Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

Avatar utente
charliebrown490
Membro
Membro
Messaggi: 54
Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da charliebrown490 »

In effetti anche Amazon.it fino a ieri dava l'uscita della nuova edizione home video l'11 giugno, ora l'ha spostata al 10 dicembre.
Avatar utente
genbu
Kodama
Kodama
Messaggi: 1290
Iscritto il: gio giu 09, 2005 2:47 pm
Località: Roma

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da genbu »

Qui confermano che l'uscita al cinema è rimandata al 10 e 11 novembre.
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Avatar utente
charliebrown490
Membro
Membro
Messaggi: 54
Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da charliebrown490 »

luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da luca-san »

charliebrown490 ha scritto:Al cinema 8 e 9 Giugno:

http://www.cineblog.it/post/633927/una- ... -al-cinema
penso che sia stata ripresa maldestramente la vecchia notizia...
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Avatar utente
charliebrown490
Membro
Membro
Messaggi: 54
Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da charliebrown490 »

luca-san ha scritto:
charliebrown490 ha scritto:Al cinema 8 e 9 Giugno:

http://www.cineblog.it/post/633927/una- ... -al-cinema
penso che sia stata ripresa maldestramente la vecchia notizia...
Mi sono illuso, dici? Il sito cinemadiroma.it lo ha tra i "prossimamente"... :?
Avatar utente
fede91it
Membro
Membro
Messaggi: 70
Iscritto il: gio apr 26, 2012 9:20 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da fede91it »

Anche io ho un po di confusione in mente. Il circuito THE SPACE non lo programma per domani/dopodomani.
L'uscita al cinema è quindi a novembre?
Avatar utente
Shun
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 263
Iscritto il: mer mag 14, 2014 9:27 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shun »

Animeclick informa che il film uscirà nelle sale a Novembre (include commento di Shito).
http://www.animeclick.it/news/44469-la- ... koch-media
Poiché ho letto in giro su internet un po' di disinformazione riguardo gli intenti di Takahata con questo film, vediamo direttamente le intenzioni dell'autore:
http://www.nausicaa.net/miyazaki/interv ... grave.html
http://www.geocities.ws/ronin_tigris/no ... rview.html
http://ghiblicon.blogspot.it/2011/04/an ... a-and.html

Quindi Seita è rappresentato appositamente come un ragazzo contemporaneo (fine anni '80), che fugge dalle responsabilità e dal doversi adattare alla situazione in cui si trova, e ciò ha causato la morte sua e della sorellina.
L'essenziale è invisibile agli occhi.
Avatar utente
nodisco
Membro
Membro
Messaggi: 164
Iscritto il: mer mag 27, 2015 10:06 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da nodisco »

Nel film Seita è rappresentato come un ragazzo del 1945, non è un Marty McFly giapponese.
Che nelle intenzioni di Takahata ci fosse quella di ritrarlo come un ragazzo contemporaneo riguardo al suo volersi sottrarre alle responsabilità è un fatto, e magari qualcuno vedendo il film può anche averlo notato, ma è anche un fatto oggettivo che il film narri la storia di due bambini giapponesi alla fine della seconda guerra mondiale.
Avatar utente
Shun
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 263
Iscritto il: mer mag 14, 2014 9:27 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shun »

Mi sa che hai frainteso ciò che ho scritto, o forse sono stato poco chiaro io.
Non ho scritto che Seita e Setsuko non vivano nel 1945, o che non si parli di due ragazzini sul finire della guerra.
Seita non è narrativamente un ragazzo degli anni '80 che fa un viaggio indietro nel tempo, ma come dice il regista lo è nella caratterizzazione.
Che poi anche nel 1945 ci fossero intrinsecamente persone così, non lo metto indubbio, ma Takahata è piuttosto chiaro nelle intenzioni. In altre parole negli anni '80 e a seguire molte più persone erano così che non negli anni durante la guerra.
Ovviamente ci sono varie sfumature, ma ciò che mi premeva sottolineare era l'aspetto di cui sopra, perché ho notato che è una cosa non nota ai più.

Chi legge il forum da anni o chi si è informato per conto proprio, sa bene tutto ciò, il post è informativo per chi non sapesse queste cose ma legge di tanto in tanto il forum.
L'essenziale è invisibile agli occhi.
Avatar utente
nodisco
Membro
Membro
Messaggi: 164
Iscritto il: mer mag 27, 2015 10:06 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da nodisco »

Twistor ha scritto:Mi sa che hai frainteso ciò che ho scritto, o forse sono stato poco chiaro io.
Non ho scritto che Seita e Setsuko non vivano nel 1945, o che non si parli di due ragazzini sul finire della guerra.
Sì, l'avevo capito, forse nel mio commento sono stato un po' troppo puntiglioso... :) volevo solo precisare che nel film Seita non viene rappresentato come un ragazzo contemporaneo: lo è solo per alcuni tratti del suo comportamento, almeno nelle intenzioni del regista.
Twistor ha scritto:Che poi anche nel 1945 ci fossero intrinsecamente persone così, non lo metto indubbio, ma Takahata è piuttosto chiaro nelle intenzioni. In altre parole negli anni '80 e a seguire molte più persone erano così che non negli anni durante la guerra.
Ma no.
In quelle frasi, prese da un'intervista del '91, Takahata rileva semplicemente che Seita si comporta in modo simile a quello dei ragazzi contemporanei: non dice affatto che oggi in Giappone quel comportamento sia più o meno diffuso rispetto agli anni 40.
A meno che non mi sia perso un pezzo di intervista.
Avatar utente
Shun
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 263
Iscritto il: mer mag 14, 2014 9:27 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da Shun »

nodisco ha scritto:In quelle frasi, prese da un'intervista del '91, Takahata rileva semplicemente che Seita si comporta in modo simile a quello dei ragazzi contemporanei: non dice affatto che oggi in Giappone quel comportamento sia più o meno diffuso rispetto agli anni 40.
A meno che non mi sia perso un pezzo di intervista.
Hai ragione Takahata non lo dice nell'intervista, ma è una cosa nota storicamente. In un periodo di guerra se non ti adatti muori. In un periodo di benessere puoi anche prendertela con calma. In quest'ultimo caso, ci si può costruire una strada di vita più ragionata, che non doversi adattare a fare ciò che si trova. Tuttavia se viene meno la "costruzione ragionata sulla base della propria indole", perché magari a causa della calma non ci si pensa (mancanza della vertigine di non farcela e conseguente reazione adattiva, come nel caso della guerra), si potrebbe arrivare ad un momento in cui ci si trova costretti ad adattarsi, rimpiangendo il tempo perduto.
Il secondo Novecento, dopo la Seconda Guerra Mondiale, è pieno di esempi di questo tipo. Per quanto riguarda il Giappone, con la fine del conflitto si è alleato con gli USA e questo rapporto di dipendenza ha visto man mano generazioni di persone del Sol Levante a non maturare dal punto di vista "adulto".
Per questo nel benessere ci sono più persone abuliche, mentre in guerra per forza di cose sopraggiunge l'istinto di sopravvivenza.
Comunque anche semplicemente il fatto che Takahata specifichi che la caratterizzazione di Seita sia similare a quella di un contemporaneo degli anni '80, è indice che evidentemente negli anni '80 tale comportamento era più diffuso rispetto agli anni '40.
L'essenziale è invisibile agli occhi.
bocchan
Membro
Membro
Messaggi: 54
Iscritto il: lun set 15, 2014 1:11 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da bocchan »

Qualcuno sa per quale ragione hanno posticipato di quasi 6 mesi l'uscita in sala? Secondo me era meglio farlo uscire a giugno. A fine anno dovrà fronteggiare la concorrenza di titoli ben più temibili di quelli che sono attualmente distribuiti nelle sale cinematografiche italiane.
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da luca-san »

seriamente: che concorrenza vuoi che fronteggi un titolo che esce per 2 giorni...?
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
bocchan
Membro
Membro
Messaggi: 54
Iscritto il: lun set 15, 2014 1:11 pm

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da bocchan »

Lasciando perdere la questione della "concorrenza", la mia domanda era un'altra...
tasuku
Membro Senpai
Membro Senpai
Messaggi: 313
Iscritto il: sab nov 04, 2006 11:21 am

Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano

Messaggio da tasuku »

Confermata la correzione del titolo:
http://www.animealcinema.it/latombadellelucciole/

Ora basta non includere il vecchio doppiaggio nei BD e tutto sara' sistemato.

Anche se in questa locandina:
https://scontent-mxp1-1.xx.fbcdn.net/hp ... e=56998DED
che potrebbe essere usata anche per l'home video:
http://2.bp.blogspot.com/-6EtDsf6CoGE/V ... D%2BIT.jpg
non sembra vedersi il bombardiere:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... poster.jpg
mentre nel vecchio DVD Yamato si vedeva:
http://www.yamatovideo.com/img/Covers/big/UNA_TOMBA.jpg