Steamboy e Tokio Godfathers in DVD
Moderatore: Coordinatori
- spaced jazz
- Susuwatari
- Messaggi: 1120
- Iscritto il: mer lug 30, 2003 9:47 pm
- Località: Café Alpha
In effetti il contenuto video è identico... e la rinuncia ai bonus su carta la compenso con il cd nipponico della soundtrack, che fa una scena smodata col suo strano digipak...Cla ha scritto:
Penso che per Steamboy mi dovrò accontentare della versione standard.
Vabbe' ma la standard è identica alla gift per i 2 dvd.
Guarda, sulle edizioni limitate la penso come te, anzi ti dirò di più, non sopporto neppure le edizioni speciali, i film dovrebbero uscire direttamente in un'edizione ottima!
Però se il caso di Steamboy dovesse esser confermato, sarebbe piuttosto grave... la si spaccia per edizione limitata e numerata e poi si trovano dei cloni... è una bella fregatura!
Molte persone hanno sborsato 50 euro (per non parlare di chi l'ha acquistato su eBay) per una copia unica, e poi scoprono che non è così... non dev'essere bello...
Però se il caso di Steamboy dovesse esser confermato, sarebbe piuttosto grave... la si spaccia per edizione limitata e numerata e poi si trovano dei cloni... è una bella fregatura!
Molte persone hanno sborsato 50 euro (per non parlare di chi l'ha acquistato su eBay) per una copia unica, e poi scoprono che non è così... non dev'essere bello...
spero che tra quelli che lo hanno comprato ci siano amanti dell'animazione che hanno sborsato 50 euro per una edizione molto speciale (non perchè numerata) e non come temo i folli acquirenti di special che che spendono capitali senza manco sapere di che film si tratta (e purtroppo ce ne son fin troppi)
Genio matematico, marito ideale nonché maestro jedi jobi1 Kenobi
Ieri ho comprato anch'io la mia copia di Steamboy. Chiaramente con lo sconto (perché acquistata da Yamato assieme ai primi due dvd di Sherlock Holmes... mai avere troppa fretta! ).
Il film non l'ho ancora (ri)visto, anche se ad un veloce sguardo ai menu sul computer, l'edizione in doppio dvd mi pare patisca alcune pecche, la più grave delle quali è quella di essere pedestremente ricalcata su quella di lingua inglese.
Quindi, come spesso capita, nel "making of" ci dobbiamo sciroppare le interviste ai doppiatori inglesi, alzi la mano chi è interessato... Fossero almeno quelli originali! Persino i trailer inseriti nel dvd sono quelli in lingua inglese che pubblicizzano le edizioni inglesi (americane) dei film!
Direi che uno straccio di cura in più nell'editing di questa limited special extra pincopallo ediscion ce la potevano mettere, suvvia.
Il film non l'ho ancora (ri)visto, anche se ad un veloce sguardo ai menu sul computer, l'edizione in doppio dvd mi pare patisca alcune pecche, la più grave delle quali è quella di essere pedestremente ricalcata su quella di lingua inglese.
Quindi, come spesso capita, nel "making of" ci dobbiamo sciroppare le interviste ai doppiatori inglesi, alzi la mano chi è interessato... Fossero almeno quelli originali! Persino i trailer inseriti nel dvd sono quelli in lingua inglese che pubblicizzano le edizioni inglesi (americane) dei film!
Direi che uno straccio di cura in più nell'editing di questa limited special extra pincopallo ediscion ce la potevano mettere, suvvia.
Altri buoni motivi per avere ancor meno premura nell'acquisto... ehmHeimdall ha scritto:Ieri ho comprato anch'io la mia copia di Steamboy. Chiaramente con lo sconto (perché acquistata da Yamato assieme ai primi due dvd di Sherlock Holmes... mai avere troppa fretta! ).[...]
patisca alcune pecche [...] ricalcata su quella di lingua inglese.
[...] doppiatori inglesi, alzi la mano chi è interessato... [...]
Raro concedit, numquam negat, semper distinguit
Ciao Heimdall !Heimdall ha scritto:Ieri ho comprato anch'io la mia copia di Steamboy. Chiaramente con lo sconto (perché acquistata da Yamato assieme ai primi due dvd di Sherlock Holmes... mai avere troppa fretta! ).
Il film non l'ho ancora (ri)visto, anche se ad un veloce sguardo ai menu sul computer, l'edizione in doppio dvd mi pare patisca alcune pecche, la più grave delle quali è quella di essere pedestremente ricalcata su quella di lingua inglese.
Quindi, come spesso capita, nel "making of" ci dobbiamo sciroppare le interviste ai doppiatori inglesi, alzi la mano chi è interessato... Fossero almeno quelli originali! Persino i trailer inseriti nel dvd sono quelli in lingua inglese che pubblicizzano le edizioni inglesi (americane) dei film!
Direi che uno straccio di cura in più nell'editing di questa limited special extra pincopallo ediscion ce la potevano mettere, suvvia.
A proposito di Steamboy in dvd...
Ho letto in giro che la director's cut (detto tra noi: che palle 'ste director's cut!), presente sia nel cofano in pelle umana sia nell'edizione proletaria, riuscirebbe ad innalzare sensibilmente la qualità complessiva del film. A quanto pare, l'estensione del minutaggio gioverebbe alla sceneggiatura e alla caratterizzazione dei personaggi (ho letto che le parti "tagliate" conterrebbero numerosi dialoghi), veri punti deboli di una pellicola che fa vedere molto e dice molto poco.
Spero che, quando avrai tempo e voglia di rivedere il film, potrai confermare o smentire queste "voci di corridoio" .