic 19, 2015 4:46 pm

In altro dei Ghibli che mi manca, sono davvero ansioso di vedere come Takahata mi stupirà stavolta.

Avatar utente
Shun
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 263
Iscritto il: mer mag 14, 2014 9:27 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shun » sab dic 19, 2015 5:04 pm

Beh, è davvero incredibile.
Kaguya hime, Poroporo e gli Yamada ... buon lavoro!
Mi sa che con questo è finito il catalogo Ghibli ... è stato bello però :)

Jo3y
Membro
Membro
Messaggi: 149
Iscritto il: gio nov 17, 2011 12:43 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Jo3y » sab dic 19, 2015 8:15 pm

Evvai! Un pò di tristezza per la fine del catalogo, ma di fatto a me mancano ancora tre film da vedere (incluso questi Yamada) e quindi l'attesa durerà ancora (per fortuna). Chiudi col botto, eh? Buon lavoro per questa ultima fatica su Takahata che sicuro non ti renderà la vita facile nemmeno stavolta :mrgreen:

Attendo gli aggiornamenti su cast e impressioni, etc.

Avatar utente
Nintendo Fever
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 353
Iscritto il: mer nov 27, 2013 9:11 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Nintendo Fever » dom dic 20, 2015 3:14 pm

peti ha scritto:FINALMENTE!!
Non posso aggiungere altro alle parole di chi ha commentato per primo.
:gresorr:

E' un cerchio ("magico invisibile" per dirlo con parole Ghibliane...) che si chiude
Il sole del pomeriggio filtrava tra le foglie,
e anche dopo esserci divisi,
non potrà mai avere fine
La Promessa del Mondo.

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5410
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shito » dom dic 20, 2015 4:31 pm

Per ora siamo ancora in fase di provini dei cinque protagonisti e di stesura copione... la cui traduzione ha richiesto molto impegno per la nostra Elisa!
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Lepido
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 14
Iscritto il: mer lug 23, 2014 9:24 am
Località: Forlì

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Lepido » lun dic 21, 2015 7:42 pm

Twistor ha scritto:Mi sa che con questo è finito il catalogo Ghibli ... è stato bello però :)
Be' non è Ghibli al 100%, ma c'è ancora Ronja, no? Fino a che qualcuno (probabilmente non Lucky Red) non ne farà un'edizione italiana, non potremo dire "tutto è compiuto"...

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5410
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shito » lun dic 21, 2015 10:21 pm

Ahahah, beh, allora ci sarebbero anche i 'pre-Ghibli', e certi altri corti o documentari prodotti da Ghibli. ^^;

(cmq Ronja è stupendo, IMHO).
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Penauts
Membro Senior
Membro Senior
Messaggi: 200
Iscritto il: ven apr 03, 2009 12:47 am

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Penauts » mar dic 22, 2015 12:48 pm

Jarinko Chie & Hols... io continuo a sperare

CiroUvona
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 10
Iscritto il: mer dic 04, 2013 11:24 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da CiroUvona » mar dic 22, 2015 2:06 pm

Più che altro io spero in hols... Eddai Shito :aureola:

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5410
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shito » mar dic 22, 2015 6:51 pm

"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
Shun
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 263
Iscritto il: mer mag 14, 2014 9:27 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shun » mar dic 22, 2015 11:52 pm

Lepido ha scritto:
Twistor ha scritto:Mi sa che con questo è finito il catalogo Ghibli ... è stato bello però :)
Be' non è Ghibli al 100%, ma c'è ancora Ronja, no? Fino a che qualcuno (probabilmente non Lucky Red) non ne farà un'edizione italiana, non potremo dire "tutto è compiuto"...
:D beh in effetti sarebbe bello, sia Ronja che Hols ... chissà

Avatar utente
kaibutsu-kun
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 12
Iscritto il: gio ago 28, 2014 12:52 pm

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da kaibutsu-kun » mer dic 23, 2015 11:12 am

Che felicità! Adoro questo film. Non vedo l'ora di condividerne la visione con amici e familiari.

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5410
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard
Contatta:

Re: Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun - calorosamente in italiano

Messaggio da Shito » mer dic 23, 2015 4:59 pm

Parlando di La grande avventura di Hols - Il principe del Sole, ma scandaloso titolo italico a parte, l'edizione nostrana com'è? Io l'ho sempre visto solo in giapponese...
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Rispondi