Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 Aprile
Moderatore: Coordinatori
Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 Aprile
L'ho già letto nell'altro topic, ma per occasioni come queste c'è la necessità di un thread apposito.
http://www.luckyred.it/cinema.html
Per ora il titolo indicato è semplicemente Il Castello nel Cielo.
Non so voi ma io sono felicissimo, del resto si tratta di uno dei miei film preferiti in assoluto (dello Studio e non). *_*
http://www.luckyred.it/cinema.html
Per ora il titolo indicato è semplicemente Il Castello nel Cielo.
Non so voi ma io sono felicissimo, del resto si tratta di uno dei miei film preferiti in assoluto (dello Studio e non). *_*
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Outstanding!
Sarebbe bello poter mantenere i doppiatori dell'edizione Buena Vista, sentiamo Shito cosa può dirci a riguardo
Sarebbe bello poter mantenere i doppiatori dell'edizione Buena Vista, sentiamo Shito cosa può dirci a riguardo
- propaganda
- Nuovo Membro
- Messaggi: 43
- Iscritto il: dom feb 13, 2011 12:31 pm
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Ah bene anche Laputa al cinema,per'altro non manca nemmeno tanto
Mi fà piacere e cercherò proprio di vederlo al cinema!
Al massimo lo farò slittare al secondo week-end di programmazione visto che esce anche Avengers.
Peraltro Laputa l'ho visto solo una volta e lo ricordo davvero poco quindi potrà essere una visione a suo modo fresca.
Mi fà piacere e cercherò proprio di vederlo al cinema!
Al massimo lo farò slittare al secondo week-end di programmazione visto che esce anche Avengers.
Peraltro Laputa l'ho visto solo una volta e lo ricordo davvero poco quindi potrà essere una visione a suo modo fresca.
- valentina86
- Nuovo Membro
- Messaggi: 16
- Iscritto il: ven mar 02, 2012 4:21 pm
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
queste si che son belle notizie
- Quell_Uomo
- Nuovo Membro
- Messaggi: 26
- Iscritto il: gio apr 17, 2003 7:35 pm
- Località: Udine
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Davvero un'ottima notizia, io spero anche in una conseguente uscita su Bluray
-------
Chi mi contraddice, anche se è un Dio
verrà annegato in un Creme Caramel
- Quell' Uomo -
Chi mi contraddice, anche se è un Dio
verrà annegato in un Creme Caramel
- Quell' Uomo -
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Credo che quella sia scontata.Quell_Uomo ha scritto:Davvero un'ottima notizia, io spero anche in una conseguente uscita su Bluray
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
che bella notizia! non vedo l'ora di vederlo al cinema!
che dire... -50 (giorni, s'intende)
che dire... -50 (giorni, s'intende)
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Come dire... Lo so che è una domanda che non si fa, ma... Perchè non figura "Laputa" nel titolo?
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Credo che sia un modo per non creare ulteriori ostacoli al successo del film.
Inoltre se non erro, molte edizioni estere sono state accompagnate dal titolo "troncato" allo stesso modo (parmi che negli USA il film sia conosciuto semplicemente con il titolo "Castle in the Sky").
Anch'io preferirei che fosse mantenuto il titolo completo ma effettivamente la scelta di eliminare il nome "Laputa" è forse la più logica ai fini del "marketing".
E poi figurarsi se il pubblico assocerebbe il nome al pur noto romanzo di Jonathan Swift, vedendo quelle "cose giapponesi" in locandina. XD
Inoltre se non erro, molte edizioni estere sono state accompagnate dal titolo "troncato" allo stesso modo (parmi che negli USA il film sia conosciuto semplicemente con il titolo "Castle in the Sky").
Anch'io preferirei che fosse mantenuto il titolo completo ma effettivamente la scelta di eliminare il nome "Laputa" è forse la più logica ai fini del "marketing".
E poi figurarsi se il pubblico assocerebbe il nome al pur noto romanzo di Jonathan Swift, vedendo quelle "cose giapponesi" in locandina. XD
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Bah... Non mi convince minimamente come spiegazione. Che cosa dovrebbe richiamare alla mente "Laputa" (con l'accento sulla prima a, tra le altre cose...) per l'acquirente medio o il bambino a seguito?
