Lupin III - L'avventura italiana

Discussioni su gli autori e anime/cartoni non-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
MagicSton
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 17
Iscritto il: lun mag 12, 2014 4:47 am

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da MagicSton »

Haku91 ha scritto:Secondo il seguente link, sembra anche che le musiche originali di Ono siano state sostituite in buona parte da composizioni di una band italiana. :scered:
http://www.irmagroup.com/it/papik-wrote ... lupin-iii/
https://it.wikipedia.org/wiki/Lupin_III ... nna_sonora anche secondo wikipedia sarebbe così... senza parole :cry:
Un motivo in più per iniziare a vederlo in lingua originale, sperando di trovare dei sottotitoli accurati

Haku91
Membro
Membro
Messaggi: 133
Iscritto il: mer ago 26, 2015 9:12 pm

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Haku91 »

MagicSton ha scritto:Un motivo in più per iniziare a vederlo in lingua originale, sperando di trovare dei sottotitoli accurati
Io più che altro sarei curioso di vedere se la suddetta notizia sia effettivamente vera, dato che finora ho trovato solo quella pagina che ne parla (anche Wikipedia si basa su di essa).

Avatar utente
MagicSton
Nuovo Membro
Nuovo Membro
Messaggi: 17
Iscritto il: lun mag 12, 2014 4:47 am

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da MagicSton »

Haku91 ha scritto:Io più che altro sarei curioso di vedere se la suddetta notizia sia effettivamente vera, dato che finora ho trovato solo quella pagina che ne parla (anche Wikipedia si basa su di essa).
Hai ragione a dubitare, le fonti scarseggiano, ma a riportare la notizia è a casa discografica di questo papik, quindi credo (e spero) sia affidabile :D

Avatar utente
Cobra70
Ghibliano D.O.C.
Ghibliano D.O.C.
Messaggi: 754
Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
Località: Legnano (MI)

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Cobra70 »

Semplice ipotesi:
Non è che la sigla è stata rifatta per poter distribuire dischi sul territorio italiano direttamente?
Non ho idea di quali siano i contratti in essere per l'eventuale distribuzione delle musiche originali.

Nintendo Fever

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Nintendo Fever »

Io ho visto solo i primi 4 episodi, gli altri me li sono persi... Comunque non si è mai sentito il tema classico di Lupin in quei 4 che ho visto...

Haku91
Membro
Membro
Messaggi: 133
Iscritto il: mer ago 26, 2015 9:12 pm

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Haku91 »

Confermo che le nostre musiche sono dei Papik, dato che vengono citati nella sigla finale.

Haku91
Membro
Membro
Messaggi: 133
Iscritto il: mer ago 26, 2015 9:12 pm

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Haku91 »

è stata diffusa la sigla giapponese, che è una nuova versione del celeberrimo tema di Lupin III:
https://www.youtube.com/watch?t=1&v=dvaosZlQqrY
Rispetto alla nostra (anche come immagini) non c'è davvero paragone... Una prima TV mondiale che Mediaset ha gestito malissimo sotto tutti i punti di vista.

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5408
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Shito »

D'altro canto, leggendo i commenti italiani al video che posti, si nota bene che proprio chi depreca la sigla italiana è fatto di quella stessa pasta, se non di una peggiore.

Quindi come si dice: a ciascuno il suo. Ognuno ha quel che si merita.

Perché lì il livello è

>> Gesù Di Nazareth 1 day ago
>> Mediaset, la fica de mammeta porcamadonna.

>> Francesco Ferriero 9 hours ago
>> ahahahah grande Gesù

>> JAK8247- Enjoy The Games 3 hours ago
>> se lo dice pure Gesù XD

Quindi?

Quindi forse è il caso di smettere di immaginarsi migliori di quel che invero si è.

Il velo di Maya più spesso è quello che si porta indosso.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1283
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da genbu »

mah mai pensato che 4/5 commenti su internet siano rappresentativi di una cultura o nazione (negativi o positivi che siano).
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen

Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5408
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Shito »

Non lo sono.

