La ricerca ha trovato 54 risultati
- sab nov 14, 2015 9:36 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 104307
Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Anche ieri secondo incasso nazionale dietro "Spectre". :wink: Non per rompere le uova nel paniere, ma gli incassi di un film che costa 11 euro contro quelli di uno a prezzo normale (senza contare eventuali riduzioni, che per gli eventi speciali non sono previste) è uno scontro un po' impa...
- dom ott 25, 2015 9:37 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 104307
Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Sì, comunque a volte si va ben oltre nello stravolgere un film per ragioni di "adattamento". Pensiamo ad esempio a quel film con Jack Lemmon in cui lui, nella versione statunitense, sposa una ragazza italiana perché è ubriaco, ma nella versione italiana quella ragazza diventa greca. In eff...
- dom ott 25, 2015 8:01 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 104307
Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Così, giusto per dare un contributo alla discussione, ricordo che chi ha tradotto in italiano "Star Wars", nel 1977, si è preso la libertà di sopprimere Darth Vader per fare posto a Dart Fener, ha introdotto il personaggio di Ian Solo al posto di Han Solo e di Leila Organa al posto di Lei...
- dom ott 18, 2015 8:22 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Si alza il vento - andiamo insieme? :-)
- Risposte: 40
- Visite : 11792
Re: Si alza il vento - andiamo insieme? :-)
Concordo pienamente
- dom lug 19, 2015 11:48 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Si alza il vento - andiamo insieme? :-)
- Risposte: 40
- Visite : 11792
Re: Si alza il vento - andiamo insieme? :-)
Lol rimango un pò sbigottito a leggere queste cose... Sarà che nei cinema della mia (sventurata) città, mi è capitato più volte di essere L'UNICO in sala (se non erro in questi ultimi 2-3 anni è successo 4 volte). E la cosa bella (triste?) è che non è accaduto in qualche cinemuccio secondario bensì...
- mer lug 08, 2015 12:10 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
- Risposte: 239
- Visite : 62638
Re: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
è facile che fosse TMC Sì, ho effettuato qualche piccola indagine e ti confermo che si trattava proprio di TMC. Tra l'altro, come era di moda a quei tempi (anni '90), qualcuno ebbe anche la pessima idea di trasmettere la serie con una sigla nuova. E naturalmente la nuova sigla, come tutte le nuove ...
- dom lug 05, 2015 12:44 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
- Risposte: 239
- Visite : 62638
Re: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
Tornando a Conan, io l'ho visto una prima volta da bambino, poi una seconda negli anni 90 (forse su MTV?), poi nelle VHS Granata e poi ancora nel 2000 quando sono usciti i 4 dvd Yamato: se volessi riguardarmelo adesso forse lo vedrei in giapponese con i sottotitoli, ma non certo con il nuovo doppia...
- mer giu 24, 2015 12:43 am
- Forum: Cinema
- Argomento: Departures (tit. or. Okuribito)
- Risposte: 16
- Visite : 8263
Re: Departures (tit. or. Okuribito)
Stavo pensando proprio ieri che DEPARTURES, insieme a THERMAE ROMAE, è probabilmente uno dei migliori film realizzati in Giappone negli ultimi 10 anni. Perlomeno fra quelli distribuiti in Italia, che non sono moltissimi (e c'è da dire che -anche quando vengono distribuiti- la distribuzione in Italia...
- dom giu 21, 2015 6:02 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
- Risposte: 239
- Visite : 62638
Re: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
questione del nuovo doppiaggio (probabilmente più fedele del vecchio ma sicuramente molto meno affascinante ) Ahahahahahahah! Beh non è colpa dei doppiatori. Evidentemente, il linguaggio che fu utilizzato per la messa in onda di Conan in Giappone era piuttosto piatto, ripetitivo e povero di sfumatu...
- sab giu 20, 2015 7:19 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
- Risposte: 239
- Visite : 62638
Re: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
Io ho l'edizione sulla cui cover si vedono -in cima a una nave, mi pare- Conan, Lana ed il gabbiano grazie a cui Lana riesce a comunicare con chi è lontano. Lo sfondo è azzurro. Penso che sia l'edizione di maggior valore, fra tutte le edizioni home-video di Conan che sono state fatte sinora.
- sab giu 20, 2015 7:13 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 104307
Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Lasciando perdere la questione della "concorrenza", la mia domanda era un'altra...
- sab giu 20, 2015 3:48 pm
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
- Risposte: 418
- Visite : 104307
Re: Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Qualcuno sa per quale ragione hanno posticipato di quasi 6 mesi l'uscita in sala? Secondo me era meglio farlo uscire a giugno. A fine anno dovrà fronteggiare la concorrenza di titoli ben più temibili di quelli che sono attualmente distribuiti nelle sale cinematografiche italiane.
- sab giu 20, 2015 10:37 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
- Risposte: 239
- Visite : 62638
Re: Nuova edizione DVD di Conan by Dynit
Scusate, torno sull'argomento perché mi pare interessante segnalare il fatto che, a prescindere dalla questione del nuovo doppiaggio (probabilmente più fedele del vecchio ma sicuramente molto meno affascinante), quest'edizione di Conan ha raggiunto sul mercato del collezionismo quotazioni stratosfer...
- sab giu 20, 2015 9:32 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Una tomba per le lucciole
- Risposte: 89
- Visite : 30283
Re: Una tomba per le lucciole
Ancora più probabile è che, al mero annuncio di data poi posticipato, qualche giornalista particolarmente sveglio abbia semplicemente scritto un bel pezzo andando su Wikipedia. O sul primo blog trovato da Google. O da Facebook, no? No dico, ti sembra strano? Cosa ti sfugge del termine GIORNALISTA? ...
- lun giu 15, 2015 9:19 am
- Forum: Studio Ghibli
- Argomento: Una tomba per le lucciole
- Risposte: 89
- Visite : 30283
Re: Una tomba per le lucciole
Più semplicemente, magari avevano fatto le proiezioni stampa prima del rinvio dell'uscita - e qualche giornalista molto sveglio non ha notato il secondo. E' molto probabile che le cose stiano così, e tuttavia trovo anomalo che non venga fatta menzione né del cambio di titolo né della nuova traduzio...