Omoide no Marnie - 24-26/8/2015 - Hiromasa Yonebayashi
Moderatore: Coordinatori
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
niente marnie a venezia 71...cosi' Gualtiero fa un po' di ferie...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Grosso modo...Palla di fuliggine ha scritto:Visto che non è molto parlato, non è che c'è qualche anima pia nippo-parlante che ci traduce quello che dicono?
Anna: In questo mondo c'è un cerchio magico invisibile. Nel cerchio c'è una parte interna e una esterna, io sono una persona che si trova nella parte esterna. Ma una cosa del genere non ha importanza. Io...io mi odio.
Testo: in quell'insenatura, io ti aspetterò. Per sempre...
un'opera del regista Hiromasa Yonebayashi
Titolo: Omoide no Marnie
Marnie: Tutto bene?
Anna: un.. [verso = si]
Anna: Tu sei realmente un essere umano? ...sei esattamente come eri nel mio sogno
Marnie: ...sogno? non è un sogno
Marnie: ti prego...facciamo una promessa...le nostre faccende rimarranno un segreto...per sempre.
Anna: si ...un segreto...per sempre
Testo: tu mi piaci molto
Anna: Marnie...è terribile.
Marnie: Anna! mi piaci molto..Anna!
Anna: Perchè mi hai lasciato da parte? Perchè mi hai tradito?
Marnie: Anna ...ti prego. Dimmi che mi perdoni!
Anna: Certo...ti perdono. Tu mi piaci!
Anna: Marnie....
Titolo: Omoide no Marnie
Anna:..Marnie
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
- Palla di fuliggine
- Membro Senior
- Messaggi: 222
- Iscritto il: lun mar 30, 2009 10:39 am
- Località: Pistoia
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Mille volte grazie, genbu!genbu ha scritto:Grosso modo...
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Altro spot televisivo
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
- Sayonara no Natsu
- Membro
- Messaggi: 150
- Iscritto il: lun mag 12, 2014 4:59 pm
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
luca-san ha scritto:niente marnie a venezia 71...cosi' Gualtiero fa un po' di ferie...
Perchè, Gualtiero è stato impegnato in questi ultimi mesi?
A parte gli scherzi, devo dire che un pò mi spiace che non ci sarà a venezia...
Non so bene il perchè, però mi piacerebbe veramente molto se un altro film ghibli vincesse questo festival. ^^
Ringrazio molto anch'io genbu per la traduzione dei testi del trailer.
Benjamin was the only animal who did not side with either faction. He refused to believe [...] that the windmill would save work. Windmill or no windmill, he said, life would go on as it had always gone on– that is, badly.
Animal Farm
Animal Farm
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
purtroppo non ci sono precedenti...Sayonara no Nastu ha scritto:
se un altro film ghibli vincesse questo festival. ^^
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
- Sayonara no Natsu
- Membro
- Messaggi: 150
- Iscritto il: lun mag 12, 2014 4:59 pm
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Si, hai ragione. Ho fatto un pò di confusione unendo il premio oscar vinto dalla città incantata e il leone d'oro alla carriera dato a Miyazaki.... Scusate XDluca-san ha scritto:
purtroppo non ci sono precedenti...
Benjamin was the only animal who did not side with either faction. He refused to believe [...] that the windmill would save work. Windmill or no windmill, he said, life would go on as it had always gone on– that is, badly.
Animal Farm
Animal Farm
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Full trailer carinissimo! Tra l'altro mi sembra un'opera molto coinvolgente, sia visivamente che, soprattutto, a livello di storia; forse mancava un po' allo Studio Ghibli una storia con un personaggio chiuso in se stesso, che poi impara ad aprirsi.
Cito il link dell'annuncio di Kappalab riguardante la pubblicazione del libro di Joan G. Robinson da cui è tratto questo film: https://www.facebook.com/kappalabedizio ... 66/?type=1
Cito il link dell'annuncio di Kappalab riguardante la pubblicazione del libro di Joan G. Robinson da cui è tratto questo film: https://www.facebook.com/kappalabedizio ... 66/?type=1
L'essenziale è invisibile agli occhi.
-
- Nuovo Membro
- Messaggi: 5
- Iscritto il: mer lug 09, 2014 9:01 am
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
A parte che se è una MIA recensione non vedo perché non dovrei copiarla pari pari... ineleganza - e scarsa enciclopedicità per come ho riportato la trama nella rece - dell'atto a parte, sarei abbastanza scemo a farmi causa da solo, ehLepido ha scritto:Ciao a tutti. So di contravvenire ad una regola di buona educazione, perché i niubbi (anche se lurker da tempo) non devono arrivare senza presentarsi ed accampare subito delle pretese ma spero siate comprensivi...Miðgarðsorm ha scritto:Mi permetto schifosamente di linkare la mia recensione del film sulla Tana del Sollazzo. Contiene QUALCHE spoiler, ovviamente.
Chiederei quindi a Miðgarðsorm se gli fosse possibile dare un'occhiata alla voce di Wikipedia Omoide no Marnie (https://it.wikipedia.org/wiki/Omoide_no_Marnie) ed eventualmente riformulare la sua trama (non si può ovviamente copiarla pari pari).
Comunque pare che il film stia andando ben sotto le aspettative al botteghino, e la cosa non può che farmi dispiacere
C'è da dire che buona parte delle resistenze pajono essere dovute alle somiglianze tematiche percepite dal pubblico col megasuccesso disneyano di Frozen (qui alla SEDICESIMA settimana di fila sugli schermi, una roba mai vista, Let it go OVUNQUE; mi era anche piaciuto ma sto iniziando a odiarlo...) e di Maleficent. Sempre rapporto tra due donne, sempre indipendenza, credi in te stessa e nelle tue possibilità... Peccatissimo, perché ai due succitati preferisco Marnie di diverse lunghezze.
