Sherlock Holmes
Moderatore: Coordinatori
perchè? Grazie alle reti locali che hanno investito in animazione che siamo cresciuti così bene. E di certo mo si tengono stretti quei diritti. Sai quanto dfarebbero pagare i diritti di Ken il guerriero?!?! In più si sono messi assieme più reti locali per comprare parecchi anime assieme, quindi hanno formato ai tempi un consorzio imbattibile.
Genio matematico, marito ideale nonché maestro jedi jobi1 Kenobi
... e fatto molte meno censure che sui canali nazionali ed anche il doppiaggio, o meglio, l'adattamento è stato fatto in maniera un po' più sensata, anche valutando i budget a disposizione...
Se fosse stato per i canali nazionali roba come Lamù, Ken il guerriero, Ranma, Dragonball la prima serie... non l'avremmo mai vista....
Ci saremmo sorbiti vagonate di yugioh, digimon, pokemon....
Ah, è nelle sale il film di yugioh.... che bello sono proprio proprio feliciona
Se fosse stato per i canali nazionali roba come Lamù, Ken il guerriero, Ranma, Dragonball la prima serie... non l'avremmo mai vista....
Ci saremmo sorbiti vagonate di yugioh, digimon, pokemon....
Ah, è nelle sale il film di yugioh.... che bello sono proprio proprio feliciona
Quando trovo una frase carina la metto
Se delle reti private trasmettono cartoni animati per i quali non hanno i diritti (sono vent'anni e più che accade) non so che colpa ne vuoi fare alla RAI. Non sappiamo neanche se la stessa RAI detiene i diritti di trasmissione di Conan...naushika ha scritto:Conan è trasmesso spesso e volentieri nei canali locali...che figura per una rete nazionale
da quanto ne so è partita solo stamane la trasmissione della serie...
comunque la sigla è bellissima e emoziona a riascoltarla
lo stile di Miya è riconoscibilissimo dallo stile "lupenesco" ( l'ispettore e Moriaty per primi ) e il doppiaggio è molto buono...certo l'immagine non è nitidissima e si nota l'età della serie ma la qualità è comunque notevole e la cosa più bella è che hanno messo pure i titoli di coda!
la puntata è autoconclusiva e questo è un punto in più perchè non costringe a cercare le prime puntate o seguire tutta la serie per capire gli eventi e poi io odio i finali aperti...
speriamo che mantengano la serie regolarmente!
comunque la sigla è bellissima e emoziona a riascoltarla
lo stile di Miya è riconoscibilissimo dallo stile "lupenesco" ( l'ispettore e Moriaty per primi ) e il doppiaggio è molto buono...certo l'immagine non è nitidissima e si nota l'età della serie ma la qualità è comunque notevole e la cosa più bella è che hanno messo pure i titoli di coda!
la puntata è autoconclusiva e questo è un punto in più perchè non costringe a cercare le prime puntate o seguire tutta la serie per capire gli eventi e poi io odio i finali aperti...
speriamo che mantengano la serie regolarmente!
Allora l'episodio trasmesso stamattina era il n° 1, quello appunto "fatto" da myiazaki, e si vede...........Per quel che riguarda doppiaggio e sigla, sì sono quelli "originali", moriarty mi fa' impazzire
Grande la rai si, ma il finale, l'incontro del padre con la bimba , nn è stato trasmesso .........è stato troncato
Grande la rai si, ma il finale, l'incontro del padre con la bimba , nn è stato trasmesso .........è stato troncato
Tanto per avere un chiarimento.
Nella puntata 25, mi sembra (insomma, quella della figlia del famoso ladro gentiluomo che segue le orme del padre, per capirci), dal titolo Lo stallone reale, Moriarty se ne esce con questa frase;
"Taci, zuccone! Sempre a lamentarti come Federico!" (scena iniziale, quando stanno scalando il muro della casa).
Qualcuno ha idea di cosa significhi (o magari sono io che ho capito male)?
Nella puntata 25, mi sembra (insomma, quella della figlia del famoso ladro gentiluomo che segue le orme del padre, per capirci), dal titolo Lo stallone reale, Moriarty se ne esce con questa frase;
"Taci, zuccone! Sempre a lamentarti come Federico!" (scena iniziale, quando stanno scalando il muro della casa).
Qualcuno ha idea di cosa significhi (o magari sono io che ho capito male)?
- gattobus
- Membro
- Messaggi: 120
- Iscritto il: mar giu 03, 2003 10:25 am
- Località: Garage di Totoro (PC)
Anch'io ho capito Federicòòòò, ma non ho idee sul significato ...mmmm forse citano un amico per divertimento??? Oppure c'è un riferimento storico???"Taci, zuccone! Sempre a lamentarti come Federico!" (scena iniziale, quando stanno scalando il muro della casa).
Qualcuno ha idea di cosa significhi (o magari sono io che ho capito male)?
A proposito visto che il prossimo episodio è "Lo smeraldo Blu" mi vien da pensare che vogliano trasmettere proprio quelli che vedono Miyazaki alla regia ^__^