La ricerca ha trovato 2872 risultati

da Heimdall
ven lug 04, 2014 9:26 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Kaze Tachinu - finalmente in italiano
Risposte: 321
Visite : 79686

Re: Si alza il vento...

Voglio vedere veramente se avranno il coraggio di rompere anche su questo adattamento (chissà magari diranno che ci sono troppi termini tecnici?). Vedo... vedoooo nella mia sfera di cristallo... nella foschia... ecco: vedo dei commenti materializzarsi su Féisbuc: "Ah, ma Cannarsi non conosce p...
da Heimdall
mar lug 01, 2014 8:56 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
Risposte: 125
Visite : 54710

Re: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghib

Ragazzi, ma di cosa stiamo parlando? Su queste pagine abbiamo letto decine di pareri pro o contro qualcosa, ma ci rendiamo conto che stiamo dibattendo da giorni se sia più consueto, più corretto ovvero più opportuno utilizzare 'qua' invece di 'qui', due avverbi che sin dalle elementari si conoscono ...
da Heimdall
lun giu 30, 2014 12:08 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Incassi Film dello studio Ghibli
Risposte: 11
Visite : 3900

Re: Incassi Film dello studio Ghibli

A Milano è rimasto in programmazione in due sale per tutto il fine settimana e in un cinema è in programma ancora oggi.
da Heimdall
lun giu 30, 2014 9:39 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Su doppiaggi, localizzazioni e adattamenti dei film Ghibli
Risposte: 125
Visite : 54710

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

Qual'è l'italiano a cui debba farsi riferimento è una questione a mio avviso giusta da porre e rilevante. Scherzi a parte, che cosa ne diresti di aprire un topic intero dedicato all'argomento (ovvero, le tue critiche agli adattamenti di Shito)? Sono sicuro che ci sarebbe la possibilità di sviscerar...
da Heimdall
gio giu 26, 2014 8:37 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano
Risposte: 187
Visite : 48109

Re: Sen to Chihiro no Kamikakushi - fedelmente in italiano

pippov ha scritto:Per molti versi la professione del critico è facile [...]
Standing ovation, amico mio!! :D
da Heimdall
mar giu 17, 2014 8:00 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA
Risposte: 477
Visite : 194491

Re: SITUAZIONE DVD FILM GHIBLI (e Pre-Ghibli) IN ITALIA

Shito ha scritto:La questione è stata piuttosto discussa su queste pagine, se cerchi troverai. ^^
A memoria mia, la discussione più recente è stata questa. ;)
da Heimdall
ven giu 06, 2014 9:25 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

[...] ma questa è l'Italia, un paese con una fortissima tradizione di doppiaggi cinematografici alle spalle, che ci è riconosciuta e invidiata da tutto il mondo. E' questa prevalenza sugli altri a farci guadagnare il diritto di modificare parti originali del testo di un film straniero, volto a otte...
da Heimdall
mar giu 03, 2014 8:52 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

non vedo l'ora dell'uscita del dvd così torneremo a parlare del film Sì, è quello che penso anch'io: questo topic ormai da diverse pagine ha smesso di ospitare osservazioni sul film, che dovrebbero esserne l'argomento principale, ed è diventato teatro esclusivo delle ossessioni di Blefaro. Molti ut...
da Heimdall
gio mag 22, 2014 8:29 am
Forum: Animazione
Argomento: Shinkai Global Day 2014
Risposte: 6
Visite : 3524

Re: Shinkai Global Day 2014

E poi i sottotitoli erano qualcosa di osceno, pieni di errori (I Congiuntiviiiii!!!) e con tutti quei san e sensei (ma se nel film erano resi con signorina e professoressa...!) mi è sembrato di vedere sottotitoli amatoriali, spero vengano rivisti per il bluray. Non ho capito: hai visto in giappones...
da Heimdall
mer mag 21, 2014 9:16 pm
Forum: Animazione
Argomento: Shinkai Global Day 2014
Risposte: 6
Visite : 3524

Re: Shinkai Global Day 2014

Ho visto questo pomeriggio 'Il giardino delle parole': si tratta di una favola dai toni leggeri, dove si parla di sentimento senza cadere in toni mielosi. La trama è assai semplice e pure scrivendo due parole si rischia di spoilerarla; ad ogni buon conto è una visione consigliata per chi ama lo stil...
da Heimdall
lun mag 19, 2014 10:15 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

Blefaro, sinceramente, questa tua pervicacia nel volerti contrapporre a Shito a qualunque costo ormai ha tralignato qualsiasi confine del buon senso e del diritto di replica. Soprattutto credo che la monotonia dei tuoi interventi stia venendo a noia, se già non l'ha fatto, a buona parte dei lettori ...
da Heimdall
ven mag 16, 2014 10:20 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

Quelle lenzuolate di spiegazioni le fanno solo quelli che hanno la coscienza sporca. Shito è uno dei pochi che fanno il suo mestiere a rispondere puntualmente a ciascuna obiezione che gli venga sollevata. Ogni.Singola.Obiezione. Dobbiamo forse ricordare a quelli che hanno la memoria corta che il fo...
da Heimdall
mar mag 13, 2014 9:28 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

Ma si arrenda, signor Gualtiero Cannarsi! Ma potresti anche arrenderti tu, che ripeti lo stesso concetto da almeno una decina di post con parole immutate. Anche se reputi che i frequentatori di questo forum non siano il massimo dell'intelligenza, credo che quello che intendi esprimere ormai sia chi...
da Heimdall
mar mag 13, 2014 11:19 am
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

Ma scusi, caro Tasuku, se lei afferma che suonare bene o suonare male sono valutazioni soggettive, mi dica dov'è l'oggettività. La fedeltà al testo? Una traduzione letterale -ad esempio degli idiomi inglesi riportati dall'altro forumista- è la più fedele al testo, ma è anche la più stupida e la men...
da Heimdall
lun mag 12, 2014 8:21 pm
Forum: Studio Ghibli
Argomento: Mononoke Hime - ineditamente in italiano
Risposte: 638
Visite : 161768

Re: Mononoke Hime - per la prima volta in italiano

[...]Ma è altrettanto certo che in ITALIANO la frase "pupille non offuscate" sia decisamente meno comprensibile di "occhi non offuscati dall'odio" o, eliminando la negazione, di "uno sguardo limpido", perché noi non viviamo nella cultura giapponese e non conosciamo alc...