Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Discussioni su gli autori e gli anime Ghibli e Pre-Ghibli

Moderatore: Coordinatori

atchoo
Sposino
Messaggi: 3967
Iscritto il: dom apr 13, 2003 1:22 pm

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da atchoo »

Sarà, ma a Venezia non mi è parso di vedere ques'invasione di otaku occidentali. Ma poi davvero esistono?
...ma stiamo andando decisamente OT: se si vuole proseguire è meglio aprire un topic separato.
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da Shito »

atchoo ha scritto:Sarà, ma a Venezia non mi è parso di vedere ques'invasione di otaku occidentali. Ma poi davvero esistono?
...ma stiamo andando decisamente OT: se si vuole proseguire è meglio aprire un topic separato.
Beh, stiamo parlando della 'cassa di risonanza mediatica' che ha avuto la venuta Veneziana di Miyazaki, Ponyo.
(se lo ritieni opportuno, ti invito a scorporare questo post, o anche quelli che lo precedono, in un nuovo thread... in effetti forse non sarebbe male... ^^ )

Vorrei far notare ai presenti che il motivo per cui Ghibli/Miyazaki sono venuti a Venezia è uno: è stata una promozione per il mercato interno giapponese.
La consacrazione in patria di Miyazaki come 'simbolo internazionale della tradizione animatoria giapponese' è una cosa che pubblicitariamente fa un sacco bene allo Studio Ghibli, dico internamente al Giappone. Gli articoli ai telegiornali giapponesi in cui si dice "Miyazaki-san ha, Itaria de SUGOI NINKI desu!!!" (trad: "Miyazaki è incredibilmente popolare in Italia!") fanno notizia e hype.

Ovviamente a Venezia non c'erano otaku travestiti da Goku. Ma il fatto che in Giapponese ANCHE il successo internazionale di Miyazaki (mediaticamente gonfiato) venga messo nello stesso calderone dell'otakuzoku esportato (quello delle fiere di settore, cosplay annesso), e nello stesso calderone del boom dello studio della lingua nipponica, mi preoccupa. Mi sembra far tutto parte, appunto, di uno 'sdoganamento sociale' dell'otakuzoku che è -a mio avviso- socialmente molto pericoloso.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
atchoo
Sposino
Messaggi: 3967
Iscritto il: dom apr 13, 2003 1:22 pm

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da atchoo »

Shito ha scritto:Beh, stiamo parlando della 'cassa di risonanza mediatica' che ha avuto la venuta Veneziana di Miyazaki, Ponyo.
(se lo ritieni opportuno, ti invito a scorporare questo post, o anche quelli che lo precedono, in un nuovo thread... in effetti forse non sarebbe male... ^^ )
Vediamo quanto si sviluppa la discussione... Spesso scorporando uno spunto lo si è poi "spento" anziché svilupparlo come avrebbe meritato.

Da quando Studio Ghibli ha intrapreso questa strada "nuova" per la sua (auto)promozione? Non era lo Studio Ghibli arroccato in Giappone e chiuso e diffidente a contatti con l'estero (vedi le disavventure di MaRu)?

Non conosco molto dell'otakuzoku "originale". Quello esportato mi pare più un fenomeno pittoresco (e infatti all'estero il termine otaku non sempre è dispregiativo: al peggio è sinonimo di nerd o sfigato, ma spesso viene associato ad appassionato): qualcosa che fa al limite sorridere e non sintomo di una ossessione (io, per un po', sono stato pizza otaku :sorriso2:). Davvero in Giappone questo può "sdoganare" gli otaku autoctoni (è poi questa la tua preoccupazione, giusto?)?
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da Shito »

atchoo ha scritto: Da quando Studio Ghibli ha intrapreso questa strada "nuova" per la sua (auto)promozione? Non era lo Studio Ghibli arroccato in Giappone e chiuso e diffidente a contatti con l'estero (vedi le disavventure di MaRu)?
Non si tratta di alcun cambiamento. Come ho scritto, le pubblicazioni straniere sono dallo Studio Ghibli *strumentalizzate* come mezzo pubblicitario per promuovere lo studio all'INTERNO del Giappone. E' una questione mediatica che Suzuku ha intentato ai tempi di Mononoke Hime. Tutto il contratto Disney-Tokuma fu per usare l'occidente come cassa di risonanza all'interno del Giappone (e per sfruttare la potenza distributiva nell'home-video di BuenaVIsta JAPAN).
atchoo ha scritto: Non conosco molto dell'otakuzoku "originale". Quello esportato mi pare più un fenomeno pittoresco (e infatti all'estero il termine otaku non sempre è dispregiativo: al peggio è sinonimo di nerd o sfigato, ma spesso viene associato ad appassionato): qualcosa che fa al limite sorridere e non sintomo di una ossessione (io, per un po', sono stato pizza otaku :sorriso2:). Davvero in Giappone questo può "sdoganare" gli otaku autoctoni (è poi questa la tua preoccupazione, giusto?)?
Ho scritto molto sull'evoluzione dell'otakuzoku in Giappone, principalmente sul mio blog. Sì, attualmente direi che la tendenza Giapponese è lo sdoganamento dell'otakuzoku autoctono, che è ormai diventato una fetta di consumatori troppo sensibile per essere ignorata dalle major...
Ultima modifica di Shito il lun ott 13, 2008 10:01 am, modificato 1 volta in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
luca-san
Susuwatari
Susuwatari
Messaggi: 1072
Iscritto il: ven set 05, 2008 6:35 pm
Località: mantova-koganei

