Tenkuu no Shiro Laputa - nuovamente in italiano
Moderatore: Coordinatori
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
La grande conferma del giorno è la grandiosa Sonia Scotti sul grandioso personaggio di Dola.
Sì, DoLa, come avrebbe sempre dovuto essere.
Confermati anche gli impareggiabili Carlo Valli su SHALULU, e Luca Dal Fabbro su LUI. Per quanto riguarda ANLI, la sua 'nuova' voce -per cause di forza maggiore- è del bravissimo Gianluca Crisafi.
Sulle correzioni di nomenclatura, spero di avere presto tempo per tornare a scrivere in dettaglio.
Sì, DoLa, come avrebbe sempre dovuto essere.
Confermati anche gli impareggiabili Carlo Valli su SHALULU, e Luca Dal Fabbro su LUI. Per quanto riguarda ANLI, la sua 'nuova' voce -per cause di forza maggiore- è del bravissimo Gianluca Crisafi.
Sulle correzioni di nomenclatura, spero di avere presto tempo per tornare a scrivere in dettaglio.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Oggi abbiamo completato le registrazioni del personaggio di Dola.
Che dire? Sonia Scotti è sempre Sonia Scotti, semplicemente una delle più grandi interpreti del doppiaggio italiano, di nuovo al servizio di questo film (ma con un testo più preciso! ^^ )
Altre voci:
Hara Motro, l'amichevole meccanico e creatore della Tiger Moth, è di nuovo l'adorabile Carlo Reali. Per fortuna! Non avrei davvero saputo immaginare alcun altro interprete per questo personaggio. Chi come me è un amante di Sonic the Hedgehog, quello classico, capirà perché ci sono così attaccato.
Il generale Mouro ha ora la voce di Ambrogio Colombo, un doppiatore che oltre a una grandissima capacità recitativa spicca per la capacità di percepire e ricreare le sonorità originali. Credo che nessuno meglio di lui avrebbe potuto centrale il sottile equilibrio tra l'ingenuità, la faciloneria a tratti infantile, l'autorità di Mouro. Chi ha sentito Ponpoko, dove Ambrogio interpretava il presidente di Wonder Land, e in particolare il suo comunicato stampa, capirà forse cosa intendo.
La dolce nonnina di Sheeta bimba (nel flashback) è interpretata dalla sempre deliziosa Graziella Polesinanti, convocata esclusivamente per questo piccolo ruolo. Per l'ancor più "piccolo" ruolo di Sheeta bimba oggi abbiamo invece ospitato anche la sorellina minore (nove anni) di Emanuela Ionica (aka Shizuku), la già bravissima Giorgia!
Uno dei più grandi 'upgrade' di questo doppiaggio, del quale sono immensamente felice, è però legato al Nonno Pom. Personaggio adorabile e importantissimo, era stato nel precedente doppiaggio un po' sottovalutato, e distribuito semplicemente come "un simpatico vecchino". Questa volta la distribuzione della sua voce è stata ponderatissima e -credo- centrata al massimo con il grande Dante Biagioni, la cui impeccabile interpretazione rende finalmente giustizia al buon Nonno Pom.
NOTA: questo "upgrade" in particolare si intende dedicato -per ovvi motivi- al nostro Arcuum Ocra, a cui pure devo grandissimo supporto nella ricerca di documentazione alla base delle ora precisissime scelte sulle nomenclature corrette dei personaggi del film (di cui spero sempre di torvare tempo per dire).
A presto!
Che dire? Sonia Scotti è sempre Sonia Scotti, semplicemente una delle più grandi interpreti del doppiaggio italiano, di nuovo al servizio di questo film (ma con un testo più preciso! ^^ )
Altre voci:
Hara Motro, l'amichevole meccanico e creatore della Tiger Moth, è di nuovo l'adorabile Carlo Reali. Per fortuna! Non avrei davvero saputo immaginare alcun altro interprete per questo personaggio. Chi come me è un amante di Sonic the Hedgehog, quello classico, capirà perché ci sono così attaccato.
Il generale Mouro ha ora la voce di Ambrogio Colombo, un doppiatore che oltre a una grandissima capacità recitativa spicca per la capacità di percepire e ricreare le sonorità originali. Credo che nessuno meglio di lui avrebbe potuto centrale il sottile equilibrio tra l'ingenuità, la faciloneria a tratti infantile, l'autorità di Mouro. Chi ha sentito Ponpoko, dove Ambrogio interpretava il presidente di Wonder Land, e in particolare il suo comunicato stampa, capirà forse cosa intendo.
La dolce nonnina di Sheeta bimba (nel flashback) è interpretata dalla sempre deliziosa Graziella Polesinanti, convocata esclusivamente per questo piccolo ruolo. Per l'ancor più "piccolo" ruolo di Sheeta bimba oggi abbiamo invece ospitato anche la sorellina minore (nove anni) di Emanuela Ionica (aka Shizuku), la già bravissima Giorgia!
Uno dei più grandi 'upgrade' di questo doppiaggio, del quale sono immensamente felice, è però legato al Nonno Pom. Personaggio adorabile e importantissimo, era stato nel precedente doppiaggio un po' sottovalutato, e distribuito semplicemente come "un simpatico vecchino". Questa volta la distribuzione della sua voce è stata ponderatissima e -credo- centrata al massimo con il grande Dante Biagioni, la cui impeccabile interpretazione rende finalmente giustizia al buon Nonno Pom.
NOTA: questo "upgrade" in particolare si intende dedicato -per ovvi motivi- al nostro Arcuum Ocra, a cui pure devo grandissimo supporto nella ricerca di documentazione alla base delle ora precisissime scelte sulle nomenclature corrette dei personaggi del film (di cui spero sempre di torvare tempo per dire).
A presto!
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Grazie per l'aggiornamento!
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Sembra proprio che la lavorazione stia andando veloce veloce... e dalle tue informazionmi direi che avremo proprio un bel capolavoro da gustare.
Grazie per tenerci informati con dovizia di particolari.
Sono proprio curioso di sentire le differenze con il precedente doppiaggio.
Cobra70
Grazie per tenerci informati con dovizia di particolari.
Sono proprio curioso di sentire le differenze con il precedente doppiaggio.
Cobra70
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Le registrazioni del film si sono (assai felicemente) concluse.
Chi nota a distanza una lavorazione intensa non erra di certo: abbiamo toccato le dodici ore di lavoro al giorno!
Mi si perdonerà quindi -spero- la sporadicità degli aggiornamenti. Ciò di cui sono davvero felice è la bontà del risultato, e ancora una volta grande ringraziamento va al bravo fonico di sala Massimo, e all'assistente Viviana, la cui grandissima esperienza (per citare solo la più conclamata delle sue virtù) è stata per me (e per il film) di grandissimo supporto.
Mentre mi accingo a tuffarmi nei lavori di post-produzione audio, colgo occassione per confermare il cast al completo de "IL CASTELLO NEL CIELO":
PAZU: Alex Polidori
SHEETA: Eva Padoan
DOLA: Sonia Scotti
MUSKA: Tony Sansone
NONNO POM: Dante Biagioni
GENERALE MOURO: Ambrogio Colombo
HARA MOTRO: Carlo Reali
SHALULU: Carlo Valli
LUI: Luca Dal Fabbro
ANLI: Gianluca Crisafi
DUFFY: Fabrizio Temperini
MOGLIE: Giò Giò Rapattoni
MADGE: Valeria Vidali
NONNINA: Graziella Polesinanti
SHEETA BIMBA: Giorgia Ionica
ESAMINATORE: Luciano Turi
MACCHINISTA: Goffredo Matassi
AGENTI 'OCCHIALI SCURI': Roberto Draghetti, Riccardo Deodati, Gaetano Lizzio, Gianluca Solombrino.
KA: Daniele Valenti
KI: Alessandro Ballico
KU:Giuliano Santi
KE: Mauro Magliozzi
KO: Emidio Lavella
SOLDATI, MINATORI, PAESANI (altre voci): Stefano Billi, Nicola Braile, Alessandro Budroni, Francesco Cavuoto, Enrico Chirico, Wladimiro Grana, Stefano Miceli, Monica Migliori, Edoardo Nordio, Alessandro Pala, Maurizio Palladino, Emiliano Ragno, Fabrizio Russotto, Luca Scaglia, Francesco Sechi, Carlo Scipioni, Stefano Thermes.
Chi nota a distanza una lavorazione intensa non erra di certo: abbiamo toccato le dodici ore di lavoro al giorno!
Mi si perdonerà quindi -spero- la sporadicità degli aggiornamenti. Ciò di cui sono davvero felice è la bontà del risultato, e ancora una volta grande ringraziamento va al bravo fonico di sala Massimo, e all'assistente Viviana, la cui grandissima esperienza (per citare solo la più conclamata delle sue virtù) è stata per me (e per il film) di grandissimo supporto.
Mentre mi accingo a tuffarmi nei lavori di post-produzione audio, colgo occassione per confermare il cast al completo de "IL CASTELLO NEL CIELO":
PAZU: Alex Polidori
SHEETA: Eva Padoan
DOLA: Sonia Scotti
MUSKA: Tony Sansone
NONNO POM: Dante Biagioni
GENERALE MOURO: Ambrogio Colombo
HARA MOTRO: Carlo Reali
SHALULU: Carlo Valli
LUI: Luca Dal Fabbro
ANLI: Gianluca Crisafi
DUFFY: Fabrizio Temperini
MOGLIE: Giò Giò Rapattoni
MADGE: Valeria Vidali
NONNINA: Graziella Polesinanti
SHEETA BIMBA: Giorgia Ionica
ESAMINATORE: Luciano Turi
MACCHINISTA: Goffredo Matassi
AGENTI 'OCCHIALI SCURI': Roberto Draghetti, Riccardo Deodati, Gaetano Lizzio, Gianluca Solombrino.
KA: Daniele Valenti
KI: Alessandro Ballico
KU:Giuliano Santi
KE: Mauro Magliozzi
KO: Emidio Lavella
SOLDATI, MINATORI, PAESANI (altre voci): Stefano Billi, Nicola Braile, Alessandro Budroni, Francesco Cavuoto, Enrico Chirico, Wladimiro Grana, Stefano Miceli, Monica Migliori, Edoardo Nordio, Alessandro Pala, Maurizio Palladino, Emiliano Ragno, Fabrizio Russotto, Luca Scaglia, Francesco Sechi, Carlo Scipioni, Stefano Thermes.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
-
- Nuovo Membro
- Messaggi: 27
- Iscritto il: mar mar 20, 2012 11:23 pm
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Essendo un nuovo arrivato, ho letto i tuoi aggiornamenti piu quest'ultimo e ci tengo veramente a farti i miei complimenti
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Solo dalla lista dei personaggi del film, si capisce che avete approfondito molto sui nomi (addirittura sul "vecchio puzzone"... ehm il vecchio macchinista della Tiger Moth )
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Shito ha scritto:Le registrazioni del film si sono (assai felicemente) concluse.
Chi nota a distanza una lavorazione intensa non erra di certo: abbiamo toccato le dodici ore di lavoro al giorno!
Mi si perdonerà quindi -spero- la sporadicità degli aggiornamenti. Ciò di cui sono davvero felice è la bontà del risultato, e ancora una volta grande ringraziamento va al bravo fonico di sala Massimo, e all'assistente Viviana, la cui grandissima esperienza (per citare solo la più conclamata delle sue virtù) è stata per me (e per il film) di grandissimo supporto.
Mentre mi accingo a tuffarmi nei lavori di post-produzione audio, colgo occassione per confermare il cast al completo de "IL CASTELLO NEL CIELO":
PAZU: Alex Polidori
SHEETA: Eva Padoan
DOLA: Sonia Scotti
MUSKA: Tony Sansone
NONNO POM: Dante Biagioni
GENERALE MOURO: Ambrogio Colombo
HARA MOTRO: Carlo Reali
SHALULU: Carlo Valli
LUI: Luca Dal Fabbro
ANLI: Gianluca Crisafi
DUFFY: Fabrizio Temperini
MOGLIE: Giò Giò Rapattoni
MADGE: Valeria Vidali
NONNINA: Graziella Polesinanti
SHEETA BIMBA: Giorgia Ionica
ESAMINATORE: Luciano Turi
MACCHINISTA: Goffredo Matassi
AGENTI 'OCCHIALI SCURI': Roberto Draghetti, Riccardo Deodati, Gaetano Lizzio, Gianluca Solombrino.
KA: Daniele Valenti
KI: Alessandro Ballico
KU:Giuliano Santi
KE: Mauro Magliozzi
KO: Emidio Lavella
SOLDATI, MINATORI, PAESANI (altre voci): Stefano Billi, Nicola Braile, Alessandro Budroni, Francesco Cavuoto, Enrico Chirico, Wladimiro Grana, Stefano Miceli, Monica Migliori, Edoardo Nordio, Alessandro Pala, Maurizio Palladino, Emiliano Ragno, Fabrizio Russotto, Luca Scaglia, Francesco Sechi, Carlo Scipioni, Stefano Thermes.
Grazie a te Gualtiero!
E' sempre un piacere poter lavorare con chi dimostra tanta serietà/dedizione/amore per il proprio lavoro! E' cosa assai rara!
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
L'edizione italiana di questo film deve essere nata sotto una buona stella.
Lucky Red, forte di una improvvisata macchina del tempo, è riuscita nell'impresa di recuperare dal Giappone le colonne internazioni (e dialoghi) originali cinematografiche del tempo. Riversate da supporto originale. WoW. Bisogna ringrazione, nell'ordine, Fabrizio (di Technicolor) e Romina (di Lucky Red).
Quindi, come materiali siamo FORWARD TO THE PAST! ^_^
Ora, il punto è: i macchinari, le sale cinematografiche, i materiali di oggi... sono diversi. Sono quelli dell'A.D. 2010.
Come si fa?
Risposta: Roberto Moroni.
Sono serio quando dico che i fonici di mix della Technicolor a Roma sono veramente tutti straordinari. Non si tratta di chi sia meglio o peggio, ora che ho lavorato con tutti e ciascuno di loro posso dire che sarebbe forse impossibile dirlo.
Il punto è che Roberto Moroni è -come dissi ai tempi di Totoro- l'esperienza, la passione, la conoscenza del suono e dell'audio e del mix in persona.
In persona.
Quindi, davvero il suo orecchio e la sua capacità straordinaria possono compiere la seconda parte del viaggio nel tempo: BACK TO THE FUTURE.
Oggi è iniziato il mix di Laputa, film cinematografico, in italiano.
Mi sono emozionato.
Ma davvero, eh.
E' incredibile come, per molti versi, in molti modi, mi paia ora di verderlo per la prima volta.
Lucida follia.
Lucky Red, forte di una improvvisata macchina del tempo, è riuscita nell'impresa di recuperare dal Giappone le colonne internazioni (e dialoghi) originali cinematografiche del tempo. Riversate da supporto originale. WoW. Bisogna ringrazione, nell'ordine, Fabrizio (di Technicolor) e Romina (di Lucky Red).
Quindi, come materiali siamo FORWARD TO THE PAST! ^_^
Ora, il punto è: i macchinari, le sale cinematografiche, i materiali di oggi... sono diversi. Sono quelli dell'A.D. 2010.
Come si fa?
Risposta: Roberto Moroni.
Sono serio quando dico che i fonici di mix della Technicolor a Roma sono veramente tutti straordinari. Non si tratta di chi sia meglio o peggio, ora che ho lavorato con tutti e ciascuno di loro posso dire che sarebbe forse impossibile dirlo.
Il punto è che Roberto Moroni è -come dissi ai tempi di Totoro- l'esperienza, la passione, la conoscenza del suono e dell'audio e del mix in persona.
In persona.
Quindi, davvero il suo orecchio e la sua capacità straordinaria possono compiere la seconda parte del viaggio nel tempo: BACK TO THE FUTURE.
Oggi è iniziato il mix di Laputa, film cinematografico, in italiano.
Mi sono emozionato.
Ma davvero, eh.
E' incredibile come, per molti versi, in molti modi, mi paia ora di verderlo per la prima volta.
Lucida follia.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
E IL CERVELLO ESPLOSE.Shito ha scritto:L'edizione italiana di questo film deve essere nata sotto una buona stella.
Lucky Red, forte di una improvvisata macchina del tempo, è riuscita nell'impresa di recuperare dal Giappone le colonne internazioni (e dialoghi) originali cinematografiche del tempo. Riversate da supporto originale. WoW. Bisogna ringrazione, nell'ordine, Fabrizio (di Technicolor) e Romina (di Lucky Red).
Quindi, come materiali siamo FORWARD TO THE PAST! ^_^
Ora, il punto è: i macchinari, le sale cinematografiche, i materiali di oggi... sono diversi. Sono quelli dell'A.D. 2010.
Come si fa?
Risposta: Roberto Moroni.
Sono serio quando dico che i fonici di mix della Technicolor a Roma sono veramente tutti straordinari. Non si tratta di chi sia meglio o peggio, ora che ho lavorato con tutti e ciascuno di loro posso dire che sarebbe forse impossibile dirlo.
Il punto è che Roberto Moroni è -come dissi ai tempi di Totoro- l'esperienza, la passione, la conoscenza del suono e dell'audio e del mix in persona.
In persona.
Quindi, davvero il suo orecchio e la sua capacità straordinaria possono compiere la seconda parte del viaggio nel tempo: BACK TO THE FUTURE.
Oggi è iniziato il mix di Laputa, film cinematografico, in italiano.
Mi sono emozionato.
Ma davvero, eh.
E' incredibile come, per molti versi, in molti modi, mi paia ora di verderlo per la prima volta.
Lucida follia.
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
E' da oggi pomeriggio che continuo a rivedermi il trailer italiano, complimenti per le voci, sembrano azzeccate ai rispettivi personaggi!
Complimenti a chi si occupa di questo con passione e dedizione e che ci fornisce sempre lavori curatissimi su tutti i fronti.
Complimenti a chi si occupa di questo con passione e dedizione e che ci fornisce sempre lavori curatissimi su tutti i fronti.
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Anche a me è piaciuto il trailer (anche in Hd )
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
scusate la domanda oltremodo scema... il fatto è che ho ascoltato il trailer 10 volte ma non sono riuscito ugualmente a capire... qual'è il nome dato alla pietra che indossa sheeta?
1) europietra
2) aeropietra
3) eolopietra
oppure nessuna delle precedenti?
comunque trailer molto spettacolare... che riesca ad invogliare la visione ad un numero maggiore di persone? speriamo!
1) europietra
2) aeropietra
3) eolopietra
oppure nessuna delle precedenti?
comunque trailer molto spettacolare... che riesca ad invogliare la visione ad un numero maggiore di persone? speriamo!
Re: Tenku no Shiro Laputa - Nei cinema Italiani dal 25 April
Allora, il primo, "europietra" era stato scelto con entusiasmo da Sarkozy e dalla Merkel, che avevano avuto l'appoggio degli altri giurati europei, ma l'Imperatore giapponese si è opposto fermamente, perché avrebbe snaturato la scaturigine geografica profonda dell'opera, poi le convergenze parallele internazionali pareva potessero ufficializzare il terzo, "eolopietra", ma la fiera popolazione sarda era insorta per l'evidente favoritismo di cui il nome avrebbe goduto per l'azione della potente lobby siciliana rivale, la quale aveva sponsorizzato evidentemente quella scelta, e dunque si è dovuto ripegare sul secondo, "aeropietra", che a quanto mi è dato sapere dovrebbe essere il termine prescelto, palesemente più neutro dal punto di vista geopolitico degli altri.Jakopo ha scritto:scusate la domanda oltremodo scema... il fatto è che ho ascoltato il trailer 10 volte ma non sono riuscito ugualmente a capire... qual'è il nome dato alla pietra che indossa sheeta?
1) europietra
2) aeropietra
3) eolopietra
Jakopo, ora una domanda a te : sono sani i coni dei tuoi speakers ?
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).