Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Moderatore: Coordinatori
Hotaru no Haka - precisamente in italiano
Ok, sul copione ci sto lavorando. Vediamo cosa succederà.
Ultima modifica di Shito il mer dic 03, 2014 10:48 pm, modificato 2 volte in totale.
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
- charliebrown490
- Membro
- Messaggi: 54
- Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
"Hotaru no haka"?
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
EEEEEEEEEEEEEVVAI!!!!!!
Yamato o Lucky?
Yamato o Lucky?
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Chissa' se il 'precisamente in italiano' vale anche per il titolo, stavolta
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
benone.
"Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko Aoi umi kara yatte kita..."
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Beh se non sbaglio è sembre di Yamato video. Il problema sono le tempistiche di Yamato video...speriamo bene
"Durante la mia fanciullezza i dolori e le gioie superavano quelli di ogni altro. Cantavo e piangevo senza ragione, ma sempre sinceramente. Con l'età mi sono guastato. Ma la mente del bambino ritorna in me durante i sogni." Gong Zizhen
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Bè visto il titolo si tratta di una riedizione, e gli unici due Ghibli rimasti sono Nausicaa e la Tomba. Considerando che dubito Shito si limiti a parlare di nuova edizione di Nausicaa col termine "precisamente".. direi che è finalmente l'ora della Tomba?
Sia come sia, non sto nella pelle: buon lavoro Gualtiero!
Sia come sia, non sto nella pelle: buon lavoro Gualtiero!
- charliebrown490
- Membro
- Messaggi: 54
- Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Ecco, ma per Nausicaa riedita quanto ancora dobbiamo aspettare?Jo3y ha scritto:Bè visto il titolo si tratta di una riedizione, e gli unici due Ghibli rimasti sono Nausicaa e la Tomba.
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Direi che non c'è bisogno di incalzare così. Gualtiero si è appena rimesso al lavoro e ti ricordo che solo questo anno ha doppiato ben 4 titoli Ghibli. Con calma arriverà anche lei.
- charliebrown490
- Membro
- Messaggi: 54
- Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Ehi, non volevo incalzare nessuno. Chiedevo solo informazioni, qualora Shito ne fosse in possesso...Jo3y ha scritto:Direi che non c'è bisogno di incalzare così. Gualtiero si è appena rimesso al lavoro e ti ricordo che solo questo anno ha doppiato ben 4 titoli Ghibli. Con calma arriverà anche lei.
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Non ne sono in possesso. ^^
"La solitudine è il prezzo da pagare per essere nati in un'epoca così piena di libertà, di indipendenza e di egoistica affermazione individuale." (Natsume Souseki)
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Tra l'altro mi spiace un sacco di questa tempistica, dovrò attendere l'uscita home video perché dopo le vacanze espatrierò a tempo indeterminato a Londra, per cui dubito riuscirò a beccare questo film, qualunque esso sia, al cinema.
PS: charliebrown, ogni fan qui dentro penso attenda impazientemente Nausicaa, e credo Gualtiero per primo per rimetterci mano e farlo uscire come si deve, ma è tutto nelle mani di Lucky Red che, quando potrà, metterà in moto il tutto
PS: charliebrown, ogni fan qui dentro penso attenda impazientemente Nausicaa, e credo Gualtiero per primo per rimetterci mano e farlo uscire come si deve, ma è tutto nelle mani di Lucky Red che, quando potrà, metterà in moto il tutto
- charliebrown490
- Membro
- Messaggi: 54
- Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
OK, grazie!Shito ha scritto:Non ne sono in possesso. ^^
- charliebrown490
- Membro
- Messaggi: 54
- Iscritto il: dom ago 10, 2014 9:03 am
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Grazie anche a te.Jo3y ha scritto:PS: charliebrown, ogni fan qui dentro penso attenda impazientemente Nausicaa, e credo Gualtiero per primo per rimetterci mano e farlo uscire come si deve, ma è tutto nelle mani di Lucky Red che, quando potrà, metterà in moto il tutto
- Ghiblifanatico
- Nuovo Membro
- Messaggi: 27
- Iscritto il: mar lug 29, 2014 8:44 pm
Re: XXXXXX XX XXXX - precisamente in italiano
Sicuro? Io non so niente riguardo chi abbia i diritti per la distribuzione, però ero convinto che questo post sulla pagina lucky red alludesse alla tomba delle lucciole.genbu ha scritto:Beh se non sbaglio è sembre di Yamato video. Il problema sono le tempistiche di Yamato video...speriamo bene