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da luca-san »

Shito ha scritto:
atchoo ha scritto:Sarà, ma a Venezia non mi è parso di vedere ques'invasione di otaku occidentali. Ma poi davvero esistono?
...ma stiamo andando decisamente OT: se si vuole proseguire è meglio aprire un topic separato.
Beh, stiamo parlando della 'cassa di risonanza mediatica' che ha avuto la venuta Veneziana di Miyazaki, Ponyo.
(se lo ritieni opportuno, ti invito a scorporare questo post, o anche quelli che lo precedono, in un nuovo thread... in effetti forse non sarebbe male... ^^ )

Vorrei far notare ai presenti che il motivo per cui Ghibli/Miyazaki sono venuti a Venezia è uno: è stata una promozione per il mercato interno giapponese.
La consacrazione in patria di Miyazaki come 'simbolo internazionale della tradizione animatoria giapponese' è una cosa che pubblicitariamente fa un sacco bene allo Studio Ghibli, dico internamente al Giappone. Gli articoli ai telegiornali giapponesi in cui si dice "Miyazaki-san ha, Itaria de SUGOI NINKI desu!!!" (trad: "Miyazaki è incredibilmente popolare in Italia!") fanno notizia e hype.

Ovviamente a Venezia non c'erano otaku travestiti da Goku. Ma il fatto che in Giapponese ANCHE il successo internazionale di Miyazaki (mediaticamente gonfiato) venga messo nello stesso calderone dell'otakuzoku esportato (quello delle fiere di settore, cosplay annesso), e nello stesso calderone del boom dello studio della lingua nipponica, mi preoccupa. Mi sembra far tutto parte, appunto, di uno 'sdoganamento sociale' dell'otakuzoku che è -a mio avviso- socialmente molto pericoloso.
quoto anche le virgole.
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
atchoo
Sposino
Messaggi: 3967
Iscritto il: dom apr 13, 2003 1:22 pm

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da atchoo »

Shito ha scritto:Non si tratta di alcun cambiamento. Come ho scritto, le pubblicazioni straniere sono dallo Studio Ghibli *strumentalizzate* come mezzo pubblicitario per promuovere lo studio all'INTERNO del Giappone. E' una questione mediatica che Suzuku ha intentato ai tempi di Mononoke Hime. Tutto il contratto Disney-Tokuma fu per usare l'occidente come cassa di risonanza all'interno del Giappone (e per sfruttare la potenza distributiva nell'home-video di BuenaVIsta JAPAN).
Non pensavo davvero che il successo all'estero potesse essere una pubblicità così potente.
Ma del resto anche in Italia si guarda con orgoglio alla crescita dell'esportazione di prodotti tipici...
Avatar utente
Shito
Ohmu
Messaggi: 5412
Iscritto il: lun mag 31, 2004 12:36 pm
Località: Iblard

Re: Proposta ritrovo per Ponyo a Venezia!

Messaggio da Shito »

atchoo ha scritto:
Shito ha scritto:Non si tratta di alcun cambiamento. Come ho scritto, le pubblicazioni straniere sono dallo Studio Ghibli *strumentalizzate* come mezzo pubblicitario per promuovere lo studio all'INTERNO del Giappone. E' una questione mediatica che Suzuku ha intentato ai tempi di Mononoke Hime. Tutto il contratto Disney-Tokuma fu per usare l'occidente come cassa di risonanza all'interno del Giappone (e per sfruttare la potenza distributiva nell'home-video di BuenaVIsta JAPAN).
Non pensavo davvero che il successo all'estero potesse essere una pubblicità così potente.
Ma del resto anche in Italia si guarda con orgoglio alla crescita dell'esportazione di prodotti tipici...
Beh, anche se -che so- un film Italiano prende un Oscar, diventa un gran traino pubblicitario. Pensa la stessa cosa in un paese ancora più lontano, distante, onestamente sciovinista e genuino e chiuso come il Giappone. ;)
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)