Porco Rosso e Nausicaa DVD Ita
Moderatore: Coordinatori
scusa era solo un problema del mio modem che lento com'è non leggeva i video..
ho visto i trailer su http://www.totaleclips.com/player/Playe ... geSpeed=lo
orrendo il montaggio delle scene di Nausicaa ( da shock vedere la scena del campo dorato in cui lei esce da lì come un pupazzo! )...Nausicaa nel trailer dà impressione di un pupazzo ( non vi sembra? )...agghiacciante
ho visto i trailer su http://www.totaleclips.com/player/Playe ... geSpeed=lo
orrendo il montaggio delle scene di Nausicaa ( da shock vedere la scena del campo dorato in cui lei esce da lì come un pupazzo! )...Nausicaa nel trailer dà impressione di un pupazzo ( non vi sembra? )...agghiacciante
Piccolo OT: Se guardate, nel sito che la Buena Vista ha dedicato alle uscite Ghibli, c'è anche un link "About the Studio Ghibli", il cui terrificante esordio è: "Lo Studio Ghibli [...] è diventato una parte amata della cultura popolare giapponese, in una maniera molto simile a come le opere di Walt Disney sono state fatte proprie dagli Americani"...
... e ti pareva se questi non se la cantano e se la suonano da soli!
... e ti pareva se questi non se la cantano e se la suonano da soli!
Ok,però devi tener presente che la TERMINAL VIDEO è il primo "distributore" di home video in ItaliaLemminkajnen ha scritto:Non per fare il guastafeste, ragazzi, ma aspetterei una conferma definitiva prima di lanciare grida di giubilo.
Se è vero che diversi importanti store indicano i prodotti come già prenotabili, è anche vero che altri store, del calibro di IBS, BOL e DVD.IT, ignorano ancora l'uscita di questi due DVD.
Se si può obiettare che IBS e BOL sono store specializati in vendita di libri piuttosto che di DVD, ciò non si può dire di DVD.IT, il principale store italiano di vendita di DVD su internet.
io trattengo il fiato...
saluti
il cianogeno Lemm
Non credo che possano permettersi di raccontare menzogne.....
Ciao
Ehm... Credo veramente che questa sia la volta buona, però le date Terminalvideo non sempre sono attendibilissimeMANUEL ha scritto:Ok,però devi tener presente che la TERMINAL VIDEO è il primo "distributore" di home video in Italia
Non credo che possano permettersi di raccontare menzogne.....
Ciao
(E poi l'anno scorso la stessa Buenavista aveva pubblicizzato Porco Rosso, per poi non farlo uscire, per cui: stavolta escono, ma finchè non li vedo non mi fido! )
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Se andate su http://www.dvdcom.it (che è un sito abbastanza rispettabile) sono prenotabili entrambi con data di uscita 20 Aprile 2005.
Una domanda: qualcuno sa se esce in italia anche "The Cat Returns" e quale sarà il suo eventuale titolo italiano?
Una domanda: qualcuno sa se esce in italia anche "The Cat Returns" e quale sarà il suo eventuale titolo italiano?
Come sono geniali gli Americani, te la mettono lì, la libertà è alla portata di tutti come la chitarra: ognuno suona come vuole e tutti suonano come vuole la libertà -
da L'America di Giorgio Gaber & Sandro Luporini
da L'America di Giorgio Gaber & Sandro Luporini
Sto cercando dappertutto, in rete, possibili immagini delle copertine di tali DVD, senza successo. Quella di Porco Rosso mi sembra di ricordarla (si vedeva in quella pubblicità in cui si parlava dell'uscita contemporanea Laputa-Porco a febbraio 2004. Ma Nausicaa?.
E poi, la solita questione sottotitoli: saranno passati, almeno questa volta, i sottotitoli italiani che traducono la sceneggiatura giapponese, piuttosto che quelli che traducono la traccia inglese?
Nella storia dei DVD Ghibliani della BV sono stati fatti lenti passi in avanti:
1) Mononoke Hime: DVD tecnicamente buono, adattamento dei dialoghi ai limiti dell'atroce;
2) Kiki: ottimo doppiaggio, buona qualità tecnica (lasciando perdere il famoso difetto della 1ª versione), musiche modificate ( );
3) Laputa: ottimo doppiaggio, buona qualità tecnica, musiche NON modificate, sottotitoli italiani ancora fatti sulla versione inglese.
E adesso?
E poi, la solita questione sottotitoli: saranno passati, almeno questa volta, i sottotitoli italiani che traducono la sceneggiatura giapponese, piuttosto che quelli che traducono la traccia inglese?
Nella storia dei DVD Ghibliani della BV sono stati fatti lenti passi in avanti:
1) Mononoke Hime: DVD tecnicamente buono, adattamento dei dialoghi ai limiti dell'atroce;
2) Kiki: ottimo doppiaggio, buona qualità tecnica (lasciando perdere il famoso difetto della 1ª versione), musiche modificate ( );
3) Laputa: ottimo doppiaggio, buona qualità tecnica, musiche NON modificate, sottotitoli italiani ancora fatti sulla versione inglese.
E adesso?
Haast en spoed is zelden goed.
Se nulla è cambiato questa è la copertina:Ani-sama ha scritto:Sto cercando dappertutto, in rete, possibili immagini delle copertine di tali DVD, senza successo. Quella di Porco Rosso mi sembra di ricordarla (si vedeva in quella pubblicità in cui si parlava dell'uscita contemporanea Laputa-Porco a febbraio 2004. Ma Nausicaa?.
e questa è la pubblicità (che indicava come uscita, ci sei andato vicino, Novembre 2003):
Mario,ti posso confermare al 100% che questa sarà la copertina del DVD di PORCO ROSSO.........Mario ha scritto:Se nulla è cambiato questa è la copertina:Ani-sama ha scritto:Sto cercando dappertutto, in rete, possibili immagini delle copertine di tali DVD, senza successo. Quella di Porco Rosso mi sembra di ricordarla (si vedeva in quella pubblicità in cui si parlava dell'uscita contemporanea Laputa-Porco a febbraio 2004. Ma Nausicaa?.
e questa è la pubblicità (che indicava come uscita, ci sei andato vicino, Novembre 2003):
Ciao
Raga' speriamo che sia la volta bona!!!
Io pe non sape' ne legge ne scrive (scusate il romanismo ) li ho messi nella mia wish list privata sul sito di dvdcom.it
Io pe non sape' ne legge ne scrive (scusate il romanismo ) li ho messi nella mia wish list privata sul sito di dvdcom.it
Come sono geniali gli Americani, te la mettono lì, la libertà è alla portata di tutti come la chitarra: ognuno suona come vuole e tutti suonano come vuole la libertà -
da L'America di Giorgio Gaber & Sandro Luporini
da L'America di Giorgio Gaber & Sandro Luporini
*clap*clap*Betty ha scritto:se lo fa l'illuminato che ha scelto anche il titolo per "La città incantata" prevedo qualcosa tipo "Gatti alla riscossa"Giggione ha scritto:Una domanda: qualcuno sa se esce in italia anche "The Cat Returns" e quale sarà il suo eventuale titolo italiano?
best post in the thread.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Appunto perché la più corretta traslitterazione greca in caratteri latini ne prevede appunto l'uso sulla seconda 'a', in segno di 'dieresi', mi pare. E anche perché tale è la traslitterazione adottata da StudioGhibli (e Miyazaki).naushika ha scritto:posso chiedere, scusate la mia ignoranza, perchè viene usato l'umlaut tedesco per il nome italiano ( e greco ) di Nausicaa?
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)