I nomi che vorreste dare ai vostri figli
Moderatore: Coordinatori
Interessante come topico. Ho molto riso per alcuni cognomi.
Mia figlia si chiama "Nina" e mi piacono molto i cognomi femminili che finiscono in "a".
Per un secondo bambino, ci sarà sicuramente "Gabriel" o Gabriele in italiano per un ragazzo.
Congratulazioni Fermanue ! Fa piacere da leggere queste notizie !
Mia figlia si chiama "Nina" e mi piacono molto i cognomi femminili che finiscono in "a".
Per un secondo bambino, ci sarà sicuramente "Gabriel" o Gabriele in italiano per un ragazzo.
Congratulazioni Fermanue ! Fa piacere da leggere queste notizie !
- Willow
- Kodama
- Messaggi: 1355
- Iscritto il: dom ott 26, 2003 6:26 pm
- Località: Foresta di Fangorn (RM)
Buah...! Nessuno mi amaMuska ha scritto:Per scaramanzia, vista la scarsa qualità degli esemplari in circolazione.Willow ha scritto: Perchè non chiamare la bimba... Federica?
"Una serie di sfortunati eventi può, di fatto, essere il primo passo di un viaggio..."
http://www.ricciolunatico.splinder.com ----> le mie creazioni ^^
http://www.ricciolunatico.splinder.com ----> le mie creazioni ^^
in Italia il NOME è il nome di battesimo: come Andrea, Federica, Fabio, Amelie, Philippe... etc...Gagaie ha scritto:Interessante come topico. Ho molto riso per alcuni cognomi.
Quello che in francese dovrebbe chiamarsi "prènome".
Il Cognome invece è l'indicativo della famiglia di origine, come Rossi, Prodi, Sarkozy... etc... e in francese dovrebbe essere il "nome"
Somewhere, along the edge of the bell curve.
Ph.Me
Ph.Me
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Bonjour
Nous avons en jolie fille (si scrive così???) d'oltralpe?
Credo di averti risposto già in passato... ma solo ora mi accorgo che sei francese!
Scrivi ogni tanto in madre lingua... così vedo se riesco a ricordarmi qualcosa!
Il parlato è più semplice... ma lo scritto "est trés difficile!"
Cobra70
Nous avons en jolie fille (si scrive così???) d'oltralpe?
Credo di averti risposto già in passato... ma solo ora mi accorgo che sei francese!
Scrivi ogni tanto in madre lingua... così vedo se riesco a ricordarmi qualcosa!
Il parlato è più semplice... ma lo scritto "est trés difficile!"
Cobra70
Oh, il viens peut-être de la Padanie, une nouvelle region hors de l'Italie...Gagaie ha scritto: Sei di quale regione francese Cobra ?
Mais non, je crois que notre ami le Cobra se trouve pas trop loin de Milano...
Felicitations pur ton italien, vraiment très bon !
Et excuse-moi pour mon français, deshormais presque completement oublié...
"Pur sprovvisto di soldati, e solo, combatteva il mondo e i suoi vizi in questo luogo". (Yasushi Inoue).
- Willow
- Kodama
- Messaggi: 1355
- Iscritto il: dom ott 26, 2003 6:26 pm
- Località: Foresta di Fangorn (RM)
Già L'ho sempre detto: Federica, un nome, un programmaMuska ha scritto:Chi disprezza compra.Willow ha scritto:
Buah...! Nessuno mi ama
Emmmh... beh insomma, altre persone per cui ho la fama di paccara, dissoluta, o che dir si voglia... forse non sarebbero d'accordoE forza, che lo sai bene quanto tu sia amata e apprezzata... Bello però sentirselo dire, eh ?
"Una serie di sfortunati eventi può, di fatto, essere il primo passo di un viaggio..."
http://www.ricciolunatico.splinder.com ----> le mie creazioni ^^
http://www.ricciolunatico.splinder.com ----> le mie creazioni ^^
- Shinji71
- Membro Senpai
- Messaggi: 308
- Iscritto il: ven nov 18, 2005 12:10 am
- Località: brianza lecchese
ieri al cospetto di un monitor che mi trasmetteva le immagini di un pargolo arrotolato su se stesso ho avuto ,non lo nascondo,una delusione se pur mitigata dalla "sana e robusta costituzione" del piccolo.
Il sesso non era quello che ardentemente desiseravo e per il , la quale era gia pronto un nome femminile di un amato personaggio Miyazakiano.
Pecco certamente di originalità ma il personaggio in questione ha le doti che sempre mi sono parse affascinanti in una femmina.
Non capisco neppur ora la fatica che faccio a superare il fatto che sarà un maschio ma la colpa è mia soltanto per avere costruito castelli in cielo , quel cielo nel quale tanto trova agio il personaggio in questione.
Pazienza ...ora scorrerò le pagine arretrate per cercare un nome ad uopo dato che la m ia ostinata certezza non ha ma voluto considerare la scelta di un nome maschile che avesse un significato per tutti e tre.
Il sesso non era quello che ardentemente desiseravo e per il , la quale era gia pronto un nome femminile di un amato personaggio Miyazakiano.
Pecco certamente di originalità ma il personaggio in questione ha le doti che sempre mi sono parse affascinanti in una femmina.
Non capisco neppur ora la fatica che faccio a superare il fatto che sarà un maschio ma la colpa è mia soltanto per avere costruito castelli in cielo , quel cielo nel quale tanto trova agio il personaggio in questione.
Pazienza ...ora scorrerò le pagine arretrate per cercare un nome ad uopo dato che la m ia ostinata certezza non ha ma voluto considerare la scelta di un nome maschile che avesse un significato per tutti e tre.
mono no aware
- Cobra70
- Ghibliano D.O.C.
- Messaggi: 754
- Iscritto il: sab ott 14, 2006 12:51 pm
- Località: Legnano (MI)
Errore gravissimo... grazie per la segnalazione!Si scrive cosi "Nous avons une jolie fille"
In ogni caso è un piacere vedere scritti in francese...
perché leggendoli mentalmente, sento tutta la musicalità di questa bella lingua!
Sì esatto... io abito a Legnano, che un paese nella periferia nord-ovest di Milano (a circa 30 km), praticamente al confine con la provincia di Varese!
Il mio francese è pessimo (l'ho studianto solamente 2 anni)... ma è sufficiente quel poco che basta per "farsi capire"... quando sono all'estero!
Faccio una fatica immensa a parlarlo (figurati a scriverlo)...
ma quando lo parli per un po', le parole escono da sole... anche senza capire di cosa stai parlando...
... e, soprattutto quando sono in difficoltà, alzo le spalle e faccio un bel sorriso, senza nascondere i miei limiti... e allora le persone con cui parlo, si rendono più disponibili e mi aiutano!
Saluti!
Cobra70
Figurati se Muska non fa il secchione!Gagaie ha scritto:Tu scherzi Muska ? Il tuo francese è perfetto !
Grazie per questi intermezzi in francese. Fa piacere !
A presto ! Baci !
...ma scommetto che una emoticon così non te la sa dedicare!
e anche questa!
e questa va'!
Spero di averti fatta sentire abbastanza a casa!