Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Moderatore: Coordinatori
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Disco (presumo, non ho tempo di controllare adesso) corretto appena arrivato con corriere SDA, con tanto di custodia nuova incellophanata. Un plauso per questa grande dimostrazione di serietà da parte della Lucky Red
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
disco sostitutivo ok, necessario amplificare la correttezza di LR sui social networks...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
- charliebrown490
- Membro
- Messaggi: 54
- Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Anche a me ieri è arrivato il blu ray nuovo dopo conferma via mail, e oggi mi hanno risposto anche su Facebook. Davvero grandi!
Ora permettetemi: a qualcuno interessa in regalo il blu-ray "difettoso"? Da ritirare a mano a Roma.
Ora permettetemi: a qualcuno interessa in regalo il blu-ray "difettoso"? Da ritirare a mano a Roma.
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Approfittando di una promozione su dvd-store ho ordinato gli ultimi tre blu-ray di Miyazaki che mi mancavano non vedo l'ora di avere la collezione completa sullo scaffale, e soprattutto di poter rivedere questo grandissimo commiato cinematografico del Maestro.
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
A proposito di questo mi sono accorto che pure nel DVD c'è un errore, a 1:02:01/1:02:02 si vede chiaramente uno scatto nell'animazione. Si tratta di una cosa nota o sono il primo che lo riporta?
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Non ne avevo mai sentito nulla.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Credo che gli appassionati si siano ormai tutti (o quasi) approvvigionati di lettori BD.Risulta meno probabile scovare eventuali difetti di altri formati.
Ma non è da escludere che si possa trattare di un rallentamento del tuo lettore DVD nel gestire il cambio dallo strato 0 allo strato 1 del DVD (trattandosi di un dual lager).
Occorrerebbe procedere ad analizzare il DVD e vedere esattamente in quale punto del film si colloca il layer break.
Ma non è da escludere che si possa trattare di un rallentamento del tuo lettore DVD nel gestire il cambio dallo strato 0 allo strato 1 del DVD (trattandosi di un dual lager).
Occorrerebbe procedere ad analizzare il DVD e vedere esattamente in quale punto del film si colloca il layer break.
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Ho pensato anche io alla cosa dei layer, ma su questo lettore (che sarebbe del computer, ecco perché guardavo il DVD ) non mi è mai successo. Lo scatto meglio analizzato in pratica mostra il primo frame, il secondo ma immediatamente torna al primo e poi riparte.
Proverò su un altro lettore poi eventualmente scriverò alla LR.
Aggiornamento: provato e succede lo stesso.
Proverò su un altro lettore poi eventualmente scriverò alla LR.
Aggiornamento: provato e succede lo stesso.
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Si alza il vento - finalmente in italiano
Prova a descrivere la scena esatta.Cosa si vede? Descrivi i frames.Provo a vedere se qualcuno dei miei conoscenti ha acquistato il DVD per vedere come è stato gestito il layer break.Potrebbe non trovarsi in un cambio scena o su una sottocella creata appositamente per il LB. Questo potrebbe generare il disturbo.Se invece si trova in un altro punto del disco,verifica che non ci siano ditate, rigate o semplicemente della polvere.Se scopro qualcosa ti informo.
Re: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Ok allora ho preso i frames incriminati e li ho messi (in b/n così penso di evitare problemi ) in un file zip, scaricatelo da qui: https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... frames.zip
Sembra proprio un bell'errore
Aggiungi le immagini singole:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/1.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/2.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/3.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/4.png
Ho fatto addirittura un video concatenando i 4 frames , ho mandato tutto alla LR.
https://www.dropbox.com/s/s3lyqz2m208ed ... o.wmv?dl=0
Sembra proprio un bell'errore
Aggiungi le immagini singole:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/1.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/2.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/3.png
https://dl.dropboxusercontent.com/u/437 ... ento/4.png
Ho fatto addirittura un video concatenando i 4 frames , ho mandato tutto alla LR.
https://www.dropbox.com/s/s3lyqz2m208ed ... o.wmv?dl=0
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Quello che abbiamo rilevato noi (in realtà lo hanno rilevato altri e noi abbiamo solo verificato se risultava presente anche nei nostri BD) era lampante. Si trattava di un fotogramma alieno alla sequenza.
