Pagina 18 di 20

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: lun giu 13, 2011 7:49 pm
da Shinji71
mandala non è solo un libro fotografico ma la sintesi fotografica delle esperienze di Maraini.
Le argute contrapposizioni simboliche mi lasciarono impressionato.

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: mar giu 14, 2011 2:39 pm
da pippov
Eh, proprio per quello avrei preferito un formato più grande.
Comunque vedo che esistono libri fotografici suoi, e sulle sue foto (cataloghi di mostre o antologici). Vedremo come sono.

Che poi, a me non interessa minimamente il risultato "artistico" della foto. Non so se siano belle foto. Sono foto "descrittive", che accompagnano un racconto o una riflessione, o che da sole sono in grado di far percepire un'atmosfera e un tempo ormai persi. Che, con le mie scarse capacità, è quello che vorrei fare anch'io, anche solo per me stesso. ^^

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: mer giu 15, 2011 10:45 pm
da dolcemind
pippov ha scritto: ....
Ultima cosa, per la gioia di Dolcemind :sorriso2: ho dato alle stampe il mio "Mezz'ore giapponesi". Devo modificarlo per la condivisione on line, ma poi arriverà... Anche per la vendita! :loool:
Spenderò volentieri i miei mezzi euro rimasti. :D
Ho seguito il tuo consiglio ed ho trovato il libro di Fosco Maraini molto interessante, dettagliato, con riferimenti intelligenti e puntuali. Non proprio storico ma non solo un libro di memorie. L'ho abbinato alla lettura di "La mia vita da Geisha" di Liza Dalby che descrive anche un'epoca oltre che un mondo ed ho trovato interessanti molti "incroci" nelle due letture.
Li consiglio entrambi.

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: gio set 15, 2011 4:48 pm
da pippov
jived ha scritto:Altro libro molto bello di Fosco Maraini è "Segreto Tibet", dove racconta il suo viaggio dall'Italia in Tibet, in compagnia della singolare figura del prof. Tucci Giuseppe. Anche questo un libro magico, perché l'autore ti fa veramente viaggiare con lui, ed è una valida guida, sempre grazie al suo grande spirito d'osservazione.
Andato anche Segreto Tibet. Questo, rispetto ai precedenti, ha il grandissimo "vantaggio narrativo" di raccontare un mondo che non esiste più, e infinitamente affascinante. Incredibile come fino a pochi anni fa esistesse ancora un mondo come il Tibet raccontato in quelle pagine: medioevo allo stato puro. Le contaminazioni esterne erano scarsissime, tanto nella cultura e religione quanto nella vita di tutti i giorni. Altrettanto incredibile come, di lì a pochi anni, tutto sarebbe drammaticamente cambiato e scomparso. Foto sempre abbondanti, moltissime ad illustrare templi e luoghi cancellati dalla rivoluzione culturale.

Letto anche "Gli ultimi pagani", interessante ma un po' più "limitato" e "etnologicamente tecnico".

Ho iniziato Paropamiso, e in arrivo dovrebbero esserci "L'àgape celeste. I riti di consacrazione del sovrano giapponese" e l'esaurito "Gasherbrum IV. La splendida cima". Insomma, sto tentando di recuperare il recuperabile. Purtroppo molto è fuori catalogo, e scopro ora che i prezzi dei libri introvabili usati possono raggiungere quotazioni di tutto rispetto... :no:

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven set 16, 2011 9:35 am
da ali con le ali
Anch'io ho appena comprato "Segreto Tibet", promette bene!
Il mio ragazzo ha letto anche "Case, amori e universi" e me ne ha parlato molto bene; tra l'altro mi pare sia facilmente reperibile...

Proprio in questi giorni mi sembra tra l'altro doveroso rendere omaggio al grande Walter Bonatti, probabilmente il più grande alpinista "tradizionale" italiano, e forse uno dei più grandi di tutti i tempi, purtroppo scomparso un paio di giorni fa. Ci ha lasciato parecchi bellissimi libri, e nella famosa vicenda del K2 credo sia stato difeso, tra gli altri, proprio da Fosco Maraini, se non sbaglio...

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven set 16, 2011 9:58 am
da pippov
ali con le ali ha scritto:Il mio ragazzo ha letto anche "Case, amori e universi" e me ne ha parlato molto bene; tra l'altro mi pare sia facilmente reperibile...
Si, sarà uno degli ultimi acquisti. Per ora mi sto concentrando sulle "cronache" e sulle foto.

Non ne so niente, se non le 3 righe che ho letto in questi giorni nei trafiletti riportati su FB...

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven set 16, 2011 10:34 am
da ali con le ali
Intendi riguardo alla storia del K2?

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven set 16, 2011 11:00 am
da pippov
Si. Se non sbaglio proprio tu e Heim avevate postato qualcosa. Ma non essendo particolarmente appassionato di dispute e questioni del genere non ho approfondito particolarmente. ^^

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven set 16, 2011 1:39 pm
da ali con le ali
Ah ma qua non c'è più nessuna disputa :D !!!
In pratica Bonatti fece parte negli anni '50, a soli 23 anni, della spedizione italiana per la conquista della cima del K2; durante gli ultimi giorni della spedizione alcuni suoi compagni, preoccupati che lui potesse in qualche modo "rubar loro" la gloria dell'impresa, lo spedirono a prendere delle bombole d'ossigeno al campo base del giorno precedente. Al suo ritorno, i simpaticoni avevano spostato il nuovo campo 200 metri più in alto senza dirgli niente, lasciandolo dormire all'addiaccio a -40°con il suo portatore pakistano (il quale perse in quell'occasione parecchie dita per assideramento) e praticamente condannandolo a morte.
Non paghi, al ritorno in patria iniziarono a calunniarlo pubblicamente, dicendo che aveva cercato di boicottare la spedizione usando l'ossigeno delle bombole comuni etc etc...ci sono voluti 50 anni, ma, nel 2008, dopo lunghissime indagini la versione di Bonatti è stata definitivamente riconosciuta come l'unica veritiera. Qua trovi tutta la storia spiegata un po'meglio http://it.wikipedia.org/wiki/Walter_Bonatti

Indipendentemente da questa vicenda, Bonatti è stato un grande uomo, un filosofo della montagna, ricco di valori belli e profondi; ho letto solo "montagne di una vita" ma mi sento ugualmente in dovere di consigliare i suoi libri, che hanno affascinato moltissimi miei amici.
Abbiamo perso un altro grande motivo di orgoglio per il nostro povero paese :(

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven set 16, 2011 2:33 pm
da pippov
ali con le ali ha scritto:Indipendentemente da questa vicenda, Bonatti è stato un grande uomo, un filosofo della montagna, ricco di valori belli e profondi; ho letto solo "montagne di una vita" ma mi sento ugualmente in dovere di consigliare i suoi libri, che hanno affascinato moltissimi miei amici.
E vedremo di recuperare anche questo. ^^

Eh, la vicenda mi pare abbastanza comune nel campo delle "conquiste", in ogni campo. Anche se, nel caso specifico, si aggiunge la tragicità dell'ambientazione e delle possibili conseguenze per i protagonisti.
La stessa cosa, per dire, sembra sia successa tra Tucci e Maraini proprio nella spedizione raccontata in Segreto Tibet (con Maraini che viene "tagliato" nel momento in cui la spedizione si dirige verso la capitale). Poi, in questi casi il confine tra ricostruzione storica e pettegolezzo si fa molto sottile (leggevo proprio ieri un post su un blog su una presunta rivalità tra i 2 per la conquista della principessa Pema Chöki, che sarebbe all'origine della presunta antipatia fra i due... -_-''), per cui preferisco evitare di approfondire questioni che non mi sembrano "rilevantissime".

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven feb 24, 2012 9:43 pm
da dolcemind
Ed ecco un libro che ero indeciso se collocare tra i fumetti o in biblioteca.
Tokyo Sanpo per chi conosce il francese oppure Tokyo on foot per chi ha qualche nozione d'inglese.
L'ho trovato molto carino da avere in biblioteca.
Racconta, con disegni, i sei mesi del disegnatore francese Flaurent Chavouet a Tokyo, quartiere per
quartiere. Non aspettatevi spiegazioni sulla cultura giapponese. E' piuttosto la percezione che uno straniero
ha di questo mondo. Un racconto di un viaggio a fumetti.
L'ho trovato interessante.
Qui un paio di Blog che ne parlano, nella versione francese (migliore credo):
http://www.rossellamarangoni.it/tag/tokyo-sanpo
ed inglese (che posseggo, comunque buona):
http://www.designplayground.it/2011/10/ ... -chavouet/

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: ven apr 20, 2012 9:33 pm
da *Kiki*
Qualcuno ha letto Kiki's delivery's service - I nuovi incantesimi di Kiki? :D Io sì e mi è piaciuto moltissimo... :gresorr:
Perciò ve lo consiglio caldamente, anche perché da quanto ho letto ci sono altri seguiti che la Kappa edizioni dovrebbe pubblicare se questo 2° libro avrà il successo che merita... 8)

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: mar dic 16, 2014 2:21 pm
da KwErEnS
Ho visto che in libreria c'è una nuova traduzione italiana de "Il piccolo principe", sempre pubblicata da Bompiani:
Traduzione di Beatrice Masini, 2014 - Estratto
Traduzione di Nini Bompiani Bregoli, 1949 - Estratto

Quale mi consigliate?
(Purtroppo non conosco il francese)

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: lun dic 22, 2014 10:18 pm
da Shun
In effetti ho letto un pochino la nuova edizione in libreria e l'ho trovata molto meno romanzata, però ahimè non conoscendo il francese e nemmeno il testo originale non saprei dirti... mi spiace!
L'unica cosa che ti posso dirti è che, giusto per farmi un'idea, avevo cercato in rete il testo in francese e tra google traduttore e intuito, mi pare che la nuova versione sia più fedele (un esempio nel primo capitolo riguarda la foresta, in originale è "foret vierge", ovvero "foresta vergine", nella prima versione è "foresta primordiale/primitiva", nella nuova versione invece è correttamente "foresta vergine"), inoltre se non ricordo male, in libreria, nella nuova versione è riportato che "questa nuova traduzione è approvata dai discendenti di Antoine de Saint-Exùpery". Insomma non è molto, ma spero di averti dato un piccolo aiuto... Ciao! :)

Re: La biblioteca Ghibliana...

Inviato: lun dic 22, 2014 11:02 pm
da Shito
DImmi solo se le tre volte in cui Saint Exupery scrive:

"Bien sur, dit le renard"

Sono rimaste tre cose uguali anche da noi, stavolta.

Il titolo, in ogni caso, è ancora sbagliato.

E dimmi se finalmente la frase è correttamente tradotta con:

"Ci guadagno, disse il volpino, a causa del colore del grano".

Ogni altra traduzione sarebbe errata.