Akira e adattamenti vari
Moderatore: Coordinatori
- ciccio piccio
- Nuovo Membro
- Messaggi: 7
- Iscritto il: gio giu 30, 2005 5:36 pm
- Località: Roma
Akira e adattamenti vari
Ciao a tutti.
Non so se è già stato trattato l'argomento dato che non ho trovato nulla nel forum.
Ricordo che il mio primo fumetto e anime visto è stato Akira.
Ora credo non sia un mistero per nessuno che l'adattamento dell'anime Akira (nonche il manga che nella sua prima veste glenat era tradotto dall'americano) è quanto di più osceno sia stato mai fatto quì da noi (informatevi vi prego se c'è stato di peggio )
Visto che nell'ultima versione A. S.E. le cose sono rimaste invariate (audio e sub) mi chiedevo se qualcuno di buona volontà avesse riadattato almeno i sottotitoli partendo dall'originale (con dialoghi che abbiano un senso )
tnx
Non so se è già stato trattato l'argomento dato che non ho trovato nulla nel forum.
Ricordo che il mio primo fumetto e anime visto è stato Akira.
Ora credo non sia un mistero per nessuno che l'adattamento dell'anime Akira (nonche il manga che nella sua prima veste glenat era tradotto dall'americano) è quanto di più osceno sia stato mai fatto quì da noi (informatevi vi prego se c'è stato di peggio )
Visto che nell'ultima versione A. S.E. le cose sono rimaste invariate (audio e sub) mi chiedevo se qualcuno di buona volontà avesse riadattato almeno i sottotitoli partendo dall'originale (con dialoghi che abbiano un senso )
tnx
Ciccio Piccio
*_____________*
*_____________*
Re: Akira e adattamenti vari
Ah e io che ero convinto fosse volontà dello sceneggiatore questi dialoghi "oscuri"ciccio piccio ha scritto:(con dialoghi che abbiano un senso )
Raro concedit, numquam negat, semper distinguit
- ciccio piccio
- Nuovo Membro
- Messaggi: 7
- Iscritto il: gio giu 30, 2005 5:36 pm
- Località: Roma
Re: Akira e adattamenti vari
No assolutamente. Se ti capitasse di vedere i contenuti speciali della versione S.E. potrai trovare delle scene in fase di montaggio con il sincro delle voci originali sottotitolate in italiano. Tutto un'altro film!ghila ha scritto: Ah e io che ero convinto fosse volontà dello sceneggiatore questi dialoghi "oscuri"
Ciccio Piccio
*_____________*
*_____________*
Re: Akira e adattamenti vari
Incredibileciccio piccio ha scritto:Tutto un'altro film!
Raro concedit, numquam negat, semper distinguit
Cavoli! Davvero ?!?
Non puoi lasciarci così...
Io ho l'edizione a 2 dvd della dvd storm (mi pare fosse questa la casa) e non ho preso quella a 3 perche' mi hanno detto che era del tutto equivalente, a parte qualche speciale in piu'...
Qual'e' questa fantomatica versione con i dialoghi giusti ???
Non puoi lasciarci così...
Io ho l'edizione a 2 dvd della dvd storm (mi pare fosse questa la casa) e non ho preso quella a 3 perche' mi hanno detto che era del tutto equivalente, a parte qualche speciale in piu'...
Qual'e' questa fantomatica versione con i dialoghi giusti ???
Come sono geniali gli Americani, te la mettono lì, la libertà è alla portata di tutti come la chitarra: ognuno suona come vuole e tutti suonano come vuole la libertà -
da L'America di Giorgio Gaber & Sandro Luporini
da L'America di Giorgio Gaber & Sandro Luporini
Mi ero dimenticato di specificare che è quella Giapponese xDSoulchild ha scritto:Quella a 2 o a 3 dvd ?Haku ha scritto:Io ho la Special Edition di Akira con i Dialoghi Giusti, ed incredibilmente diventa un film molto più comprensibile!!
Quella a 2 dvd con il librone degli storyboard disegnati tutti da Otomo
io ho l unica versione giusta.
In particolare quando kaneda e il generale si trovano, nell anime , davanti i barattoli contenenti i resti di Akira, i dialoghi giusti erano :
Generale : Cavolo, ecco dove avevo messo i cetrioli!!
Kaneda : Dai che ci facciamo un insalata
Generale : la memoria di Akira vivra' da adesso nei nostri stomaci....
In particolare quando kaneda e il generale si trovano, nell anime , davanti i barattoli contenenti i resti di Akira, i dialoghi giusti erano :
Generale : Cavolo, ecco dove avevo messo i cetrioli!!
Kaneda : Dai che ci facciamo un insalata
Generale : la memoria di Akira vivra' da adesso nei nostri stomaci....
ma ... forse ... è possibile .... che ... anche in Steamboy i poveri personaggi non volessero dire quelle idiozie per ben 120 minuti di film... o è una sperana vana
intreressante questa cosa di Akira. Mi piacerebbe recuperare anche in rete dei sub decenti da usare col dvd italiano. Pure l'edizione inglese accusa di queste idiozie verbali in Akira?
intreressante questa cosa di Akira. Mi piacerebbe recuperare anche in rete dei sub decenti da usare col dvd italiano. Pure l'edizione inglese accusa di queste idiozie verbali in Akira?
Genio matematico, marito ideale nonché maestro jedi jobi1 Kenobi
- ciccio piccio
- Nuovo Membro
- Messaggi: 7
- Iscritto il: gio giu 30, 2005 5:36 pm
- Località: Roma
ciao haku. ma c'è anche l'audio in ita o solo i sub?Haku ha scritto: Mi ero dimenticato di specificare che è quella Giapponese xD
Quella a 2 dvd con il librone degli storyboard disegnati tutti da Otomo
magri puoi condividere con noi mortali da versione 2 dvd usa/ita i tuoi sub giusti...
Anche l'inglese... cmq li sto cercando da tempo pure io sti sub ma sono sbagliatijobi1 ha scritto: Mi piacerebbe recuperare anche in rete dei sub decenti da usare col dvd italiano. Pure l'edizione inglese accusa di queste idiozie verbali in Akira?
Ciccio Piccio
*_____________*
*_____________*