Il tuo è sempre un frame che si trova fuori posto, ma si concretizza in una duplicazione. Esemplifico:
Sequenza corretta: ABCDE;
Sequenza difettosa ABCBDE;
La sequenza però non è affatto al momento che l'hai indicata tu ma cinque o sei minuti più avanti.
Complimenti per averlo scovato... ti metteremo a cercare anche le sequenze del tipo: ABCCDE. Occhio di falco!
Facci sapere cosa ti dirà LR.
Il tuo è sempre un frame che si trova fuori posto, ma si concretizza in una duplicazione. Esemplifico:
Sequenza corretta: ABCDE;
Sequenza difettosa ABCBDE;
La sequenza però non è affatto al momento che l'hai indicata tu ma cinque o sei minuti più avanti.
Complimenti per averlo scovato... ti metteremo a cercare anche le sequenze del tipo: ABCCDE. Occhio di falco!
Facci sapere cosa ti dirà LR.
Re: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
A me è sembrato lampante, tanto che se fosse presente in tutti i DVD mi stupirei di essere il primo a notarlo. Certamente gli appassionati che osservano ogni immagine scrupolosamente hanno tutti il BR e forse dalla televisione si nota meno, ma a me ha proprio rovinato la vista
Infatti vi giuro dopo averlo visto non mi sono più potuto godere la visione del film ripensandoci ogni 5 secondi, fissato come sono con l'integrità grafica. Ero così attento a scovare altri eventuali errori che mi sono accorto che nella scena della pioggia si vedono i vestiti bagnati mentre camminano, ma poi quando finisce la pioggia tornano normali e asciutti anche i capelli, sebbene il padre di Nahoko dica alla figlia che è tutta bagnata... strano da uno come Miyazaki.
Comunque ora vediamo cosa risponde la LR, spero in una sostituzione per che non credo lo guarderò più così Ma soprattutto non capisco tutto questo smuovere i frames, il video non è fornito da Ghibli? Dovrebbe essere solo l'audio il reparto modificato...
A me comunque su Media Player mi da 1:02:02, ma su VLC in effetti 4-5 minuti più avanti.
Infatti vi giuro dopo averlo visto non mi sono più potuto godere la visione del film ripensandoci ogni 5 secondi, fissato come sono con l'integrità grafica. Ero così attento a scovare altri eventuali errori che mi sono accorto che nella scena della pioggia si vedono i vestiti bagnati mentre camminano, ma poi quando finisce la pioggia tornano normali e asciutti anche i capelli, sebbene il padre di Nahoko dica alla figlia che è tutta bagnata... strano da uno come Miyazaki.
Comunque ora vediamo cosa risponde la LR, spero in una sostituzione per che non credo lo guarderò più così Ma soprattutto non capisco tutto questo smuovere i frames, il video non è fornito da Ghibli? Dovrebbe essere solo l'audio il reparto modificato...
A me comunque su Media Player mi da 1:02:02, ma su VLC in effetti 4-5 minuti più avanti.
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Re: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Mi sento estremamente fortunato a non avere il DVD.Se fosse capitato a me per la disperazione mi sarei impiccato ad un bonsai.
La tua fortuna è stata che il problema è oltre la metà del film.Se fosse stato all'inizio come sul BD sarebbe stata una tragedia
Chiaramente sto ironizzando un po'... Non mi devi prendere seriamente.
La tua fortuna è stata che il problema è oltre la metà del film.Se fosse stato all'inizio come sul BD sarebbe stata una tragedia
Chiaramente sto ironizzando un po'... Non mi devi prendere seriamente.
- superbriciola
- Nuovo Membro
- Messaggi: 4
- Iscritto il: ven apr 03, 2009 11:53 pm
Re: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Esiste un modo per riconoscere il BD con l'errore da uno senza, magari tramite qualche codice riportato sulla confezione????
Oppure bisogna per forza aprirlo e visionarlo???
Grazie in anticipo per la risposta
Oppure bisogna per forza aprirlo e visionarlo???
Grazie in anticipo per la risposta
Re: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Siccome tutti i primi BR presentano l'errore se non lo hai comprato recentemente l'errore c'è, ma puoi comunque scrivere a LR fornendo codici appositi del prodotto e ti sapranno dire qualcosa in più...
Oppure no, per la storia del DVD una settimana e ancora zero risposte
Oppure no, per la storia del DVD una settimana e ancora zero risposte