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Beh, era meglio di un grosso modo!genbu ha scritto:Grosso modo...Palla di fuliggine ha scritto:Visto che non è molto parlato, non è che c'è qualche anima pia nippo-parlante che ci traduce quello che dicono?
Versione shitarello:
(PS: per te - credo che "eikyuuni" sia più forte di un semplice "per sempre", ed è anche un filo inquietante. Poi, nel trailer ci sono due 'ningen' usati come persona, che ho concordato. Allo stesso modo 'doudemoii' detto da una ragazzina è più emotivo. E altre cosette che eventualmente valuterai qui sotto )
---
Anna: In questo mondo... esiste un cerchio magico invisibile. Il cerchio ha una parte interna e una esterna. Io sono una persona della parte esterna. Ma di una cosa così, chi se ne importa! Io... io mi odio!
In quell'insenatura, io ti aspetterò.
Per l'eternità...
Un'opera del regista Yonebayashi Hiromasa
Quando c'era Marnie
Marnie: Va tutto bene?
Anna: Sì...
Anna: Ma tu sei davvero una persona? Sei identica a come eri apparsa nel mio sogno...!
Marnie: Sogno? Non è un sogno...!
Marnie: Senti, te ne prego... promettimelo: di noi due, sarà un segreto. Per l'eternità!
Anna: Sì. E' un segreto. Per l'eternità.
Ti voglio tanto bene.
Anna: Marnie... è orribile!
Marnie: Anna! Ti voglio tanto bene, Anna!
Anna: Ma perché hai finito per abbandonarmi? Ma perché mi hai tradito?
Marnie: Anna... te ne prego! Dì che mi perdoni!
Anna: Ma è ovvio! Ti perdono! Ti voglio bene!
Anna: Marnie!
Quando c'era Marnie
Anna:Marnie...!
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Devo ancora vederlo, ma ne ricevo ottime sensazioni.Miðgarðsorm ha scritto: Comunque pare che il film stia andando ben sotto le aspettative al botteghino, e la cosa non può che farmi dispiacere
C'è da dire che buona parte delle resistenze pajono essere dovute alle somiglianze tematiche percepite dal pubblico col megasuccesso disneyano di Frozen (qui alla SEDICESIMA settimana di fila sugli schermi, una roba mai vista, Let it go OVUNQUE; mi era anche piaciuto ma sto iniziando a odiarlo...) e di Maleficent. Sempre rapporto tra due donne, sempre indipendenza, credi in te stessa e nelle tue possibilità... Peccatissimo, perché ai due succitati preferisco Marnie di diverse lunghezze.
Come dialogavo con un caro amico anche lui reale amante dell'animazione giapponese, nel caso di Arrietty la sensazione era che il neoregista animatore Yonebayashi stesse seguendo una sceneggiatura non sua, su un progetto non suo, "imparando" la regia oltre alla "messa in scena" delle singole scene di cui curava i disegni principali (sakuga/genga). In Marnie sembra invece che la personalità del regista si mostri eccome. La cosa affascinate, per me, è che vi ritrovo un sottile afflato comune al mio amato Ged Senki... ma al femminile.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Per eikyuuni , penso che in questo contesto sia equivalente ad un eienni ( quindi per sempre , in eterno etc). Poi vedo che in contesto scentifico, eikyuu viene utilizzato per esprimere il concetto di permanenza ( dente permanente, moto perpetuo)Shito ha scritto:
Versione shitarello:
(PS: per te - credo che "eikyuuni" sia più forte di un semplice "per sempre", ed è anche un filo inquietante. Poi, nel trailer ci sono due 'ningen' usati come persona, che ho concordato. Allo stesso modo 'doudemoii' detto da una ragazzina è più emotivo. E altre cosette che eventualmente valuterai qui sotto )
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
In effetti credo che anche eien'ni sia forse già più 'forte' del nostro 'per sempre'.
Ma il punto, secondo me, è che nel trailer è molto evidente che l'uso di 'eikyuuni' (tre occorrenze, tra testo e dialogo) è inteso avere un'aura di inquietante 'trascendenza' (sovrannaturalità?) legata alla figura di Marnie.
Ma il punto, secondo me, è che nel trailer è molto evidente che l'uso di 'eikyuuni' (tre occorrenze, tra testo e dialogo) è inteso avere un'aura di inquietante 'trascendenza' (sovrannaturalità?) legata alla figura di Marnie.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
No, la parte della trama come è scritta va bene, i problemi sono altri e una risposta adeguata alle tue obbiezioni (che sintetizzo in "dura lex, sed lex") mi farebbe andare OT, quindi ho fatto io (correggi pure se ti va) e ho corretto anche l'orrore segnalatomi da luca-san che ringrazio.Miðgarðsorm ha scritto: A parte che se è una MIA recensione non vedo perché non dovrei copiarla pari pari... ineleganza - e scarsa enciclopedicità per come ho riportato la trama nella rece - dell'atto a parte, sarei abbastanza scemo a farmi causa da solo, eh
Re: Omoide no Marnie - 19/7/2014 - Hiromasa Yonebayashi
Svelato un altro personaggio...
Sayaka (interpretata da Hana Sugisaki) che pare essere un personaggio importante ai fini della storia.
Sayaka (interpretata da Hana Sugisaki) che pare essere un personaggio importante ai fini della storia.
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen