Toei Classics by Dynit
Moderatore: Coordinatori
Re: Toei Classics by Dynit
...e perchè ricordavo (poi magari mi sbaglio) che il termine orochi da "dizionario" non riporta il fatidico Yamata no orochi (è la cosa mi aveva colpito all'epoca). poi indubbiamente Il serpente a 8 teste in Giappone è l'orochi per antonomasia
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Toei Classics by Dynit
ogni mitologia ha la sua idra, e il suo mostro che esige fanciulle in sacrificio...
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: Toei Classics by Dynit
http://www.animeclick.it/news/37166-luc ... i-mshinkai
(Domanda durante la conferenza stampa della Dynit oggi a Lucca) Che fine hanno fatto i classici TOEI?
I più attenti di voi hanno notato che la notizia è sparita dal sito. Purtroppo si tratta di uno dei rari casi in cui le cose
vanno storte e siamo stati costretti a cancellare il contratto. Pertanto non li faremo.
(Domanda durante la conferenza stampa della Dynit oggi a Lucca) Che fine hanno fatto i classici TOEI?
I più attenti di voi hanno notato che la notizia è sparita dal sito. Purtroppo si tratta di uno dei rari casi in cui le cose
vanno storte e siamo stati costretti a cancellare il contratto. Pertanto non li faremo.
- Rosario
- Ghibliano
- Messaggi: 405
- Iscritto il: sab apr 12, 2003 6:05 pm
- Località: Mirabella Imbaccari (CT)
Re: Toei Classics by Dynit
come regalo per il nuovo anno ho realizzato i sottotitoli italiani di questo film con cui Miyazaki iniziò la sua carriera nel cinema d'animazione, per saperne di piùgenbu ha scritto: わんわん忠臣蔵 ( Wan Wan Chūshingura)
1963 Intercalazioni: Hayao Miyazaki
http://80sotaku.forumfree.it/?t=2243319&st=15
- Rosario
- Ghibliano
- Messaggi: 405
- Iscritto il: sab apr 12, 2003 6:05 pm
- Località: Mirabella Imbaccari (CT)
Re: Toei Classics by Dynit
la storia della Toei Animation raccontata nel programma 'Yatta' trasmesso da Radio Animati
http://www.4shared.com/mp3/2LQuqKdZba/r ... _anim.html
http://www.4shared.com/mp3/2LQuqKdZba/r ... _anim.html
Re: Toei Classics by Dynit
Dalla serie a volte ritornano...Dynit ri-annuncia al Lucca comics i films Toei
La grande avventura del Piccolo principe Valiant (DVD e BD)
20.000 leghe sotto i mari (DVD)
Alì Baba e i 40 ladroni (DVD)
Gli Allegri Pirati dell'isola del tesoro (DVD)
Il gatto con gli stivali (DVD)
Continuavano a chiamarlo il Gatto con gli Stivali (DVD)
Il gatto con gli stivali in giro per il mondo (DVD)
La leggenda del Serpente Bianco (DVD)
Le meravigliose avventure di Simbad (DVD)
Il piccolo Remì e il fedele cane Capi (dvd
La grande avventura del Piccolo principe Valiant (DVD e BD)
20.000 leghe sotto i mari (DVD)
Alì Baba e i 40 ladroni (DVD)
Gli Allegri Pirati dell'isola del tesoro (DVD)
Il gatto con gli stivali (DVD)
Continuavano a chiamarlo il Gatto con gli Stivali (DVD)
Il gatto con gli stivali in giro per il mondo (DVD)
La leggenda del Serpente Bianco (DVD)
Le meravigliose avventure di Simbad (DVD)
Il piccolo Remì e il fedele cane Capi (dvd
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Toei Classics by Dynit
Con il solo doppiaggio retarded.
Condoglianze.
P.S.: durante la conferenza e' stato annunciato cosi':
"La grande avventura del principe Valiant ... Il principe del sole - La grande avventura di Horus"
https://www.animeclick.it/news/70092-lu ... unci-dynit -> 11'25''
buttato nel mucchio come fosse un film qualunque
Re: Toei Classics by Dynit
Ma vedo solo edizioni dvd, che tristezza, posso anche passar l'audio per il ricordo d'infanzia ma il video no!
Non sono usciti tutti in blu ray in jap? Perche' solo Valiant (anche se non e' poco)??
Non sono usciti tutti in blu ray in jap? Perche' solo Valiant (anche se non e' poco)??
Re: Toei Classics by Dynit
riguardo a Hakujaden:
Breaking News: il capolavoro del 1958, “La Leggenda Del Serpente Bianco” (primo lungometraggio anime a colori dell’allora neonata Toei Dōga), contrariamente a quanto annunciato, presenterà per la prima volta il doppiaggio italiano!
Il film, era stato infatti annunciato durante la scorsa Lucca Comics in lingua originale con i sottotitoli in Italiano, ma siamo riusciti a rintracciare i materiali del doppiaggio (forse l’unica copia esistente in Italia), giacente presso le teche Rai da quasi 50 anni!!! Infatti il lungometraggio venne trasmesso il 12 dicembre 1970 su Rai 2, all'interno del programma “Mille e una sera” e da allora mai più riprogrammato. Sfortunatamente, uno dei tre rulli della pellicola era seriamente danneggiato, e non è stato possibile recuperarlo.
Facciamo appello a tutti gli appassionati di questo film: chiunque sia in possesso di una registrazione del doppiaggio italiano, può contattarci scrivendo su info@dynit.it al fine di poterlo inserire integralmente nell’imminente edizione dvd, prevista per il prossimo Aprile, nella collana “TOEI Classics”.
Se non dovessimo trovare il pezzo mancante, procederemo comunque ad inserire il doppiaggio parziale come extra nel dvd (che verrà presentato con i sottotitoli in italiano).
Aiutateci a trovare il doppiaggio smarrito!
Breaking News: il capolavoro del 1958, “La Leggenda Del Serpente Bianco” (primo lungometraggio anime a colori dell’allora neonata Toei Dōga), contrariamente a quanto annunciato, presenterà per la prima volta il doppiaggio italiano!
Il film, era stato infatti annunciato durante la scorsa Lucca Comics in lingua originale con i sottotitoli in Italiano, ma siamo riusciti a rintracciare i materiali del doppiaggio (forse l’unica copia esistente in Italia), giacente presso le teche Rai da quasi 50 anni!!! Infatti il lungometraggio venne trasmesso il 12 dicembre 1970 su Rai 2, all'interno del programma “Mille e una sera” e da allora mai più riprogrammato. Sfortunatamente, uno dei tre rulli della pellicola era seriamente danneggiato, e non è stato possibile recuperarlo.
Facciamo appello a tutti gli appassionati di questo film: chiunque sia in possesso di una registrazione del doppiaggio italiano, può contattarci scrivendo su info@dynit.it al fine di poterlo inserire integralmente nell’imminente edizione dvd, prevista per il prossimo Aprile, nella collana “TOEI Classics”.
Se non dovessimo trovare il pezzo mancante, procederemo comunque ad inserire il doppiaggio parziale come extra nel dvd (che verrà presentato con i sottotitoli in italiano).
Aiutateci a trovare il doppiaggio smarrito!
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Toei Classics by Dynit
Mamma mia vanno accattando un doppiaggio anni 70, capisco il prodotto di nicchia ma chi vuoi che abbia una seconda traccia audio?
- Rosario
- Ghibliano
- Messaggi: 405
- Iscritto il: sab apr 12, 2003 6:05 pm
- Località: Mirabella Imbaccari (CT)
Re: Toei Classics by Dynit
è davvero improbabile che esca fuori qualcosa...nel 1959 il film ebbe il diploma speciale al festival del cinema per ragazzi di Venezia e fu presentato in lingua originale sottotitolato, quindi non uscì mai al cinema e la copia che ha la Rai sicuramente è un 16mm col doppiaggio realizzato apposta per la messa in ondagenbu ha scritto: ↑mer feb 14, 2018 9:14 pm riguardo a Hakujaden:
Breaking News: il capolavoro del 1958, “La Leggenda Del Serpente Bianco” (primo lungometraggio anime a colori dell’allora neonata Toei Dōga), contrariamente a quanto annunciato, presenterà per la prima volta il doppiaggio italiano!
Il film, era stato infatti annunciato durante la scorsa Lucca Comics in lingua originale con i sottotitoli in Italiano, ma siamo riusciti a rintracciare i materiali del doppiaggio (forse l’unica copia esistente in Italia), giacente presso le teche Rai da quasi 50 anni!!! Infatti il lungometraggio venne trasmesso il 12 dicembre 1970 su Rai 2, all'interno del programma “Mille e una sera” e da allora mai più riprogrammato. Sfortunatamente, uno dei tre rulli della pellicola era seriamente danneggiato, e non è stato possibile recuperarlo.
Facciamo appello a tutti gli appassionati di questo film: chiunque sia in possesso di una registrazione del doppiaggio italiano, può contattarci scrivendo su info@dynit.it al fine di poterlo inserire integralmente nell’imminente edizione dvd, prevista per il prossimo Aprile, nella collana “TOEI Classics”.
Se non dovessimo trovare il pezzo mancante, procederemo comunque ad inserire il doppiaggio parziale come extra nel dvd (che verrà presentato con i sottotitoli in italiano).
Aiutateci a trovare il doppiaggio smarrito!
Re: Toei Classics by Dynit
La possibilità che riescano a trovarlo è veramente remotissima, al limite del miracolo, ma in fondo chiedere non costa nulla e questo impegno da parte loro è apprezzabile.
Io non credo che lo guarderei mai con il doppiaggio dell'epoca ma solo in originale con sottotitoli, però mettere quella traccia audio come extra la trovo una buona cosa, a livello di documentazione storica.
Io non credo che lo guarderei mai con il doppiaggio dell'epoca ma solo in originale con sottotitoli, però mettere quella traccia audio come extra la trovo una buona cosa, a livello di documentazione storica.
Re: Toei Classics by Dynit
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: Toei Classics by Dynit
Spettacolo