Comunque, non importa. Era solo una curiosità. Solo trovo un po' tristi questi retropensieri cautelativi...
Comunque, non importa. Era solo una curiosità. Solo trovo un po' tristi questi retropensieri cautelativi...
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Semplicemente perché è il toponimo di un luogo non esistente (e dall'etimologia fantasiosa e incerta anche per l'autore del romanzo da cui è tratto) e pertanto potenzialmente "straniante" per gli acquirenti, che già vedono con perplessità l'animazione nipponica. E' esagerato anche dal mio punto di vista ma evidentemente alla Lucky Red (come per le altre case di distribuzione sparse per il mondo) preferiscono non correre rischi.pippov ha scritto:Bah... Non mi convince minimamente come spiegazione. Che cosa dovrebbe richiamare alla mente "Laputa" (con l'accento sulla prima a, tra le altre cose...) per l'acquirente medio o il bambino a seguito?
Comunque, non importa. Era solo una curiosità. Solo trovo un po' tristi questi retropensieri cautelativi...
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Quindi i toponimi di luoghi di fantasia sarebbero inadatti a finire nei titoli dei film? Con tutto il rispetto per le opinioni espresse in modo civile, ma... -_-'
Non so se quella di Valens sia una risposta diplomatica o meno, ma se è sincera, mi pare EVIDENTE che agli occhi di una persona comune il termine Làputa non abbia niente di volgare...
Non so se quella di Valens sia una risposta diplomatica o meno, ma se è sincera, mi pare EVIDENTE che agli occhi di una persona comune il termine Làputa non abbia niente di volgare...
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Io tento solo di spiegare (non giustificare, eh) i motivi che hanno portato gli editori ad optare per questa scelta. E' ovvio che se uscisse un film statunitense chiamato "Laputa" diretto da Steven Spielberg, con Brad Pitt, Leonardo di Caprio e Scarlet Johansson per protagonisti e la colonna sonora di John Williams non ci sarebbero problemi di sorta. Qui però si parla di un anime del 1986, non propriamente il film che l'Italiano medio andrà a vedere al cinema. E' normale/giusto che Lucky Red (come altri distributori nel mondo, ripeto) tentino di aggirare tutti gli ostacoli possibili. Non è affatto una questione di possibile volgarità, come non lo era per "Drizzando le Orecchie". Semplicemente, un nome di fantasia (non anglosassone, per giunta) risulterebbe "strano" per lo spettatore italiano medio che difficilmente sarà attratto da un "cartone giapponese con un nome strano".pippov ha scritto:Quindi i toponimi di luoghi di fantasia sarebbero inadatti a finire nei titoli dei film? Con tutto il rispetto per le opinioni espresse in modo civile, ma... -_-'
Non so se quella di Valens sia una risposta diplomatica o meno, ma se è sincera, mi pare EVIDENTE che agli occhi di una persona comune il termine Làputa non abbia niente di volgare...
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Ciao a tutti! (a volte ritorno...)
ma è sempre Shito ad aver curato l'adattamento?? (ditemi di si!) manco da un bel po' dal forum.. ma rientrare e vedere questro thread mi rallegra la giornata!!
ma è sempre Shito ad aver curato l'adattamento?? (ditemi di si!) manco da un bel po' dal forum.. ma rientrare e vedere questro thread mi rallegra la giornata!!
"L'angelo scese come ogni sera ad insegnarmi una nuova preghiera. Poi d'improvviso mi sciolse le mani e le mie braccia divennero ali, quando mi chiese -conosci l'estate?- io per un giorno, per un momento corsi a vedere il colore del vento.."
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Certamente, Shito.
L'interesse principale, in effetti, è quello di vedere le differenze tra l'operato del giovane Shito e quello dell'anziano ragazzo che oggi è.
L'interesse principale, in effetti, è quello di vedere le differenze tra l'operato del giovane Shito e quello dell'anziano ragazzo che oggi è.
Si tratta della mia filosofia di vita. Io rispetto tutti, se qualcuno dice che Mourinho non e' meglio di lui sono d'accordo. Ma non posso vivere in questo mondo competitivo pensando che qualcuno sia meglio di me - Jose' Mourinho