Ma d'altro canto tu lì hai una selezione tematica: hai commenti di varie lingue, di vari 'pubblici nazionali' selezionati intorno a un titolo.

Non dico che per quei commenti la gente si merita traduzioni aberranti come 'Il Piccolo Principe' o 'Il Grande Fratello', ma evidentemente almeno ciò di cui ci si lamenta lì, forse sì.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)

Avatar utente
nodisco
Membro
Membro
Messaggi: 163
Iscritto il: mer mag 27, 2015 10:06 am

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da nodisco »

Mi chiedo se i dvd/br di questa nuova serie, quando usciranno, avranno solo la sigla italiana o anche quella giapponese... :|
Per quelli della serie su Fujiko si sa nulla?

Haku91
Membro
Membro
Messaggi: 133
Iscritto il: mer ago 26, 2015 9:12 pm

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Haku91 »

nodisco ha scritto:Mi chiedo se i dvd/br di questa nuova serie, quando usciranno, avranno solo la sigla italiana o anche quella giapponese... :|
Per quelli della serie su Fujiko si sa nulla?
Su Fujiko non si sa nulla. Su questa serie, se la distribuirà la Yamato è improbabile che inseriscano solo la sigla italiana.

tasuku
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 313
Iscritto il: sab nov 04, 2006 11:21 am

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da tasuku »

nodisco ha scritto:Mi chiedo se i dvd/br di questa nuova serie, SE usciranno, avranno solo la sigla italiana o anche quella giapponese... :|
Per quelli della serie su Fujiko si sa nulla?
Fixed :)

Avatar utente
Slask
Membro
Membro
Messaggi: 90
Iscritto il: mer apr 16, 2014 10:55 am

Re: Lupin III - L'avventura italiana

Messaggio da Slask »

Imho per ora ci possiamo scordare sia la serie su Fujiko (che in altre parti del mondo è già presente in blu-ray, credo che noi ormai abbiamo perso il treno. Grazie Mediaset e Yamato) che questa.
Valens ha scritto: Era fedele al manga per lo stile di disegno dei protagonisti per e i contenuti sessuali, per il resto l'atmosfera era fin troppo cupa (a tratti quasi horror), lontana dal fumetto scanzonato (per quanto "adulto") di Monkey Punch.
Concordo sul fatto che Fujiko non abbia finora goduto dell'importanza che le spetta ma aspettiamo di vedere come evolverà questa serie che rappresenta quanto di meglio si sia mai visto su Lupin III da decenni a questa parte.
Mah, la cupezza non era esagerata secondo me, se non nella parte finale. Il fatto è che non eravamo abituati ad un Lupin marcatamente noir, quindi al netto di alcune esagerazioni è la serie che più si avvicina al manga, e sempre secondo me è quello spin-off il meglio che si sia visto su Lupin III da decenni a questa parte, degno di rivaleggiare con la prima storica serie.
Peccato che dopo il mediometraggio sequel la cosa sia finita lì... in questa serie del 2015 si è tornati a storie più banalotte, e il Lupin qui rappresentato non mi sembra più cinico come è sembrato ad alcuni, rivedo molte somiglianze con la seconda serie. Zenigata è tornato il solito imbranato che ripete "Non mi scapperai Lupin" 10 volte in una puntata... non so, la serie ha del potenziale, ma siamo oltre la metà e finora è stato malsfruttato, le sceneggiature sono altalenanti, a volte rivaleggiano con alcuni bland lungometraggi degli ultimi anni.
Haku91 ha scritto: Beh non esageriamo... L'animazione credo sia volutamente statica per imitare lo stile anni '70.
Io invece in diversi episodi ho visto una tendenza opposta, a imitare certi anime moderni (in una delle prime puntate quando Lupin e Rebecca si inseguono coi rampini la regia era un palesissimo, e stonatissimo, richiamo a L'Attacco dei Giganti).